7.
Book of Voluntary Prayers, Imamate, and Various Chapters
٧-
كِتَابُ صَلَاةِ التَّطَوُّعِ وَالْإِمَامَةِ وَأَبْوَابٌ مُتَفَرِّقَةٌ
Is being close to the mosque better or being far
الْقُرْبُ مِنَ الْمَسْجِدِ أَفْضَلُ أَمِ الْبُعْدُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ubayy ibn Ka'b | Ubayy ibn Ka'b al-Ansari | Sahabi |
| Abi Uthman al-Nahdi | Abu Uthman al-Nahdi | Trustworthy, Sound |
| Al-Taymii | Sulayman ibn Tarkhan al-Taymi | Trustworthy |
| Yazid ibn Harun | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ | أبي بن كعب الأنصاري | صحابي |
| أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ | أبو عثمان النهدي | ثقة ثبت |
| التَّيْمِيِّ | سليمان بن طرخان التيمي | ثقة |
| يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 6009
Hazrat Abi bin Ka'b narrates that there was a man in Medina, and in my opinion, among those who prayed facing the Qibla, his house was the farthest from the mosque. Someone suggested to him, "Why don't you get a donkey so that you can ride it to the mosque in case of rain, darkness, etc.?" He replied, "I don't like the idea of my house being adjacent to the mosque." This matter was mentioned to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), and he himself came to him and asked, "Are the steps I take to and from the mosque also recorded in my book of deeds?" You (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Allah has granted you this, and in addition to this, whatever deed you hoped for reward, Allah has granted you that too."
حضرت ابی بن کعب فرماتے ہیں کہ مدینہ میں ایک آدمی تھا اور میرے خیال میں قبلہ کی طرف رخ کر کے نماز پڑھنے والوں میں مسجد سے سب سے زیادہ دور گھر اسی کا تھا۔ کسی نے اس سے کہا کہ تم گدھا لے لو تاکہ بارش اور اندھیرے وغیرہ میں اس پر سوار ہو کر مسجد آ جایا کرو۔ اس پر اس نے کہا کہ مجھے یہ بات بالکل پسند نہیں ہے کہ میرا گھر مسجد کے ساتھ ملا ہوا ہو۔ اس بات کا تذکرہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے کیا گیا اور اس نے بھی حاضر خدمت ہو کر عرض کیا کہ کیا مسجد کی طرف میرے آنے جانے والوں قدموں کو بھی میرے نامہ اعمال میں لکھا جاتا ہے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ اللہ نے تمہیں یہ بھی عطا کردیا اور اس کے علاوہ جس عمل میں تم نے ثواب کی امید رکھی اللہ نے تمہیں وہ بھی عطا کردیا۔
Hazrat Ubay bin Ka'ab farmate hain ki Madina mein ek aadmi tha aur mere khayal mein qibla ki taraf rukh kar ke namaz parhne walon mein masjid se sab se zyada door ghar isi ka tha. Kisi ne us se kaha ki tum gadha le lo taaki baarish aur andhere waghaira mein is par sawar ho kar masjid aa jaya karo. Is par us ne kaha ki mujhe yeh baat bilkul pasand nahin hai ki mera ghar masjid ke saath mila hua ho. Is baat ka tazkira Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) se kiya gaya aur us ne bhi hazir khidmat ho kar arz kiya ki kya masjid ki taraf mere aane jaane walon qadmon ko bhi mere nama aamaal mein likha jata hai. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya ki Allah ne tumhen yeh bhi ata kar diya aur is ke ilawa jis amal mein tum ne sawab ki umeed rakhi Allah ne tumhen woh bhi ata kar diya.
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنِ التَّيْمِيِّ ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ ، قَالَ : كَانَ ⦗ص:٢٣⦘ رَجُلٌ بِالْمَدِينَةِ ، مَا أَعْلَمُ أَحَدًا مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ مِمَّنْ يُصَلِّي الْقِبْلَةَ أَبْعَدَ مَنْزِلًا مِنَ الْمَسْجِدِ مِنْهُ ، فَكَانَ يَشْهَدُ الصَّلَاةَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ، فَقِيلَ لَهُ : ابْتَغَيْتَ حِمَارًا تَرْكَبُهُ فِي الرَّمْضَاءِ وَالظُّلْمَةِ ؟ فَقَالَ : وَاللَّهِ مَا يَسُرُّنِي أَنَّ مَنْزِلِي يَلْزَقُ الْمَسْجِدَ ، فَذَكَرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، كَيْمَا يُكْتَبُ خُطَايَ ، وَإِقْبَالِي وَإِدْبَارِي وَرُجُوعِي إِلَى أَهْلِي ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « أَبْطَأَكَ اللَّهُ ذَلِكَ ، وَأَعْطَاكَ مَا احْتَسَبْتَ أَجْمَعَ » أَوْ كَمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