7.
Book of Voluntary Prayers, Imamate, and Various Chapters
٧-
كِتَابُ صَلَاةِ التَّطَوُّعِ وَالْإِمَامَةِ وَأَبْوَابٌ مُتَفَرِّقَةٌ
Regarding the prostration of gratitude
فِي سَجْدَةِ الشُّكْرِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdur Rahman ibn 'Ayyash | Abd al-Rahman ibn Awf al-Zuhri | Companion |
| Abi-hi | Ibrahim ibn Abdur Rahman al-Zuhri | He had a vision (Ru'ya) |
| Sa'di ibn Ibrahim | Sa'd ibn Ibrahim al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
| Qays ibn 'Abd al-Rahman ibn Abi Sa'sa'a | Qays ibn Abd al-Rahman al-Ansari | Weak narrator |
| Musa ibn Ubayda | Musa ibn Ubaydah al-Rabdhi | Hadith Rejector |
| Zayd ibn Hubab | Zayd ibn Al-Habbab Al-Tamimi | Trustworthy, good in Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ | عبد الرحمن بن عوف الزهري | صحابي |
| أَبِيهِ | إبراهيم بن عبد الرحمن الزهري | له رؤية |
| سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ | سعد بن إبراهيم القرشي | ثقة |
| قَيْسِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي صَعْصَعَةَ | قيس بن عبد الرحمن الأنصاري | ضعيف الحديث |
| مُوسَى بْنُ عُبَيْدَةَ | موسى بن عبيدة الربذي | منكر الحديث |
| زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ | زيد بن الحباب التميمي | صدوق حسن الحديث |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 8425
Hazrat Abdullah Ibn Awf narrates that I was in the service of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). You were in prostration. When you lifted your head from prostration, I said, "O Messenger of Allah! You have prolonged the prostration!" You said, "I prostrated on the fact that Allah Almighty has bestowed His favor upon me regarding my Ummah."
حضرت عبدالرحمن بن عوف فرماتے ہیں کہ میں نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں حاضر ہوا آپ سجدے میں تھے، جب آپ نے سجدے سے سر اٹھایا تو میں نے عرض کیا یا رسول اللہ ! آپ نے سجدے کو لمبا فرمایا ! آپ نے فرمایا کہ میں نے اس بات پر سجدہ کیا کہ اللہ تعالیٰ نے مجھ پر میری امت کے بارے میں احسان فرمایا ہے۔
Hazrat Abdul Rahman bin Auf farmate hain keh mein Nabi Pak (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein hazir hua aap sajde mein thay, jab aap ne sajde se sar uthaya to mein ne arz kiya Ya Rasul Allah! Aap ne sajde ko lamba farmaya! Aap ne farmaya keh mein ne is baat par sajda kiya keh Allah Taala ne mujh par meri ummat ke bare mein ehsaan farmaya hai.
حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُبَيْدَةَ ، عَنْ قَيْسِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي صَعْصَعَةَ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ ، قَالَ : انْتَهَيْتُ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ وَهُوَ سَاجِدٌ فَلَمَّا انْصَرَفَ قُلْتُ : أَطَلْتَ السُّجُودَ ، قَالَ : « إِنِّي سَجَدْتُ شُكْرًا لِرَبِّي فِي مَا أَبْلَانِي فِي أُمَّتِي »