35.
Book of Expeditions
٣٥-
كِتَابُ الْسير
Who forbade burning with fire.
مَنْ نَهَى عَنِ التَّحْرِيقِ، بِالنَّارِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
‘ikrimah | Ikrimah the freed slave of Ibn Abbas | Trustworthy |
ayyūb | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
ibn ‘uyaynah | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
عِكْرِمَةَ | عكرمة مولى ابن عباس | ثقة |
أَيُّوبَ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
ابْنُ عُيَيْنَةَ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 33143
Hazrat Ukarmah (R.A) narrates that Hazrat Ibn Abbas (R.A) mentioned those people whom Hazrat Ali (R.A) had burned, then he said: If I were him, I would never have burned those people with fire, because of the saying of the Messenger of Allah (ﷺ) that, "Do not punish with Allah's punishment." And if I were him, I would have killed them, because of the saying of the Messenger of Allah (ﷺ) that, "Whoever changes his religion, then kill him."
حضرت عکرمہ (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت ابن عباس (رض) نے ان لوگوں کا ذکر فرمایا جنہیں حضرت علی (رض) نے جلا دیا تھا پھر فرمایا : اگر میں ہوتا تو میں کبھی ان لوگوں کو آگ میں نہ جلاتا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے اس ارشاد کی وجہ سے کہ تم اللہ کے عذاب کے طریقہ پر عذاب مت دو ۔ اور اگر میں ہوتا تو میں ان کو قتل کردیتا۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے اس ارشاد گرامی کی وجہ سے کہ جو شخص اپنا دین تبدیل کرلے تو تم اس کو قتل کردو۔
Hazrat Akrama (RA) farmate hain keh Hazrat Ibn Abbas (RA) ne un logon ka zikar farmaya jinhen Hazrat Ali (RA) ne jala diya tha phir farmaya: Agar mein hota to mein kabhi un logon ko aag mein na jalata Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke is irshad ki wajah se keh tum Allah ke azab ke tareeqay par azab mat do. Aur agar mein hota to mein un ko qatl karta. Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke is irshad e girami ki wajah se keh jo shakhs apna deen tabdeel karle to tum us ko qatl kardo.
حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّهُ ذَكَرَ نَاسًا أَحْرَقَهُمْ عَلِيٌّ فَقَالَ : لَوْ كُنْتُ أَنَا لَمْ أَحْرِقْهُمْ بِالنَّارِ لِقَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ « لَا تُعَذِّبُوا بِعَذَابِ اللَّهِ ، وَلَوْ كُنْتُ أَنَا لَقَتَلْتُهُمْ لِقَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ مَنْ بَدَّلَ دِينَهُ فَاقْتُلُوهُ »