13.
The Book on Divorce and Li'an
١٣-
كتاب الطلاق واللعان عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


18
Chapter: What has been related about the 'Iddah of a woman whose husband dies

١٨
باب مَا جَاءَ فِي عِدَّةِ الْمُتَوَفَّى عَنْهَا زَوْجُهَا

Jami` at-Tirmidhi 1195

Humaid bin Nafi narrated that Zainab (رضي الله تعالى عنها) bint Abi Salamah said, “I went to Ummul Momineen Umm Habiba (رضي الله تعالى عنها), when her father Sufyan bin Harb died. So, she asked for some perfume that had something yellow saffron or something else, so a girl applied it to her and put some on her cheeks. Then she said, ‘By Allah ( َّعَز َّوَجَل)! I have no need for perfume except that I heard the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) saying, “It is not lawful for a woman who believers in Allah (جَلَّ ذُو) and the Last Day to mourn for the dead more than three days, except for her husband (in which case it is) four months and ten days.”


Grade: Sahih

حمید بن نافع سے روایت ہے کہ زینب بنت ابی سلمہ نے انہیں یہ تینوں حدیثیں بتائیں ( ان میں سے ایک یہ ہے ) زینب کہتی ہیں: میں ام المؤمنین ام حبیبہ رضی الله عنہا کے پاس آئی جس وقت ان کے والد ابوسفیان صخر بن حرب کا انتقال ہوا، تو انہوں نے خوشبو منگائی جس میں خلوق یا کسی دوسری چیز کی زردی تھی، پھر انہوں نے اسے ایک لڑکی کو لگایا پھر اپنے دونوں رخساروں پر لگایا، پھر کہا: اللہ کی قسم! مجھے خوشبو کی ضرورت نہیں تھی، لیکن میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے سنا ہے: اللہ اور آخرت پر ایمان رکھنے والی کسی عورت کے لیے جائز نہیں ہے کہ کسی میت پر تین دن سے زیادہ سوگ کرے سوائے شوہر کے اس پر وہ چار ماہ دس دن تک سوگ کرے گی۔

Hamid bin Nafe' se riwayat hai ke Zainab bint Abi Salamah ne unhen yeh teenon hadithen batai (in mein se ek yeh hai) Zainab kehti hain: Main ummul momineen um Habiba radiyallahu anha ke pass aai jis waqt un ke wald Abu Sufyan Sakhr bin Harb ka intaqal hua, to unhon ne khushbu mangai jis mein khuluq ya kisi doosri cheez ki zardi thi, phir unhon ne ise ek ladki ko lagaya phir apne dono rukhsaron per lagaya, phir kaha: Allah ki qasam! Mujhe khushbu ki zarurat nahi thi, lekin main ne rasoolallaah sallaallaahu alaihi wa sallam ko farmate suna hai: Allah aur akhirat par iman rakhne wali kisi aurat ke liye jaiz nahi hai ke kisi mayyat per teen din se zyada sog kare sawai shohar ke us per woh char mah tein din tak sog karegi.

حَدَّثَنَا الْأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا مَعْنُ بْنُ عِيسَى، أَنْبَأَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ نَافِعٍ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ بِهَذِهِ الْأَحَادِيثِ الثَّلَاثَةِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ زَيْنَبُ:‏‏‏‏ دَخَلْتُ عَلَى أُمِّ حَبِيبَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏حِينَ تُوُفِّيَ أَبُوهَا أَبُو سُفْيَانَ بْنُ حَرْبٍ، ‏‏‏‏‏‏فَدَعَتْ بِطِيبٍ فِيهِ صُفْرَةٌ خَلُوقٌ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ غَيْرُهُ، ‏‏‏‏‏‏فَدَهَنَتْ بِهِ جَارِيَةً، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ مَسَّتْ بِعَارِضَيْهَا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَتْ:‏‏‏‏ وَاللَّهِ مَا لِي بِالطِّيبِ مِنْ حَاجَةٍ، ‏‏‏‏‏‏غَيْرَ أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:‏‏‏‏ لَا يَحِلُّ لِامْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ، ‏‏‏‏‏‏أَنْ تُحِدَّ عَلَى مَيِّتٍ فَوْقَ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ إِلَّا عَلَى زَوْجٍ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا .

