1.
Book of Purifications
١-
كِتَابُ الطَّهَارَاتِ
On a woman seeing in her dream what a man sees
فِي الْمَرْأَةِ تَرَى فِي مَنَامِهَا مَا يَرَى الرَّجُلُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jaddih | Abdullah bin Amr al-Sahmi | Companion |
abīh | Shu'ayb ibn Muhammad al-Sahmi | Truthful, good in hadith |
‘amrūun bn shu‘aybin | Amr ibn Shu'ayb al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
‘abd al-lah bn ‘āmirin | Abdullah ibn Amir Al-Aslami | Weak Hadith |
muḥammad bn bishrin al-‘abdī | Muhammad ibn Bishr al-'Abdi | Trustworthy Hadith Preserver |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَدِّهِ | عبد الله بن عمرو السهمي | صحابي |
أَبِيهِ | شعيب بن محمد السهمي | صدوق حسن الحديث |
عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ | عمرو بن شعيب القرشي | ثقة |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرٍ | عبد الله بن عامر الأسلمي | ضعيف الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ الْعَبْدِيُّ | محمد بن بشر العبدي | ثقة حافظ |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 881
Once a woman named Bisra asked the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), "O Messenger of Allah! If any of us women sees in a dream that she is with her husband, then what should she do?" He said, "O Bisra! When you see wetness, then perform Ghusl (ritual bath)."
ایک مرتبہ بسرہ نامی ایک خاتون نے حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سوال کیا کہ یا رسول اللہ ! ہم میں سے کوئی عورت اگر خواب میں دیکھے کہ وہ اپنے خاوند کے ساتھ ہے تو وہ کیا کرے ؟ آپ نے فرمایا ” اے بسرہ ! جب تم تری دیکھو تو غسل کرلو۔
aik martaba Basra nami aik khatun ne Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) se sawal kiya keh ya Rasool Allah hum mein se koi aurat agar khwab mein dekhe keh woh apne khawind ke sath hai to woh kya kare aap ne farmaya ae Basra jab tum tari dekho to ghusl karlo
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ الْعَبْدِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، قَالَ : جَاءَتِ امْرَأَةٌ يُقَالُ لَهَا بُسْرَةُ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ ، فَقَالَتْ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِحْدَانَا تَرَى أَنَّهَا مَعَ زَوْجِهَا فِي الْمَنَامِ ، فَقَالَ : « إِذَا وَجَدْتِ بَلَلًا فَاغْتَسِلِي يَا بُسْرَةُ »