35.
Book of Expeditions
٣٥-
كِتَابُ الْسير
What they said about a combatant or others, whether they are granted safety or are held accountable for their actions during the war.
مَا قَالُوا فِي الْمُحَارِبِ أَوْ غَيْرِهِ يُؤَمَّنُ أَمْ يُؤْخَذُ بِمَا أَصَابَ فِي حَالِ حَرْبِهِ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 32788
Hazrat Qais bin Sa'd (R.A.) narrates that Hazrat Ata' (R.A.) used to say: If a Muslim kills another Muslim and then becomes a disbeliever, joins the polytheists, and lives among them, then he repents and returns, his repentance from polytheism will be accepted, and the punishment of retaliation will be established upon him. And if someone joins the polytheists without having committed murder, only becoming a disbeliever, then fights against the Muslims and even martyrs some of them, and then repents and returns, his repentance will be accepted, and nothing will be obligatory upon him.
حضرت قیس بن سعد (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت عطائ (رض) یوں فرمایا کرتے تھے : اگر مسلمانوں میں سے کوئی آدمی کسی آدمی کو قتل کر دے پھر کفر اختیار کرلے اور مشرکین سے جا ملے اور ان میں رہے ۔ پھر وہ توبہ کر کے واپس لوٹ آئے۔ شرک سے تو اس کی توبہ قبول کی جائے گی۔ اور اس پر حدِّ قصاص قائم کی جائے گی۔ اور اگر کوئی مشرکین سے جا ملے اس حال میں کہ اس نے قتل تو نہیں کیا صرف کفر اختیار کیا پھر مسلمانوں سے قتال کیا اور کچھ مسلمانوں کو شہید بھی کیا پھر وہ توبہ کر کے واپس لوٹ آیا تو اس کی توبہ قبول کی جائے گی اور اس پر کوئی چیز واجب نہیں ہوگی۔
Hazrat Qais bin Saad (RA) farmate hain keh Hazrat Ataa (RA) yun farmaya karte thay: Agar Musalmanon mein se koi aadmi kisi aadmi ko qatal kar de phir kufr ikhtiyar karle aur mushrikeen se ja mile aur un mein rahe. Phir woh tauba kar ke wapas laut aaye. Shirk se to uski tauba qubool ki jayegi. Aur us par hadd-e-qisas qaayam ki jayegi. Aur agar koi mushrikeen se ja mile is haal mein keh usne qatal to nahi kya sirf kufr ikhtiyar kya phir Musalmanon se qitaal kya aur kuch Musalmanon ko shaheed bhi kya phir woh tauba kar ke wapas laut aaya to uski tauba qubool ki jayegi aur us par koi cheez wajib nahi hogi.
حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، قَالَ : ثنا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي قَيْسُ بْنُ سَعْدٍ ، أَنَّ عَطَاءً ، كَانَ يَقُولُ : « لَوْ أَنَّ رَجُلًا مِنَ الْمُسْلِمِينَ قَتَلَ رَجُلًا ثُمَّ كَفَرَ فَلَحِقَ بِالْمُشْرِكِينَ فَكَانَ فِيهِمْ ، ثُمَّ رَجَعَ تَائِبًا قُبِلَتْ تَوْبَتُهُ مِنْ شِرْكِهِ ، وَأُقِيمَ عَلَيْهِ الْقِصَاصُ ، وَلَوْ أَنَّهُ لَحِقَ بِالْمُشْرِكِينَ وَلَمْ يُقْتَلْ فَكَفَرَ ثُمَّ قَاتَلَ الْمُسْلِمِينَ فَقَتَلَ مِنْهُمْ ثُمَّ جَاءَ تَائِبًا قُبِلَ مِنْهُ وَلَمْ يَكُنْ عَلَيْهِ شَيْءٌ »