35.
Book of Expeditions
٣٥-
كِتَابُ الْسير


What they said about the imposition of jizya and fighting for it.

‌مَا قَالُوا فِي وَضْعِ الْجِزْيَةِ وَالْقِتَالِ عَلَيْهَا

NameFameRank
Salman Abu Raja' Salman the Persian Companion
Abi al-Bakhtari Sa'eed ibn Abi Imran al-Ta'i Trustworthy, with slight Shi'ism reported about him
Ata'i ibn al-Saib Ata ibn al-Sa'ib al-Thaqafi Saduq (truthful) Hasan al-Hadith
Muhammad ibn Fudayl Muhammad ibn al-Fadil al-Dubi Trustworthy, knowledgeable, accused of Shi'ism

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32631

Hazrat Abu Al Bakhtari (R.A) narrates that when Hazrat Salman (R.A) participated in the battle against the Persians, he said, "Wait here. I will invite them (to Islam) just as I heard from the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) that he (peace and blessings of Allah be upon him) invited the disbelievers." So he (Hazrat Salman) went to them and said, "Indeed, I am one of you. And you have certainly known my status among you. And I invite you to Islam. If you accept Islam, you will have what we have, and you will be obligated to do what we are obligated to do. And if you refuse, then pay the Jizya (tax) with humility and subordination, and if you refuse that too, then we will fight you." So, they refused all the options. Then Hazrat Salman (R.A) said to the people (Muslims), "Confront the enemy and start the fight."

حضرت ابو البختری (رض) فرماتے ہیں کہ جب حضرت سلمان (رض) اہل فارس سے جنگ میں شریک ہوئے تو فرمایا : رکو یہاں تک کہ میں ان کو دعوت دوں جیسا کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو سنا کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کفار کو دعوت دی ۔ پس آپ (رض) ان کے پاس آئے اور فرمایا : یقیناً میں تمہارے میں سے ہی ایک آدمی ہوں۔ اور تحقیق تم نے ان لوگوں میں میرے مرتبہ کو جان لیا ہے۔ اور میں تمہیں اسلام کی دعوت دیتا ہوں۔ اگر تم نے اسلام قبول کرلیا تو تمہیں بھی وہی ملے گا جو ہمارے لیے ہیں۔ اور تم پر بھی وہی کام لازم ہوں گے جو ہم پر لازم ہیں۔ اور اگر تم انکار کرتے ہو تو تم جزیہ ادا کروہاتھ سے اور چھوٹے بن کر رہو اور اگر تم اس کا بھی انکار کرو گے تو ہم تم سے قتال کریں گے۔ پس ان لوگوں نے سب باتوں کا انکار کردیا۔ تو آپ (رض) نے لوگوں سے کہا : دشمن کے سامنے ڈٹ جاؤ اور لڑائی شروع کردو۔

Hazrat Abu al-Bakhtari (RA) farmate hain ke jab Hazrat Salman (RA) ehl-e-Faris se jung mein sharik hue to farmaya: ruko yahan tak ke main in ko dawat dun jaisa ke main ne Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko suna ke aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne kuffar ko dawat di. Pas aap (RA) in ke pass aaye aur farmaya: yaqinan main tumhare mein se hi ek aadmi hun. Aur taqeeq tum ne in logon mein mere martaba ko jaan liya hai. Aur main tumhen Islam ki dawat deta hun. Agar tum ne Islam qubool kar liya to tumhen bhi wahi milega jo humare liye hai. Aur tum par bhi wahi kaam lazim honge jo hum par lazim hain. Aur agar tum inkar karte ho to tum jizya ada karo hath se aur chhote ban kar raho aur agar tum is ka bhi inkar karoge to hum tum se qital karenge. Pas in logon ne sab baton ka inkar kar diya. To aap (RA) ne logon se kaha: dushman ke samne dat jao aur larai shuru kar do.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ ، قَالَ : لَمَّا غَزَا سَلْمَانُ الْمُشْرِكِينَ مِنْ أَهْلِ فَارِسَ قَالَ : كُفُّوا حَتَّى أَدْعُوَهُمْ كَمَا كُنْتُ أَسْمَعُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَدْعُوهُمْ ، فَأَتَاهُمْ فَقَالَ : إِنِّي رَجُلٌ مِنْكُمْ قَدْ تَدْرُونَ مَنْزِلِي مِنْ هَؤُلَاءِ الْقَوْمِ ، وَإِنَّا نَدْعُوكُمْ إِلَى الْإِسْلَامِ ، فَإِنْ أَسْلَمْتُمْ فَلَكُمْ مِثْلُ مَا لَنَا وَعَلَيْكُمْ مِثْلُ الَّذِي عَلَيْنَا ، وَإِنْ أَبَيْتُمْ فَأَعْطُوا الْجِزْيَةَ عَنْ يَدٍ وَأَنْتُمْ صَاغِرُونَ ، وَإِنْ أَبَيْتُمْ قَاتَلْنَاكُمْ فَأَبَوْا عَلَيْهِ فَقَالَ لِلنَّاسِ : انْهَدُوا إِلَيْهِمْ