Jami` at-Tirmidhi 1196

Humaid bin Nafi narrated that Zainab (رضي الله تعالى عنها) said, ‘so I went to Ummul Momineen Zainab bint Jahsh (رضي الله تعالى عنها) when her brother died. She called for some perfume and put it on, then said, ‘By Allah (جَلَّ ذُو)! I have no need for perfume except that I heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) say, ‘it is not lawful for a woman who believes in Allah (جَلَّ ذُو) and the Last Day to mourn for the dead more than three nights, except for her husband (in which case it is) four months and ten days’.’


Grade: Sahih

(دوسری حدیث یہ ہے) زینب کہتی ہیں: پھر میں زینب بنت جحش رضی الله عنہا کے پاس آئی جس وقت ان کے بھائی کا انتقال ہوا تو انہوں نے خوشبو منگائی اور اس میں سے لگایا پھر کہا: اللہ کی قسم! مجھے خوشبو کی ضرورت نہیں تھی، لیکن میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے سنا ہے: ”اللہ اور آخرت پر ایمان رکھنے والی عورت کے لیے جائز نہیں ہے کہ کسی میت پر تین رات سے زیادہ سوگ کرے سوائے اپنے شوہر کے، وہ اس پر چار ماہ دس دن سوگ کرے گی“۔

(Dosri hadees yeh hai) Zainab kehti hain: Phir main Zainab bint Jahsh radiyallahu anha ke paas aai jis waqt un ke bhai ka intikal huwa to unhon ne khushbu mangai aur us mein se lagaya phir kaha: Allah ki qasam! Mujhe khushbu ki zarurat nahi thi, lekin main ne Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate suna hai: “Allah aur aakhirat par iman rakhne wali aurat ke liye jaiz nahi hai ke kisi mayyit par teen raat se zyada sugh kare sawai apne shohar ke, woh us par chaar mah das din sugh karegi”.

قَالَتْ قَالَتْ زَيْنَبُ:‏‏‏‏ فَدَخَلْتُ عَلَى زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ، حِينَ تُوُفِّيَ أَخُوهَا، ‏‏‏‏‏‏فَدَعَتْ بِطِيبٍ فَمَسَّتْ مِنْهُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمّ قَالَتْ:‏‏‏‏ وَاللَّهِ مَا لِي فِي الطِّيبِ مِنْ حَاجَةٍ غَيْرَ أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ لَا يَحِلُّ لِامْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ، ‏‏‏‏‏‏أَنْ تُحِدَّ عَلَى مَيِّتٍ فَوْقَ ثَلَاثِ لَيَالٍ إِلَّا عَلَى زَوْجٍ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا .

Jami` at-Tirmidhi 1197

Humaid bin Nafi narrated that Zainab (رضي الله تعالى عنها) said that she heard her mother, Umm Salamah (رضي الله تعالى عنها) say that a woman came to the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) and said, ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)! My daughter's husband died, and she is suffering from an eye ailment, so can she use Kohl?’ the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, “No” two or three time. Each time (she asked) he said "no." Then he (the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘it is just a matter of four months and ten (days). During Jahliyyah one of you would throw a clump of camel dung when one year passed.’ There are narrations on this topic from Furai'ah bint Malik bin Sinan who is the sister of Abu Sa'eed Al-Khudri (رضي الله تعالى عنه), and Ummul Momineen Hafsah bint Umar ( رضئهللا تعالی عنہا). Imam Tirmidhi said, ‘the Hadith of Zainab (رضي الله تعالى عنها) is a Hasan Sahih Hadith.’ This is acted upon according to the people of knowledge among the Companions of the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) and others. The woman whose husband has died is to avoid perfume and adornments during her Iddah. This is the view of Sufyan Ath Thawri, Malik (bin Anas), Ash Shafi'i, Ahmad, and Ishaq.


