33.
Book of Inheritance
٣٣-
كِتَابُ الْفَرَائِضِ
A man died and left two sisters from his father and mother, and brothers and sisters from his father, or he left a daughter, granddaughters, and a grandson.
رَجُلٌ مَاتَ وَتَرَكَ أُخْتَيْهِ لِأَبِيهِ وَأُمِّهِ وَإِخْوَةً وَأَخَوَاتٍ لِأَبٍ أَوْ تَرَكَ ابْنَتَهُ وَبَنَاتِ ابْنَةٍ وَابْنَ ابْنَةٍ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 31083
Ibrahim says that for two full sisters, the share is two-thirds, and the remaining wealth is for the paternal siblings, in such a way that one male will inherit the share equal to two females. This is the opinion of Hazrat Ali (may Allah be pleased with him) and Zaid bin Thabit (may Allah be pleased with him). And according to the statement of Hazrat Abdullah (may Allah be pleased with him), two-thirds is for the two full sisters of the deceased, and the remaining is only for the brothers among the deceased's siblings, not for the sisters. Hazrat Abu Bakr (may Allah be pleased with him) says that this issue will be solved by the number three according to both opinions. Two-thirds of the wealth is for the sisters and daughters, and the remaining one-third will be divided among the brothers and sisters or among the deceased's granddaughters and grandson, such that the share of one male will be equal to the share of two females.
ابراہیم فرماتے ہیں کہ دو حقیقی بہنوں کے لیے دو تہائی حصّہ ہے اور علّاتی بھائیوں اور بہنوں کے لیے باقی مال ہے اس طرح کہ ایک مرد کے لیے دو عورتوں کے حصّے کے برابر مال ہوگا، یہ حضرت علی (رض) اور زید بن ثابت (رض) کی رائے ہے، اور حضرت عبداللہ (رض) کے فرمان کے مطابق مرنے والے کی دو حقیقی بہنوں کے لیے دو تہائی اور باقی میت کے بہن بھائیوں میں سے صرف مردوں کے لیے ہے نہ کہ عورتوں کے لئے۔ حضرت ابوبکر فرماتے ہیں کہ یہ مسئلہ دونوں آراء کے مطابق تین کے عدد سے حل ہوگا، بہنوں اور بیٹیوں کے لیے دو تہائی مال ہے اور جو ایک تہائی باقی بچے گا وہ بھائیوں اور بہنوں کے درمیان تقسیم ہوگا یا میت کی پوتیوں اور بیٹے کے درمیان تقسیم ہوگا کہ ایک مرد کا حصّہ دو عورتوں کے حصّے کے برابر ہوگا۔
Ibrahim farmate hain keh do haqeequi bahnon ke liye do tihaai hissa hai aur ullati bhaiyon aur bahnon ke liye baqi maal hai iss tarah keh aik mard ke liye do auraton ke hisse ke barabar maal hoga, yeh Hazrat Ali (Razi Allahu Anhu) aur Zaid bin Sabit (Razi Allahu Anhu) ki rai hai, aur Hazrat Abdullah (Razi Allahu Anhu) ke farmaan ke mutabiq marne wale ki do haqeequi bahnon ke liye do tihaai aur baqi mait ke bahen bhaiyon mein se sirf mardon ke liye hai na keh auraton ke liye. Hazrat Abu Bakr farmate hain keh yeh masla donon araa ke mutabiq teen ke adad se hal hoga, bahnon aur betiyon ke liye do tihaai maal hai aur jo aik tihaai baqi bachega woh bhaiyon aur bahnon ke darmiyaan taqseem hoga ya mait ki potiyon aur bete ke darmiyaan taqseem hoga keh aik mard ka hissa do auraton ke hisse ke barabar hoga.
حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ بَسَّامٍ ، عَنْ فُضَيْلٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ : " لِأُخْتَيْهِ لِأَبِيهِ وَأُمِّهِ الثُّلُثَانِ ، وَلِإِخْوَتِهِ لِأَبِيهِ وَأَخَوَاتِهِ مَا بَقِيَ لِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الْأُنْثَيَيْنِ فِي قَوْلِ عَلِيٍّ وَزَيْدٍ ، وَفِي قَوْلِ عَبْدِ اللَّهِ : « لِأَخِيهِ لِأَبِيهِ وَأُمِّهِ الثُّلُثَانِ ، وَمَا بَقِيَ فَلِلذُّكُورِ مِنْ إِخْوَتِهِ دُونَ إِنَاثِهِمْ » قَالَ أَبُو بَكْرٍ : " وَهَذِهِ فِي الْقَوْلَيْنِ جَمِيعًا مِنْ ثَلَاثَةِ أَسْهُمٍ : لِلْأَخَوَاتِ وَالْبَنَاتِ الثُّلُثَانِ ، وَيَبْقَى الثُّلُثُ فَهُوَ بَيْنَ الْإِخْوَةِ وَالْأَخَوَاتِ أَوْ بَيْنَ بَنَاتِ ابْنَةٍ وَبَيْنَ ابْنَةٍ لِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الْأُنْثَيَيْنِ "