3.
Book of Prayers
٣-
كِتَابُ الصَّلَوات
What they said about straightening the row
مَا قَالُوا فِي إِقَامَةِ الصَّفِّ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī sa‘īdin | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
abī al-waddāk | Jabr ibn Nawf al-Hamdani | Saduq Yahya |
mujālidin | Mujalid ibn Sa'id al-Hamdani | Weak in Hadith |
abū khālidin al-ḥmar | Sulayman ibn Hayyan al-Ja'fari | Saduq Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي سَعِيدٍ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
أَبِي الْوَدَّاكِ | جبر بن نوف الهمداني | صدوق يهم |
مُجَالِدٍ | مجالد بن سعيد الهمداني | ضعيف الحديث |
أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ | سليمان بن حيان الجعفري | صدوق حسن الحديث |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 3538
Hazrat Abu Saeed narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said that Allah Almighty smiles at three people, one of them being those who stand in rows for prayer. The second is the one who fights in front of his companions and the third is the one who stands up in the darkness of the night.
حضرت ابو سعید فرماتے ہیں کہ حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ اللہ تعالیٰ تین آدمیوں کو دیکھ کر مسکراتے ہیں، ایک وہ لوگ جو نماز کے لیے صفوں میں کھڑے ہوتے ہیں۔ دوسرا وہ آدمی جو اپنے ساتھیوں کے آگے لڑائی کرتا ہے اور تیسرا وہ جو رات کی تاریکیوں میں قیام کرتا ہے۔
Hazrat Abu Saeed farmate hain keh Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya keh Allah ta'ala teen aadmiyon ko dekh kar muskuraate hain, aik woh log jo namaz ke liye safo mein kharay hote hain. Doosra woh aadmi jo apne saathiyon ke aage larai karta hai aur teesra woh jo raat ki tareekiyon mein qayam karta hai.
حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنْ مُجَالِدٍ ، عَنْ أَبِي الْوَدَّاكِ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : " يَضْحَكُ اللَّهُ إِلَى ثَلَاثَةٍ : الْقَوْمُ إِذَا صَفُّوا فِي الصَّلَاةِ ، وَإِلَى الرَّجُلِ يُقَاتِلُ وَرَاءَ أَصْحَابِهِ ، وَإِلَى الرَّجُلِ يَقُومُ فِي سَوَادِ اللَّيْلِ "