8.
Book of Fasting
٨-
كِتَابُ الصِّيَامِ


Regarding the crescent seen during the day, should one break the fast or not

‌فِي الْهِلَالِ يُرَى نَهَارًا، أَيُفْطِرُ أَمْ لَا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9456

Hazrat Saleh Dohan narrates that once on the last day of Ramadan, the moon was sighted at midday. People saw the moon and started eating and drinking. At that time, a group of us was sitting in Itikaf. They said, "O Saleh! You go to Jabir bin Zaid as our messenger." I went to him and mentioned the whole situation. He said, "Did you also see the moon?" I said, "Yes." He asked, "Did you see it in front of the sun or behind the sun?" I replied, "I saw it in front of the sun." Hazrat Jabir bin Zaid said, "Your today is a day of Ramadan. You have seen the moon in its orbit. Order your companions to complete their fast and Itikaf."

حضرت صالح دہان فرماتے ہیں کہ ایک مرتبہ رمضان کے آخری دن دوپہر کے وقت چاند نظر آگیا۔ چاند دیکھ کر لوگ کھانے پینے میں مشغول ہوگئے۔ اس وقت ازد کی ایک جماعت اعتکاف میں بیٹھی تھی۔ انھوں نے کہا اے صالح ! آپ جابر بن زید کی طرف ہمارے قاصد بن کر جائیں۔ میں ان کے پاس گیا اور ان سے ساری بات کا تذکرہ کیا تو انھوں نے فرمایا کہ کیا تم نے بھی چاند دیکھا ہے ؟ میں نے کہا جی ہاں۔ انھوں نے فرمایا کہ تم نے اسے سورج کے سامنے دیکھا ہے یا سورج کے پیچھے ؟ میں نے کہا میں نے اسے سورج کے سامنے دیکھا ہے۔ حضرت جابربن زید نے فرمایا کہ تمہارا آج کا دن رمضان کا دن ہے، تم نے چاند کو اس کی جولان گاہ میں دیکھا ہے۔ اپنے ساتھیوں کو حکم دو کہ روزے اور اعتکاف کو مکمل کریں۔

Hazrat Saleh dahan farmate hain ke aik martaba Ramzan ke aakhri din dophar ke waqt chand nazar agya. Chand dekh kar log khane pine mein mashghul hogaye. Iss waqt Izd ki aik jamaat aitkaf mein bethi thi. Unhon ne kaha aye Saleh! Aap Jabir bin Zaid ki taraf humare qasid bankar jayen. Mein unke pass gaya aur unse sari baat ka tazkira kiya to unhon ne farmaya ke kya tum ne bhi chand dekha hai? Mein ne kaha ji haan. Unhon ne farmaya ke tum ne usey Suraj ke samne dekha hai ya Suraj ke piche? Mein ne kaha mein ne usey Suraj ke samne dekha hai. Hazrat Jabir bin Zaid ne farmaya ke tumhara aaj ka din Ramzan ka din hai, tum ne chand ko uski jawalan gah mein dekha hai. Apne sathion ko hukum do ke rozey aur aitkaf ko mukammal karen.

حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ فَرُّوخَ ، عَنْ صَالِحٍ الدَّهَّانِ ، قَالَ : رُئِيَ هِلَالُ آخِرِ رَمَضَانَ نَهَارًا فَوَقَعَ النَّاسُ فِي الطَّعَامِ وَالشَّرَابِ ، وَنَفَرٌ مِنَ الْأَزْدِ مُعْتَكِفِينَ ، فَقَالُوا : يَا صَالِحُ أَنْتَ رَسُولُنَا إِلَى جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ ، فَأَتَيْتُ جَابِرَ بْنَ زَيْدٍ ، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ قَالَ : « أَنْتَ مِمَّنْ رَأَيْتَهُ ؟» قُلْتُ : نَعَمْ ، قَالَ : « أَبَيْنَ يَدَيِ الشَّمْسِ رَأَيْتُهُ ، أَوْ رَأَيْتَهُ خَلْفَهَا ؟» قُلْتُ : لَا بَيْنَ يَدَيْهَا ، قَالَ : « فَإِنَّ يَوْمَكُمْ هَذَا مِنْ رَمَضَانَ ، إِنَّمَا رَأَيْتُمُوهُ فِي مَسِيرِهِ فَمُرْ أَصْحَابَكَ يُتِمُّونَ صَوْمَهُمْ وَاعْتِكَافَهُمْ »