7.
Book of Voluntary Prayers, Imamate, and Various Chapters
٧-
‌كِتَابُ صَلَاةِ التَّطَوُّعِ وَالْإِمَامَةِ وَأَبْوَابٌ مُتَفَرِّقَةٌ


Who said: Follow the Imam

‌مَنْ قَالَ: ائْتَمَّ بِالْإِمَامِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7150

It is narrated on the authority of Hazrat Muhammad bin Yahya bin Habban that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Due to my increasing age, the flesh on my body has increased. Do not go ahead of me in bowing and prostrating. I can go ahead of you while going into bowing, but when I rise from bowing, you will find me. I will go ahead of you while going into prostration, but when I rise from prostration, you will find me."

حضرت محمد بن یحییٰ بن حبان سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ میری عمر کے زیادہ ہوجانے کی وجہ سے میرے جسم پر گوشت بڑھ گیا ہے۔ تم رکوع و سجود میں مجھ سے آگے نہ بڑھو۔ میں رکوع میں جاتے ہوئے تو تم سے آگے بڑھ سکتا ہوں لیکن رکوع سے اٹھتے ہوئے تم مجھے پالو گے۔ میں سجدہ میں جاتے ہوئے تو تم سے آگے بڑھ جاؤں گا لیکن سجدے سے اٹھتے ہوئے تم مجھے پالو گے۔

Hazrat Muhammad bin Yahya bin Habban se riwayat hai ki Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya ki meri umar ke ziada ho jaane ki wajah se mere jism par gosht barh gaya hai. Tum ruku o sajdah mein mujh se aage na barho. Mein ruku mein jaate huye to tum se aage barh sakta hun lekin ruku se uthte huye tum mujhe pa loge. Mein sajdah mein jaate huye to tum se aage barh jaunga lekin sajde se uthte huye tum mujhe pa loge.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حِبَّانَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « إِنِّي قَدْ بَدَنْتُ فَلَا تُبَادِرُونِي بِالرُّكُوعِ ، وَلَا بِالسُّجُودِ ، فَإِنِّي مَهْمَا أَسْبِقُكُمْ بِهِ إِذَا رَكَعْتُ فَإِنَّكُمْ تُدْرِكُونِي بِهِ ، إِذَا رَفَعْتُ وَمَهْمَا أَسْبِقُكُمْ بِهِ إِذَا سَجَدْتُ فَإِنَّكُمْ تُدْرِكُونِي بِهِ إِذَا وَضَعْتُ »