33.
Book of Inheritance
٣٣-
كِتَابُ الْفَرَائِضِ


Who said: If I was born while he was a slave, his loyalty goes to my mother's masters

‌مَنْ كَانَ يَقُولُ: مَا وُلِدْتُ وَهُوَ مَمْلُوكٌ، فَوَلَاؤُهُ لِمَوَالِي أُمِّهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 31552

Ibn Aun narrated that Hassan said that when a man is set free and his son sets another man free, he pulls the wala 'of his son, so they came to Muhammad bin Sirin and they asked if this was what Hazrat Umar used to say? He said that this is what we say.

ابن عون روایت کرتے ہیں کہ حسن فرماتے تھے کہ جب آدمی کو آزاد کردیا جائے اور اس کے بیٹے کو دوسرا آدمی آزاد کر دے تو وہ اپنے بیٹے کی ولاء کو کھینچ لیتا ہے ، چنانچہ ان کے پاس محمد بن سیرین آئے اور انھوں نے پوچھا کہ کیا یہ بات حضرت عمر فرماتے تھے ؟ فرمایا کہ یہ بات ہم کہتے ہیں۔

Ibn Aun riwayat karte hain ki Hasan farmate the ki jab aadmi ko aazaad kar diya jaye aur uske bete ko dusra aadmi aazaad kar de to woh apne bete ki wala ko khench leta hai, chunancha unke paas Muhammad bin Sirin aaye aur unhon ne pucha ki kya yeh baat Hazrat Umar farmate the? Farmaya ki yeh baat hum kahte hain.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، كَانَ يَقُولُ : " إِذَا أُعْتِقَ الرَّجُلُ ، وَأَعْتَقَ ابْنَهُ رَجُلٌ آخَرُ ، جَرَّ وَلَاءَ أَبِيهِ ، فَأَتَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ ، فَقَالَ : عُمَرُ يَقُولُ : هَذَا ، قَالَ : « نَحْنُ نَقُولُهُ »