35.
Book of Expeditions
٣٥-
كِتَابُ الْسير
A man enters with protection and is killed
الرَّجُلُ يَدْخُلُ بِأَمَانٍ فَيُقْتَلُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-ḥasan | Al-Hasan al-Basri | Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis |
ḥabībin al-mu‘allim | Habib ibn Zayd al-Mu'allim | Saduq Hasan al-Hadith |
‘abd al-wahhāb al-thaqafī | Abd al-Wahhab ibn Abd al-Majid al-Thaqafi | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الْحَسَنِ | الحسن البصري | ثقة يرسل كثيرا ويدلس |
حَبِيبٍ الْمُعَلِّمِ | حبيب بن زائدة المعلم | صدوق حسن الحديث |
عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ | عبد الوهاب بن عبد المجيد الثقفي | ثقة |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 33427
It is narrated from Hazrat Hassan (R.A.) that a person from among the polytheists went for Hajj, when he returned, a Muslim killed him, the Prophet (peace and blessings of Allaah be upon him) ordered him (the killer) to pay blood money to his family.
حضرت حسن (رض) سے مروی ہے کہ مشرکین میں سے ایک شخص حج پر گیا، جب وہ واپس لوٹا تو اس کو ایک مسلمان نے قتل کردیا، آنحضرت (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کو (قاتل کو) حکم فرمایا کہ اس کے گھر والوں کو دیت ادا کرو۔
Hazrat Hassan (RA) se marvi hai keh mushrikeen mein se aik shakhs Hajj par gaya, jab woh wapas lota to usko aik musalman ne qatal kardiya, Aanhazarat (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne usko (qaatil ko) hukum farmaya keh uske ghar walon ko diyat ada karo.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ ، عَنْ حَبِيبٍ الْمُعَلِّمِ ، عَنِ الْحَسَنِ ، أَنَّ رَجُلًا ، مِنَ الْمُشْرِكِينَ حَجَّ ، فَلَمَّا رَجَعَ صَادِرًا لَقِيَهُ رَجُلٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ فَقَتَلَهُ « فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ ﷺ أَنْ تُؤَدَّى دِيَتُهُ إِلَى أَهْلِهِ »