7.
Book of Voluntary Prayers, Imamate, and Various Chapters
٧-
‌كِتَابُ صَلَاةِ التَّطَوُّعِ وَالْإِمَامَةِ وَأَبْوَابٌ مُتَفَرِّقَةٌ


Regarding the virtue of night prayer

‌فِي فَضْلِ صَلَاةِ اللَّيْلِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 8488

Hazrat Jabir narrates that we were returning from Hudaibiya with the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) when we reached the place of Sahaba, Hazrat Muadh said that he would give us water to drink. On this, I went out with some young men, and we ourselves drank water from Athaiah and also filled it in vessels. When the darkness of night fell, a man was getting entangled with his camel on the water. When I looked, it was the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). I took hold of your ride and made you sit down. You went ahead and prayed the Isha prayer, I was on your right side. Then you prayed thirteen rak'ahs.

حضرت جابر فرماتے ہیں کہ ہم نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ حدیبیہ سے واپس آرہے تھے ، جب ہم مقام صہباء پر پہنچے تو حضرت معاذ نے فرمایا کہ ہمیں پانی کون پلائے گا ؟ اس پر میں کچھ نوجوانوں کے ساتھ نکلا اور ہم نے اثایہ سے پانی خود بھی پیا اور برتنوں میں بھی بھرا۔ جب رات کا اندھیرا ہوگیا تو ایک آدمی پانی پر اپنے اونٹ سے الجھ رہا تھا۔ میں نے دیکھا تو وہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) تھے۔ میں نے آپ کی سواری کو پکڑ کر بٹھا دیا۔ آپ آگے بڑھے اور آپ نے عشاء کی نماز پڑھائی، میں آپ کے دائیں طرف تھا۔ پھر آپ نے تیرہ رکعتیں پڑھیں۔

Hazrat Jaber farmate hain keh hum Nabi Pak (SAW) ke sath Hudaibiya se wapas aa rahe thay, jab hum maqam Sahaba par pahunche to Hazrat Moaz ne farmaya keh humain pani kon pilaye ga? Iss par main kuch jawanon ke sath nikla aur humne Asaya se pani khud bhi piya aur bartanom mein bhi bhara. Jab raat ka andhera hogaya to aik aadmi pani par apne unt se ulj raha tha. Maine dekha to woh Rasul Allah (SAW) thay. Maine aap ki sawari ko pakar kar bitha diya. Aap aage barhe aur aap ne Isha ki namaz parhai, main aap ke dain taraf tha. Phir aap ne terah rakaat parhin.

حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ شُرَحْبِيلَ ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ : أَقْبَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ مِنَ الْحُدَيْبِيَةِ حَتَّى إِذَا كُنَّا بِالصَّهْبَاءِ قَالَ مُعَاذٌ : مَنْ يُسْقِينَا فِي أَسْقِيَتِنَا ، قَالَ : فَخَرَجْتُ فِي فِتْيَانٍ مَعِي حَتَّى أَدْرَكْنَا الْأُثَايَةَ ، فَأَسْقَيْنَا وَاسْتَقَيْنَا ، فَلَمَّا كَانَ بَعْدَ عَتَمَةٍ مِنَ اللَّيْلِ فَإِذَا رَجُلٌ يُنَادِي مِنْ بَعِيرِهِ : « الْمَاءَ »، قَالَ : فَإِذَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ، فَأَخَذْتُ رَاحِلَتَهُ فَأَنَخْتُهَا ، « فَتَقَدَّمَ فَصَلَّى الْعِشَاءَ وَأَنَا عَنْ يَمِينِهِ ، ثُمَّ صَلَّى ثَلَاثَ عَشْرَةَ رَكْعَةً »