35.
Book of Expeditions
٣٥-
كِتَابُ الْسير


Who should not be killed in enemy territory.

‌مَنْ يُنْهَى عَنْ قَتْلِهِ فِي دَارِ الْحَرْبِ

NameFameRank
Abu Bakr Abu Bakr al-Siddiq Sahabi
الأسمالشهرةالرتبة
أَبَا بَكْرٍ أبو بكر الصديق صحابي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 33121

"It has been narrated to me that Abu Bakr (may Allah be pleased with him) sent an army to Syria. You (Yahiya) went out and were walking behind Yazid bin Abi Sufyan. You (Yahiya) said: 'Verily, I advise you regarding ten matters: Do not kill any children, nor women, nor the very old, and do not cut down fruit-bearing trees. And do not ruin cultivated land. And do not slaughter goats or cows except for food. And do not cut down date palm trees from the top, nor burn them, and do not betray, and do not show cowardice.'"

حضرت یحییٰ بن سعید (رض) فرماتے ہیں کہ مجھے بیان کیا گیا کہ حضرت ابوبکر (رض) نے شام کی طرف لشکر بھیجے۔ آپ (رض) نکلے اور یزید بن ابو سفیان کے پیچھے چل رہے تھے۔ آپ (رض) نے فرمایا : یقیناً میں تمہیں دس باتوں کی وصیت کرتا ہوں : تم بچوں کو ہرگز قتل مت کرنا، بچوں کو نہ ہی عورتوں کو اور نہ بہت ہی بوڑھیوں کو، اور تم پھلدار درخت مت کاٹنا۔ اور ہرگز آباد زمین کو برباد مت کرنا۔ اور ہرگز بکری اور گائے کو ذبح مت کرنا مگر صرف کھانے کے لیے۔ اور ہرگز کھجور کے درخت کو اوپر سری سے مت کاٹنا اور نہ ہی اس کو جلانا، اور نہ ہی خیانت کرنا، اور نہ ہی بزدلی دکھانا۔

Hazrat Yahya bin Saeed (RA) farmate hain ki mujhe bayan kya gaya ki Hazrat Abu Bakr (RA) ne Sham ki taraf lashkar bheje. Aap (RA) nikle aur Yazid bin Abu Sufyan ke peeche chal rahe the. Aap (RA) ne farmaya: Yaqinan main tumhen das baaton ki wasiyat karta hun: Tum bachchon ko hargiz qatal mat karna, bachchon ko na hi auraton ko aur na bahut hi buddhiyon ko, aur tum phal dar darakht mat katna. Aur hargiz abad zameen ko barbad mat karna. Aur hargiz bakri aur gaye ko zabah mat karna magar sirf khane ke liye. Aur hargiz khajoor ke darakht ko upar seeri se mat katna aur na hi is ko jalana, aur na hi khiyanat karna, aur na hi buzdali dikhana.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، قَالَ : حُدِّثْتُ ، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ بَعَثَ جُيُوشًا إِلَى الشَّامِ فَخَرَجَ يَتْبَعُ يَزِيدَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ ، فَقَالَ : " إِنِّي أُوصِيكَ بِعَشْرٍ : لَا تَقْتُلَنَّ صَبِيًّا ، وَلَا امْرَأَةً ، وَلَا كَبِيرًا هَرِمًا ، وَلَا تَقْطَعَنَّ شَجَرًا مُثْمِرًا ، وَلَا تُخَرِّبَنَّ عَامِرًا ، وَلَا تَعْقِرَنَّ شَاةً وَلَا بَعِيرًا إِلَّا لِمَأْكَلَةٍ ، وَلَا تُغْرِقَنَّ نَخْلًا ، وَلَا تَحْرِقَنَّهُ ، وَلَا تَغْلُلْ ، وَلَا تَجْبُنْ "