32.
Book of Wills
٣٢-
كِتَابُ الْوَصَايَا
Regarding a man who prefers some of his children over others
فِي الرَّجُلِ يُفَضِّلُ بَعْضَ وَلَدِهِ عَلَى بَعْضٍ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Al-Nu'man ibn Bashir al-Ansari | Young Companion |
| Muhammad ibn al-Nu'man | Muhammad ibn al-Nu'man al-Ansari | Trustworthy |
| Humayd ibn Abdur Rahman | Hamid ibn Abd al-Rahman al-Zahri | Trustworthy |
| al-Zuhri | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Ibn 'Ulayya | Isma'il ibn 'Ulya al-Asadi | Trustworthy, Authoritative Hadith Scholar, Preserver |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | النعمان بن بشير الأنصاري | صحابي صغير |
| مُحَمَّدِ بْنِ النُّعْمَانِ | محمد بن النعمان الأنصاري | ثقة |
| حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | حميد بن عبد الرحمن الزهري | ثقة |
| الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| ابْنُ عُلَيَّةَ | إسماعيل بن علية الأسدي | ثقة حجة حافظ |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 30990
Muhammad Ibn Na'man narrated from his father that his father gifted him a slave, and then went to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) to make him a witness to that. He asked, "Did you gift each of your children a similar slave?" He replied, "No!" The Prophet said, "Then take back the slave from him."
محمد بن نعمان اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ ان کے والد نے ان کو ایک غلام ہبہ کیا، اور پھر نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس حاضر ہوئے تاکہ آپ کو اس بات پر گواہ بنادیں، آپ نے پوچھا کہ کیا تم نے اپنے ہر بچے کو اس طرح کا غلام ہبہ کیا ہے ؟ “ انھوں نے جواب دیا کہ نہیں ! آپ نے فرمایا کہ اس سے وہ غلام واپس لے لو۔
Muhammad bin Noman apne walid se riwayat karte hain ki un ke walid ne un ko ek ghulam hibah kiya, aur phir Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas hazir hue taake aap ko is baat par gawah bana den, aap ne pucha ki kya tum ne apne har bacche ko is tarah ka ghulam hibah kiya hai? Unhon ne jawab diya ki nahin! Aap ne farmaya ki is se wo ghulam wapas le lo.
حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ النُّعْمَانِ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنْ أَبَاهُ نَحَلَهُ غُلَامًا ، وَأَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ ﷺ لِيُشْهِدَهُ فَقَالَ : « أَكُلَّ وَلَدِكَ أَعْطَيْتُهُ مِثْلَ هَذَا ؟»، قَالَ : لَا ، قَالَ : « فَارْدُدْهُ »