35.
Book of Expeditions
٣٥-
كِتَابُ الْسير


What they said about the division of conquered land and how it was done.

‌مَا قَالُوا فِي قِسْمَةِ مَا يُفْتَحُ مِنَ الْأَرْضِ وَكَيْفَ كَانَ

الأسمالشهرةالرتبة
عُمَرُ عمر بن الخطاب العدوي صحابي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32973

Hazrat Qais (RA) states that Bujaylah had a lot of land. Hazrat Umar (RA) said that if I were the distributor and the supervisor, you would have what was distributed among you.

حضرت قیس (رض) فرماتے ہیں کہ بجیلہ کے پاس بہت سی زمین تھی۔ حضرت عمر (رض) نے فرمایا کہ اگر میں تقسیم کرنے والا اور نگران ہوتا تو تمہارے پاس وہی ہوتا جو تم میں تقسیم ہوا تھا۔

Hazrat Qais (RA) farmate hain ke Bujalah ke paas bahut si zameen thi. Hazrat Umar (RA) ne farmaya ke agar main taqseem karne wala aur nigaran hota to tumhare paas wohi hota jo tum mein taqseem hua tha.

حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ بَيَانٍ ، عَنْ قَيْسٍ ، قَالَ : " كَانَ لِبُجَيْلَةَ رُبْعُ السَّوَادِ فَقَالَ عُمَرُ : « لَوْلَا أَنِّي قَاسِمٌ مَسْئُولٌ مَا زِلْتُمْ عَلَى الَّذِي قُسِمَ لَكُمْ »