Hudhaifah bin Asid (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) stood over us on a balcony, and we were discussing the Hour. So, the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'the Hour shall not be established until you see ten signs. The sun rising from its setting place, Ya'juj and Ma'juj, the beast of the earth, and three collapses of the earth, a collapse in the east, a collapse in the west and a collapse in the Arabian Peninsula. And a fire that comes out of a place within Adan, driving the people, or gathering the people, camping where they camp, and resting where they rest.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih. There are narrations on this topic from Ali, Abu Hurairah, Umm Salamah and Safiyyah bint IIuyai. There is another chain with similar content, but he added in it. ‘The smoke.’ There is one more chain for this Hadith and he added in it, ‘the Dajjal or the smoke. There is yet another chain for this Hadith and he added in it, ‘the tenth of them was either a wind that drives them to the sea, or the descent of 'Isa bin Mariam (عليه السالم).’
Grade: Sahih
حذیفہ بن اسید رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ہماری طرف اپنے کمرے سے جھانکا، اس وقت ہم قیامت کا ذکر کر رہے تھے، تو آپ نے فرمایا: ”قیامت اس وقت تک قائم نہیں ہو گی جب تک تم دس نشانیاں نہ دیکھ لو! مغرب ( پچھم ) سے سورج کا نکلنا، یاجوج ماجوج کا نکلنا، دابہ ( جانور ) کا نکلنا، تین بار زمین کا دھنسنا: ایک پورب میں، ایک پچھم میں اور ایک جزیرہ عرب میں، عدن کے اندر سے آگ کا نکلنا جو لوگوں کو ہانکے یا اکٹھا کرے گی، جہاں لوگ رات گزاریں گے وہیں رات گزارے گی اور جہاں لوگ قیلولہ کریں گے وہیں قیلولہ کرے گی۔
Huzaifah bin Asid (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hamari taraf apne kamre se jhanka, is waqt hum qayamat ka zikr kar rahe the, to aap ne farmaya: “Qayamat is waqt tak qaim nahin hogi jab tak tum das nishaniaan nah dekh lo! Maghrib (pachham) se sooraj ka nikalna, Yajuj Majuj ka nikalna, Dabbah (janwar) ka nikalna, teen bar zamin ka dhansna: ek poorab mein, ek pachham mein aur ek Jazirah Arab mein, Adan ke andar se aag ka nikalna jo logoon ko hankay ya ikhatta karegi, jahan log raat guzaarenge wahin raat guzaaregi aur jahan log qailoola karenge wahin qailoola karegi.
حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ فُرَاتٍ الْقَزَّازِ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ، عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ أَسِيدٍ، قَالَ: أَشْرَفَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ غُرْفَةٍ، وَنَحْنُ نَتَذَاكَرُ السَّاعَةَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تَرَوْا عَشْرَ آيَاتٍ: طُلُوعَ الشَّمْسِ مِنْ مَغْرِبِهَا، وَيَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ، وَالدَّابَّةَ، وَثَلَاثَةَ خُسُوفٍ: خَسْفٍ بِالْمَشْرِقِ، وَخَسْفٌ بِالْمَغْرِبِ، وَخَسْفٌ بِجَزِيرَةِ الْعَرَبِ، وَنَارٌ تَخْرُجُ مِنْ قَعْرِ عَدَنَ تَسُوقُ النَّاسَ أَوْ تَحْشُرُ النَّاسَ، فَتَبِيتُ مَعَهُمْ حَيْثُ بَاتُوا، وَتَقِيلُ مَعَهُمْ حَيْثُ قَالُوا .