8.
Book of Fasting
٨-
كِتَابُ الصِّيَامِ
Who used to break his voluntary fast and not make it up
مَنْ كَانَ يُفْطِرُ مِنَ التَّطَوُّعِ وَلَا يَقْضِي
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Mujahid | Mujahid ibn Jabr al-Qurashi | Trustworthy Imam in Tafsir and knowledge |
| Abdullah | Abdullah ibn Kathir al-Dari | Thiqah (Trustworthy) |
| Laythin | Al-Layth ibn Abi Salim al-Qurashi | Weak in Hadith |
| Ibn Fudayl | Muhammad ibn al-Fadil al-Dubi | Trustworthy, knowledgeable, accused of Shi'ism |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| مُجَاهِدٍ | مجاهد بن جبر القرشي | ثقة إمام في التفسير والعلم |
| عَبْدِ اللَّهِ | عبد الله بن كثير الداري | ثقة |
| لَيْثٍ | الليث بن أبي سليم القرشي | ضعيف الحديث |
| ابْنُ فُضَيْلٍ | محمد بن الفضيل الضبي | صدوق عارف رمي بالتشيع |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 9102
Hazrat Aisha narrates that sometimes we would be gifted something delicious and rare. We would say to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), "If you weren't fasting, we would offer this to you." He would then ask for it to be brought to him, and we would break our fast with it.
حضرت عائشہ فرماتی ہیں کہ بعض اوقات کوئی عمدہ اور نادر چیز ہمیں ہدیہ کی جاتی۔ ہم حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے عرض کرتیں کہ اگر آپ کا روزہ نہ ہوتا تو ہم آپ کو یہ چیز پیش کردیتیں۔ آپ اس چیز کو منگواتے اور ہم اس پر روزہ افطار کردیتے۔
Hazrat Ayesha farmati hain ke baz auqaat koi umda aur nadir cheez humain hadiya ki jati. Hum Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) se arz karti thin ke agar aap ka roza na hota to hum aap ko ye cheez pesh karti thin. Aap us cheez ko mangwate aur hum us par roza iftar karte.
حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : رُبَّمَا أُهْدِيَتْ لَنَا الطَّرْفَةُ ، فَنَقُولُ : « لَوْلَا صَوْمُكَ قَرَّبْنَاهَا إِلَيْكَ ، فَيَدْعُو بِهَا فَيُفْطِرُ عَلَيْهَا »