35.
Book of Expeditions
٣٥-
كِتَابُ الْسير
What they said about a man who converts to Islam then apostatizes and what should be done with him.
مَا قَالُوا فِي الرَّجُلِ يُسْلِمُ ثُمَّ يَرْتَدُّ مَا يُصْنَعُ بِهِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
khālidun | Khalid ibn al-Walid al-Makhzumi | Sahaba |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
خَالِدٌ | خالد بن الوليد المخزومي | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 32743
Hazrat Qais (may Allah be pleased with him) narrates that a man came to Hazrat Abdullah bin Masood (may Allah be pleased with him) and said: I passed by the mosque of the Banu Hanifa tribe. I heard their Imam reciting from this Quran which Allah Almighty revealed to Hazrat Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him). Then I heard him reciting these words: "By those (winds) that scatter dust. By those (clouds) that bear a load (of water). By those (angels) that drive the clouds easily. By those (angels) that distribute (things) by command!" The narrator says: Hazrat Abdullah bin Masood (may Allah be pleased with him) sent a messenger to them. Then those people were brought. One hundred and seventy men were upon the religion of Musaylimah. And their Imam was Abdullah bin An-Nawwahah. You (may Allah be pleased with him) gave the order regarding him and he was killed. Then you (may Allah be pleased with him) looked at the remaining people and said: We will not please Satan by killing them. Take all these people towards Syria. Perhaps Allah Almighty will finish them off through plague.
حضرت قیس (رض) فرماتے ہیں کہ ایک آدمی حضرت عبداللہ بن مسعود (رض) کے پاس آیا اور کہنے لگا کہ بیشک میں بنو حنیفہ قبیلہ والوں کی مسجد کے قریب سے گزرا۔ تو میں نے ان کے امام کو سنا کہ اس نے اس قرآن میں تلاوت کی جو اللہ تعالیٰ نے حضرت محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر نازل کیا۔ پھر میں نے اس کو سنا کہ وہ یہ کلمات پڑھ رہا ہے : الطَّاحِنَاتُ طَحْنًا فَالْعَاجِنَاتُ عَجْنًا فَالْخَابِزَاتُ خَبْزًا فَالثَّارِدَاتُ ثَرْدًا فَاللاَقِمَاتُ لَقْمًا ! ! ! راوی کہتے ہیں : حضرت عبداللہ بن مسعود (رض) نے ان کی طرف قاصد بھیجا۔ پھر ان لوگوں کو لایا گیا۔ ایک سو ستر آدمی مسیلمہ کے دین پر تھے۔ اور ان کا امام عبداللہ بن النواحہ تھا۔ آپ (رض) نے اس کے متعلق حکم دیا اور اسے قتل کردیا گیا۔ پھر آپ (رض) نے باقی لوگوں کی طرف دیکھا اور فرمایا : ہم ان کو قتل کر کے شیطان کو خوش نہیں کریں گے۔ ان سب لوگوں کو شام کی طرف لے جاؤ۔ شاید اللہ تعالیٰ ان کو طاعون کے ذریعے ختم فرما دیں۔
Hazrat Qais (RA) farmate hain keh aik aadmi Hazrat Abdullah bin Masood (RA) ke paas aaya aur kehne laga keh beshak mein Banu Hanifa qabila walon ki masjid ke qareeb se guzra. To mein ne un ke imam ko suna keh us ne is Quran mein tilawat ki jo Allah Ta'ala ne Hazrat Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) par nazil kiya. Phir mein ne us ko suna keh woh yeh kalmaat parh raha hai: At-Tahinat Tahna, Fal-Ajinat 'Ajna, Fal-Khabezat Khazba, Fath-Tharidat Tharda, Fal-Laqimat Laqma!!! Ravi kehte hain: Hazrat Abdullah bin Masood (RA) ne un ki taraf qasid bheja. Phir un logon ko laya gaya. Ek sau sattar aadmi Musailma ke deen par thay. Aur un ka imam Abdullah bin An-Nawwaha tha. Aap (RA) ne us ke mutalliq hukum diya aur use qatal kar diya gaya. Phir aap (RA) ne baqi logon ki taraf dekha aur farmaya: Hum in ko qatal kar ke shetan ko khush nahin karenge. In sab logon ko Sham ki taraf le jao. Shayad Allah Ta'ala in ko ta'oon ke zariye khatam farma den.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ ، عَنْ قَيْسٍ ، قَالَ : " جَاءَ رَجُلٌ إِلَى ابْنِ مَسْعُودٍ فَقَالَ : إِنِّي مَرَرْتُ بِمَسْجِدِ بَنِي حَنِيفَةَ فَسَمِعْتُ إِمَامَهُمْ ، يَقْرَأُ بِقِرَاءَةٍ مَا أَنْزَلَهَا اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ ﷺ ، فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ : « الطَّاحِنَاتُ طَحْنًا فَالْعَاجِنَاتُ عَجْنًا ، فَالْخَابِزَاتُ خَبْزًا فَالثَّارِدَاتُ ثَرْدًا فَاللَّاقِمَاتُ لَقْمًا » قَالَ : فَأَرْسَلَ عَبْدُ اللَّهِ فَأَتَى بِهِمْ سَبْعِينَ وَمِائَةَ رَجُلٍ عَلَى دِينِ مُسَيْلِمَةَ إِمَامُهُمْ عَبْدُ اللَّهِ ابْنِ النَّوَّاحَةِ ، فَأَمَرَ بِهِ فَقُتِلَ ، ثُمَّ نَظَرَ إِلَى بَقِيَّتِهِمْ فَقَالَ : مَا نَحْنُ بِمَجْزَرِي الشَّيْطَانِ هَؤُلَاءِ ، سَائِرُ الْقَوْمِ رَحِّلُوهُمْ إِلَى الشَّامِ لَعَلَّ اللَّهَ أَنْ يُصِيبَهُمْ بِالطَّاعُونِ "