32.
Book of Wills
٣٢-
كِتَابُ الْوَصَايَا
Who said: The heirs have a better claim to the wealth than others
مَنْ كَانَ يَقُولُ: الْوَرَثَةُ أَحَقُّ مِنْ غَيْرِهِمْ بِالْمَالِ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 31019
Isma'il narrated concerning Hakim bin Jabir that when his time of death approached, he had a slave. He was told, "It would be good if you could free him." Hakim said, "I am not leaving behind any other slave for my heirs except him." The narrator said that he was told again, "It would be good if you could free him." So upon this, he recited the verse: {And let those [executors and guardians] fear who, if they were to leave behind them weakly offspring, would be afraid for them... [Surat An-Nisa' 4:9]}.
اسماعیل حضرت حکیم بن جابر کے بارے میں روایت کرتے ہیں کہ ان کی موت کا وقت آیا اور ان کا ایک غلام تھا، ان سے کہا گیا کہ اچھا ہوگا اگر آپ اس کو آزادکر دیں ، فرمانے لگے کہ میں اپنے ورثاء کے لیے اس کے علاوہ کوئی غلام چھوڑ کر نہیں جا رہا، راوی کہتے ہیں کہ انھوں نے دوبارہ کہا کہ آپ آزاد کردیں تو اچھا ہوگا، چنانچہ اس پر آپ نے آیت { وَلْیَخْشَ الَّذِینَ لَوْ تَرَکُوا مِنْ خَلْفِہِمْ ذُرِّیَّۃً ضِعَافًا خَافُوا عَلَیْہِمْ ۔۔۔ سَدِیدًا } کی تلاوت فرمائی۔
Ismail Hazrat Hakeem bin Jabir ke bare mein riwayat karte hain ke un ki maut ka waqt aaya aur un ka ek ghulam tha, un se kaha gaya ke achha hoga agar aap is ko azad kar dein, farmane lage ke mein apne warisah ke liye is ke ilawa koi ghulam chhor kar nahin ja raha, ravi kehte hain ke unhon ne dobara kaha ke aap azad kar dein to achha hoga, chunancha is par aap ne ayat {wal yakhsha allatheena lau tarakoo min khalfihim thurriyyatan dhi'aafan khaafoo alayhim ... sadidaan} ki tilawat farma'i.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ قَالَ : ثنا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ جَابِرٍ ، أَنَّهُ لَمَّا حَضَرَهُ الْمَوْتُ وَكَانَ لَهُ غُلَامٌ فَقِيلَ لَهُ : لَوْ أَعْتَقْتَ هَذَا ، فَقَالَ : « إِنِّي لَمْ أَتْرُكْ لِوَلَدِي غَيْرَهُ »، قَالَ : فَأَعَادُوا عَلَيْهِ : لَوْ أَعْتَقَهُ ، « فَقَرَأَ هَذِهِ الْآيَةَ » ﴿ وَلْيَخْشَ الَّذِينَ لَوْ تَرَكُوا مِنْ خَلْفِهِمْ ذُرِّيَّةً ﴾ [ النساء : ٩ ] إِلَى قَوْلِهِ : ﴿ سَدِيدًا ﴾ [ النساء : ٩ ]