33.
Book of Inheritance
٣٣-
كِتَابُ الْفَرَائِضِ


If he left his grandfather, sister from the father and mother, and his paternal brother.

‌إِذَا تَرَكَ جَدَّهُ وَأُخْتَهُ لِأَبِيهِ وَأُمِّهِ وَأَخَاهُ لِأَبِيهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 31258

Hazrat Ibrahim states that for a person who leaves behind his grandfather, a full sister, and a paternal half-brother, according to the decision of Hazrat Zaid (may Allah be pleased with him), the grandfather's share is two-fifths of the property, which is four out of ten parts. The full sister's share is half the property, which is five parts. And the paternal half-brother's share is one part. In Hazrat Zaid's (may Allah be pleased with him) decision, the paternal half-brother will return to the full sister because his entitlement was three-fifths of the property, so he was given half of the property. This is because three-fifths of the property is more than half of the property, and a sister's share cannot exceed half, even if a brother is sharing with her. And Hazrat Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) used to give half of the property to the full sister and half to the grandfather. He would not give anything to paternal half-siblings in the presence of full siblings. And Hazrat Ali (may Allah be pleased with him) would give half of the property to the full sister and divide the remaining half between the brothers and the grandfather. In this way, the grandfather would be considered as one of the brothers until the grandfather's share was less than one-sixth. If there was one brother, the remaining half of the property would be divided between the two of them. If there were two brothers, the remaining half of the property would be divided between the three of them. And if there were three brothers, the grandfather would receive one-sixth of the property, and the remaining property would go to the brothers. Hazrat Abu Bakr (may Allah be pleased with him) states that this issue can be solved according to the statement of Hazrat Zaid (may Allah be pleased with him) with ten parts or according to the statement of Hazrat Abdullah (may Allah be pleased with him) with two parts. And Hazrat Ali (may Allah be pleased with him) used to solve this issue with six parts when there were multiple brothers.

حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ جو آدمی اپنے دادا، حقیقی بہن اور باپ شریک بھائی کو چھوڑ جائے تو حضرت زید (رض) کے فیصلے کے مطابق دادا کے لیے مال کے دو پانچویں حصّے یعنی دس حصّوں میں سے چار حصّے اور اس کی حقیقی بہن کے لیے آدھا مال یعنی پانچ حصّے اور اس کے باپ شریک بھائی کے لیے ایک حصّہ ہے، حضرت زید (رض) کے فیصلے میں باپ شریک بھائی حقیقی بہن پر لوٹائے گا، اس کا حق مال کے تین پانچویں حصّے تھا پس اس کو نصف مال دے دیا گیا اس لیے کہ مال کے تین پانچویں حصّے آدھے مال سے زیادہ ہوتے ہیں اور ایک بہن کا حصّہ آدھے مال سے زیادہ نہیں، چاہے بھائی اس کے ساتھ شریک ہوجائے۔ اور حضرت ابن مسعود (رض) حقیقی بہن کو آدھا مال اور دادا کو آدھا مال دیا کرتے تھے اور حقیقی بھائیوں اور بہنوں کے ہوتے ہوئے باپ شریک بھائیوں اور بہنوں کو کچھ نہیں دلاتے تھے، اور حضرت علی (رض) حقیقی بہن کو آدھا مال دیتے اور بقیہ آدھا مال بھائیوں اور دادا کے درمیان تقسیم کردیتے، اس طرح کہ دادا بھائیوں کا ایک فرد سمجھا جاتا، جب تک دادا کا حصّہ چھٹے حصّے سے کم نہ ہو، اگر بھائی ایک ہو تو باقی آدھا مال دونوں کے درمیان تقسیم ہوگا، اور اگر دو ہوں تو نصف مال ان دونوں کے درمیان تقسیم ہوگا، اور اگر تین ہوں تو دادا کے لیے مال کا چھٹا حصّہ اور بقیہ مال بھائیوں کے لیے ہے۔ حضرت ابوبکر فرماتے ہیں کہ یہ مسئلہ حضرت زید (رض) کے فرمان کے مطابق دس حصّوں سے اور حضرت عبداللہ (رض) کے قول میں دو حصّوں سے نکلے گا، اور حضرت علی (رض) اس مسئلے کو چھ حصّوں سے نکالا کرتے تھے جبکہ بھائی زیادہ ہوں۔

