33.
Book of Inheritance
٣٣-
كِتَابُ الْفَرَائِضِ
Regarding a woman who left her daughter, granddaughter, and mother, and has no male heirs.
فِي الْمَرْأَةِ تَرَكَتِ ابْنَتَهَا وَابْنَةَ ابْنِهَا وَأُمَّهَا، وَلَا عَصَبَةَ لَهَا
Musannaf Ibn Abi Shaybah 31195
Hazrat Fazil says that Hazrat Ibrahim said about a woman who leaves behind her daughter, granddaughter and mother, and has no other heirs, that her daughter's share is three-fifths of the property, her granddaughter's share is one-fifth of the property and her mother's share is also one-fifth. This is the decision of Hazrat Ali (RA). And regarding this, Hazrat Abdullah (RA) has given the decision that this matter will be calculated out of twenty-four parts, the granddaughter's share will be one-sixth, which is a total of four parts, the mother's share will be one-fourth of the remaining property, which is a total of five parts, and the daughter's share will be three-fourths of twenty parts, which is a total of fifteen parts. And regarding this, Hazrat Zaid (RA) has given the decision that half of the property belongs to the daughter, one-sixth of the property belongs to the granddaughter, one-sixth of the property belongs to the mother, and the remaining property belongs to Baitul Maal when there is no guardian or heir.
حضرت فضیل فرماتے ہیں کہ حضرت ابراہیم نے اس عورت کے بارے میں فرمایا جو اپنی بیٹی ، پوتی اور ماں چھوڑ جائے اور اس کا کوئی عصبہ نہ ہو کہ اس کی بیٹی کے لیے مال کے پانچ حصّوں میں سے تین حصّے اور اس کی پوتی کے لیے مال کا پانچواں حصّہ اور اس کی ماں کے لیے بھی پانچواں حصّہ ہے، یہ حضرت علی (رض) کا فیصلہ ہے، اور اس بارے میں حضرت عبداللہ (رض) نے یہ فیصلہ فرمایا ہے کہ یہ مسئلہ چوبیس حصّوں سے نکلے گا، پوتی کے لیے چھٹا حصّہ یعنی کل چار حصّے، ماں کے لیے باقی مال کا چوتھا حصّہ یعنی کل پانچ حصّے اور بیٹی کے لیے بیس حصّوں کا تین چوتھائی یعنی کل پندرہ حصّے ہوں گے، اور اس بارے میں حضرت زید (رض) نے یہ فیصلہ فرمایا ہے کہ بیٹی کے لیے آدھا مال ہے ، اور پوتی کے لیے مال کا چھٹا حصّہ ، اور ماں کے لیے بھی چھٹا حصّہ ہے ، اور باقی مال بیت المال کے لیے ہے جبکہ نہ کوئی ولی ہو اور نہ کوئی عصبہ موجود ہو۔
Hazrat Fazil farmate hain keh Hazrat Ibrahim ne iss aurat ke bare mein farmaya jo apni beti, poti aur maan chhor jaye aur iss ka koi asba na ho keh iss ki beti ke liye maal ke panch hisson mein se teen hisse aur iss ki poti ke liye maal ka panchwan hissa aur iss ki maan ke liye bhi panchwan hissa hai, yeh Hazrat Ali (RA) ka faisla hai, aur iss bare mein Hazrat Abdullah (RA) ne yeh faisla farmaya hai keh yeh masla chaubees hisson se niklega, poti ke liye chhata hissa yani kul chaar hisse, maan ke liye baqi maal ka chautha hissa yani kul panch hisse aur beti ke liye bees hisson ka teen chauthai yani kul pandrah hisse honge, aur iss bare mein Hazrat Zaid (RA) ne yeh faisla farmaya hai keh beti ke liye aadha maal hai, aur poti ke liye maal ka chhata hissa, aur maan ke liye bhi chhata hissa hai, aur baqi maal bait ul maal ke liye hai jab keh na koi wali ho aur na koi asba maujood ho.
حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ بَسَّامٍ ، عَنْ فُضَيْلٍ ، قَالَ : قَالَ إِبْرَاهِيمُ فِي امْرَأَةٍ تَرَكَتِ ابْنَتَهَا وَابْنَةَ ابْنِهَا وَأُمَّهَا وَلَا عَصَبَةَ لَهَا ، « فَلِابْنَتِهَا ثَلَاثَةُ أَخْمَاسٍ وَلِابْنَةِ ابْنِهَا خُمُسٌ ، وَلِأُمِّهَا خُمُسٌ » فِي قَضَاءِ عَلِيٍّ ، وَقَضَى فِيهَا عَبْدُ اللَّهِ « أَنَّهَا مِنْ أَرْبَعَةٍ وَعِشْرِينَ سَهْمًا فَلِابْنَةِ الِابْنِ مِنْ ذَلِكَ السُّدُسُ أَرْبَعَةُ أَسْهُمٍ ، وَلِلْأُمِّ رُبْعُ مَا بَقِيَ خَمْسَةُ أَسْهُمٍ ، وَلِلِابْنَةِ ثَلَاثَةُ أَرْبَاعِ عِشْرِينَ خَمْسَةَ عَشَرَ سَهْمًا »، وَقَضَى فِيهَا زَيْدٌ : « لِلِابْنَةِ النِّصْفُ وَلِابْنَةِ الِابْنِ السُّدُسُ وَلِلْأُمِّ السُّدُسُ ، وَمَا بَقِيَ فَفِي بَيْتِ الْمَالِ إِذَا لَمْ يَكُنْ وَلَاءٌ ، وَلَا عَصَبَةٌ »