35.
Book of Expeditions
٣٥-
كِتَابُ الْسير
What they said about a man who converts to Islam then apostatizes and what should be done with him.
مَا قَالُوا فِي الرَّجُلِ يُسْلِمُ ثُمَّ يَرْتَدُّ مَا يُصْنَعُ بِهِ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 32739
Hazrat Abu Qilabah (R.A.) narrates that Hazrat Umar bin Khattab (R.A.) sent an army. They found a man among the Muslims who had converted to Christianity after accepting Islam. So they killed that person. Then Hazrat Umar (R.A.) was informed about it. He (R.A.) asked: "Did you invite him to Islam?" They said: "No!" He (R.A.) said: "Indeed, then I am innocent to Allah from his blood."
حضرت ابو علاقہ (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت عمر بن خطاب (رض) نے ایک لشکر بھیجا پس ان لوگوں نے مسلمانوں میں سے ایک آدمی پایا جو اسلام لانے کے بعد عیسائی ہوگیا ۔ تو انھوں نے اس شخص کو قتل کردیا۔ پھر حضرت عمر (رض) کو اس کی خبر دی گئی آپ (رض) نے پوچھا : کیا تم لوگوں نے اس کو اسلام کی دعوت دی تھی ؟ انھوں نے کہا : نہیں ! آپ (رض) نے فرمایا : یقیناً پھر تو میں اللہ کی طرف اس کے خون سے بری ہوں۔
Hazrat Abu Alaqa (RA) farmate hain ki Hazrat Umar bin Khattab (RA) ne ek lashkar bheja pas un logon ne musalmanon mein se ek aadmi paya jo Islam lane ke baad eesae ho gaya. To unhon ne us shakhs ko qatal kar diya. Phir Hazrat Umar (RA) ko us ki khabar di gai aap (RA) ne poocha: kya tum logon ne us ko Islam ki dawat di thi? Unhon ne kaha: nahi! Aap (RA) ne farmaya: yaqeenan phir to main Allah ki taraf us ke khoon se bari hoon.
حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جَعْفَرٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ ، عَنْ أَبِي عُلَاثَةَ ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ، بَعَثَ سَرِيَّةً فَوَجَدُوا رَجُلًا مِنَ الْمُسْلِمِينَ تَنَصَّرَ بَعْدَ إِسْلَامِهِ فَقَتَلُوهُ ، فَأَخْبَرَ عُمَرُ بِذَلِكَ فَقَالَ : هَلْ دَعَوْتُمُوهُ إِلَى الْإِسْلَامِ ؟ قَالُوا : لَا ، قَالَ : « فَإِنِّي أَبْرَأُ إِلَى اللَّهِ مِنْ دَمِهِ »