Hazrat Ibrahim farmate hain keh jo aadmi apne dada, haqeeqi behan aur baap sharik bhai ko chhor jaye to Hazrat Zaid (Raz) ke faisle ke mutabiq dada ke liye maal ke do panchven hisse yani dus hisson mein se chaar hisse aur uski haqeeqi behan ke liye aadha maal yani panch hisse aur uske baap sharik bhai ke liye ek hissa hai, Hazrat Zaid (Raz) ke faisle mein baap sharik bhai haqeeqi behan par lutaega, uska haq maal ke teen panchven hisse tha pas usko nisf maal de diya gaya is liye keh maal ke teen panchven hisse aadhe maal se zyada hote hain aur ek behan ka hissa aadhe maal se zyada nahin, chahe bhai uske sath sharik ho jaye. Aur Hazrat Ibn Masood (Raz) haqeeqi behan ko aadha maal aur dada ko aadha maal diya karte the aur haqeeqi bhaiyon aur behanon ke hote hue baap sharik bhaiyon aur behanon ko kuch nahin dilate the, Aur Hazrat Ali (Raz) haqeeqi behan ko aadha maal dete aur baqiya aadha maal bhaiyon aur dada ke darmiyan taqseem karte, is tarah keh dada bhaiyon ka ek fard samjha jata, jab tak dada ka hissa chhate hisse se kam na ho, agar bhai ek ho to baqi aadha maal donon ke darmiyan taqseem hoga, aur agar do hon to nisf maal un donon ke darmiyan taqseem hoga, aur agar teen hon to dada ke liye maal ka chhata hissa aur baqiya maal bhaiyon ke liye hai. Hazrat Abu Bakr farmate hain keh yeh masla Hazrat Zaid (Raz) ke farmaan ke mutabiq dus hisson se aur Hazrat Abdullah (Raz) ke qaul mein do hisson se niklega, aur Hazrat Ali (Raz) is masle ko chhe hisson se nikala karte the jabkeh bhai zyada hon.

حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ بَسَّامٍ ، عَنْ فُضَيْلٍ ، قَالَ : قَالَ إِبْرَاهِيمُ : فِي رَجُلٍ تَرَكَ جَدَّهُ ، وَأُخْتَهُ لِأَبِيهِ ، وَأُمِّهِ وَأَخَاهُ لِأَبِيهِ ، " فَلِلْجَدِّ فِي قَضَاءِ زَيْدٍ الْخُمُسَانِ مِنْ عَشَرَةٍ : أَرْبَعَةُ أَسْهُمٍ ، وَلِلْأُخْتِ مِنَ الْأَبِ ، وَالْأُمِّ النِّصْفُ خَمْسَةٌ وَلِأَخِيهِ لِأَبِيهِ سَهْمٌ «، الْأَخُ مِنَ الْأَبِ فِي قَضَاءِ زَيْدٍ وَعَلِيٍّ ،» وَالْأُخْتُ مِنَ الْأَبِ وَالْأُمِّ كَانَ لَهَا ثَلَاثَةُ أَخْمَاسِ الْمَالِ ، فَأُعْطِيَتِ النِّصْفُ مِنْ أَجْلِ أَنَّ ثَلَاثَةَ أَخْمَاسٍ أَكْثَرُ مِنَ النِّصْفِ ، وَلَيْسَ لِلْأُخْتِ الْوَاحِدُ ، وَإِنْ قَاسَمَهَا أَكْثَرَ مِنَ النِّصْفِ «، وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ » يُعْطِي الْأُخْتَ مِنَ الْأَبِ وَالْأُمِّ النِّصْفَ ، وَالْجَدَّ النِّصْفَ ، وَلَا يَعْتَدُّ بِالْإِخْوَةِ مِنَ الْأَبِ ، وَلَا يُقَاسِمُ بِهِمِ الْأُخْتَ مِنَ الْأَبِ وَالْأُمِّ «، وَكَانَ عَلِيٌّ » يَجْعَلُ لِلْأُخْتِ مِنَ الْأَبِ ، وَالْأُمِّ النِّصْفَ وَيَجْعَلُ النِّصْفَ بَيْنَ الْأَخِ ، وَالْجَدِّ ، وَالْجَدُّ كَأَحَدِهِمْ مَا لَمْ يَكُنْ نَصِيبُ الْجَدِّ أَقَلَّ مِنَ السُّدُسِ ، بَقِيَ سَهْمَانَ ، وَإِنْ كَانَ أَخَوَيْنِ فَالنِّصْفُ بَيْنَهُمَا ، وَإِنْ كَانُوا "، قَالَ أَبُو بَكْرٍ : فَهَذِهِ فِي قَوْلِ زَيْدٍ : مِنْ عَشَرَةِ أَسْهُمٍ ، وَفِي قَوْلِ عَبْدِ اللَّهِ : مِنْ سَهْمَيْنِ ، وَفِي قَوْلِ عَلِيٍّ : مِنْ أَرْبَعَةٍ ، وَعَلِيٌّ يَجْعَلُهَا مِنْ سِتَّةٍ إِذَا كَثُرَ الْإِخْوَةُ