3.
Book of Prayers
٣-
كِتَابُ الصَّلَوات


Who used to say: when you enter the mosque, pray two units

‌مَنْ كَانَ يَقُولُ: إِذَا دَخَلْتَ الْمَسْجِدَ فَصَلِّ رَكْعَتَيْنِ

NameFameRank
abī dharrin Abu Dharr al-Ghifari Companion
‘ubayd bn al-khashkhāsh Ubayd ibn al-Khushkhash Weak in Hadith
abī ‘amrw Abu Umar al-Dimashqi Abandoned in Hadith
al-mas‘ūdī Abd al-Rahman ibn Abd Allah al-Masudi Trustworthy, he became confused before his death, and the rule for him is that whoever heard from him in Baghdad, it was after the confusion
yazīd bn hārūn Yazid bin Harun al-Wasiti Trustworthy and Precise

Musannaf Ibn Abi Shaybah 3423

Hazrat Abu Dharr Ghaffari narrates that I was in the presence of Holy Prophet (peace be upon him). You were in the mosque. You asked me "O Abu Dharr! Did you offer prayer?" I said "No". You said, "Get up and offer two rak'ah prayer."

حضرت ابو ذر غفاری فرماتے ہیں کہ میں نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں حاضر ہوا آپ مسجد میں تھے، آپ نے مجھ سے فرمایا کہ اے ابو ذر ! کیا تم نے نماز پڑھ لی ؟ میں نے عرض کیا نہیں۔ آپ نے فرمایا کہ اٹھو اور دو رکعات نماز پڑھو۔

Hazrat Abu Zar Ghaffari farmate hain keh mein Nabi Pak (sallallahu alaihi wasallam) ki khidmat mein hazir hua aap masjid mein thay, aap ne mujh se farmaya keh aye Abu Zar! kya tum ne namaz parh li? mein ne arz kiya nahin. Aap ne farmaya keh utho aur do rakat namaz parho.

حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنِ الْمَسْعُودِيِّ ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ الْخَشْخَاشِ ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ : دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَهُوَ فِي الْمَسْجِدِ ، فَقَالَ لِي : « يَا أَبَا ذَرٍّ صَلَّيْتَ ؟» قُلتُ : لَا قَالَ : « فَقُمْ فَصَلِّ رَكْعَتَيْنِ »