3.
Book of Prayers
٣-
كِتَابُ الصَّلَوات


Who disliked a man leaning on something while praying

‌مَنْ كَرِهَ أنْ يَتَوَكَّأَ الرَّجُلُ عَلَى الشَّيْءِ وَهُوَ يُصَلِّي

NameFameRank
anasin Anas ibn Malik al-Ansari Sahabi
ḥumaydun Humayd ibn Abi Humayd al-Tawil Trustworthy Mudallis
hushaymun Hushaym ibn Bashir al-Salami Trustworthy, reliable, prone to tadlis (concealing the chain of narrators) and hidden transmission.
الأسمالشهرةالرتبة
أَنَسٍ أنس بن مالك الأنصاري صحابي
حُمَيْدٌ حميد بن أبي حميد الطويل ثقة مدلس
هُشَيْمٌ هشيم بن بشير السلمي ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 3402

Hazrat Anas narrates that once the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) came and saw a rope tied. He asked, "What is this?" He was told, "O Messenger of Allah! Such and such a woman prays, and when she gets tired, she rests on this rope." He (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Pray as long as you are active, and when you get tired, sleep."

حضرت انس فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ایک مرتبہ تشریف لائے تو ایک رسی بندھی ہوئی تھی۔ آپ نے پوچھا ” یہ کیا ہے ؟ “ آپ کو بتایا گیا کہ اے اللہ کے رسول ! فلاں عورت نماز پڑھتی ہے، جب وہ تھک جاتی ہے تو اس رسی پر آرام کرتی ہے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ جب تک نشاط ہو تو نماز پڑھ لے اور جب تھک جائے تو سو جائے۔

Hazrat Anas farmate hain keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) aik martaba tashreef laye to aik rassi bandhi hui thi. Aap ne poocha "yeh kya hai?". Aap ko bataya gaya keh aye Allah ke Rasul! Falan aurat namaz parhti hai, jab woh thak jati hai to is rassi par araam karti hai. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya keh jab tak nishat ho to namaz parh le aur jab thak jaye to so jaye.

حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ قَالَ : أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ : دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ذَاتَ يَوْمٍ ، فَإِذَا حَبْلٌ مَمْدُودٌ ، فَقَالَ : « مَا هَذَا ؟» قِيلَ : فُلَانَةُ تُصَلِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ ، فَإِذَا أَعْيَتِ اسْتَرَاحَتْ عَلَى هَذَا الْحَبْلِ قَالَ : « فَلتُصَلِّ مَا نَشِطَتْ ، فَإِذَا أَعْيَتْ فَلتَنَمْ »