Grade: Sahih

(تیسری حدیث یہ ہے) زینب کہتی ہیں میں نے اپنی ماں ام المؤمنین ام سلمہ رضی الله عنہا کو کہتے سنا کہ رسول اللہ ﷺ کے پاس ایک عورت نے آ کر عرض کیا: اللہ کے رسول! میری بیٹی کا شوہر مر گیا ہے، اور اس کی آنکھیں دکھ رہی ہیں، کیا ہم اس کو سرمہ لگا دیں؟ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”نہیں“۔ دو یا تین مرتبہ اس عورت نے آپ سے پوچھا اور آپ نے ہر بار فرمایا: ”نہیں“، پھر آپ نے فرمایا: ” ( اب تو اسلام میں ) عدت چار ماہ دس دن ہے، حالانکہ جاہلیت میں تم میں سے ( فوت شدہ شوہر والی بیوہ ) عورت سال بھر کے بعد اونٹ کی مینگنی پھینکتی تھی“ ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- زینب کی حدیث حسن صحیح ہے، ۲- اس باب میں ابو سعید خدری کی بہن فریعہ بنت مالک، اور حفصہ بنت عمر رضی الله عنہما سے بھی احادیث آئی ہیں، ۳- صحابہ کرام وغیرہم کا اسی پر عمل ہے کہ جس عورت کا شوہر مر گیا ہو وہ اپنی عدت کے دوران خوشبو اور زینت سے پرہیز کرے گی۔ سفیان ثوری، مالک بن انس، شافعی، احمد اور اسحاق بن راہویہ کا بھی یہی قول ہے۔

(tisri hadith yeh hai) Zainab kahti hain mein ne apni maa Umme-ul-Momineen Umme Salma ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ko kahte suna ke Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass ek aurat ne a kar arz kiya: Allah ke Rasool! meri beti ka shohar mar gaya hai, aur us ki aankhen dakh rahi hain, kya hum is ko surma laga dein? Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "nahein" Do ya teen martaba is aurat ne aap se poocha aur aap ne har bar farmaya: "nahein", phir aap ne farmaya: " ( ab to Islam mein ) Iddat chaar mah das din hai, halanki jahiliyat mein tum mein se ( فوت شدہ شوہر والی بیوہ ) aurat saal bhar ke bad ont ki mengni phenkti thi" 1؎. Imam Tirmidhi kahte hain: 1- Zainab ki hadith hasan sahih hai, 2- is bab mein Abu Saeed Khudri ki bahan Fari'ah bint Malik, aur Hafsah bint Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a se bhi ahadith aayi hain, 3- Sahaba e kuram waghera ka isi par amal hai ke jis aurat ka shohar mar gaya ho woh apni iddat ke doran khushbu aur zineet se parhez karegi. Sufyan Thauri, Malik bin Anas, Shafi'i, Ahmad aur Ishaq bin Rahawayah ka bhi yeh hi qoul hai.

قَالَتْ قَالَتْ زَيْنَبُ، وَسَمِعْتُ أُمِّي أُمَّ سَلَمَةَ، تَقُولُ:‏‏‏‏ جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّ ابْنَتِي تُوُفِّيَ عَنْهَا زَوْجُهَا، ‏‏‏‏‏‏وَقَدِ اشْتَكَتْ عَيْنَيْهَا أَفَنَكْحَلُهَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَا مَرَّتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ‏‏‏‏‏‏كُلُّ ذَلِكَ يَقُولُ:‏‏‏‏ لَا . ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّمَا هِيَ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ كَانَتْ إِحْدَاكُنَّ فِي الْجَاهِلِيَّةِ تَرْمِي بِالْبَعْرَةِ عَلَى رَأْسِ الْحَوْلِ . قَالَ:‏‏‏‏ وَفِي الْبَاب، ‏‏‏‏‏‏عَنْ فُرَيْعَةَ بِنْتِ مَالِكٍ أُخْتِ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏وَحَفْصَةَ بِنْتِ عُمَرَ. قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ حَدِيثُ زَيْنَبَ، ‏‏‏‏‏‏حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَغَيْرِهِمْ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ الْمُتَوَفَّى عَنْهَا زَوْجُهَا، ‏‏‏‏‏‏تَتَّقِي فِي عِدَّتِهَا الطِّيبَ، ‏‏‏‏‏‏وَالزِّينَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَهُوَ قَوْلُ:‏‏‏‏ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏وَمَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، ‏‏‏‏‏‏وَالشَّافِعِيِّ، ‏‏‏‏‏‏وَأَحْمَدَ، ‏‏‏‏‏‏وَإِسْحَاق.