37.
Chapters on the description of the Day of Judgement, Ar-Riqaq, and Al-Wara'
٣٧-
كتاب صفة القيامة والرقائق والورع عن رسول الله صلى الله


2
Chapter: What Has Been Related About the Matter of the Reckoning and Requital

٢
باب مَا جَاءَ فِي شَأْنِ الْحِسَابِ وَالْقِصَاصِ

Jami` at-Tirmidhi 2418

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘do you know who the bankrupt is? They said, ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم, the bankrupt among us is the one who has no Dirham nor property.’ The Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘the bankrupt in my Ummah is the one who comes with Salat and fasting and Zakat on the Day of Judgement, but he comes having abused this one, falsely accusing that one, wrongfully consuming the wealth of this one, spilling the blood of that one, and beating this one. So, he is seated, and this one is requited from his rewards. If his rewards are exhausted before the sins that he committed are requited, then some of their sins will be taken and cast upon him, then he will be cast into the Fire.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih.


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے سوال کیا: ”کیا تم لوگوں کو معلوم ہے کہ مفلس کسے کہتے ہیں؟“ صحابہ نے عرض کیا: اللہ کے رسول! ہمارے یہاں مفلس اسے کہتے ہیں جس کے پاس درہم و دینار اور ضروری سامان زندگی نہ ہو، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”ہماری امت میں مفلس وہ شخص ہے جو قیامت کے دن روزہ، نماز اور زکاۃ کے ساتھ اس حال میں آئے گا کہ اس نے کسی کو گالی دی ہو گی، کسی پہ تہمت باندھی ہو گی، کسی کا مال کھایا ہو گا، کسی کا خون بہایا ہو گا، اور کسی کو مارا ہو گا، پھر اسے سب کے سامنے بٹھایا جائے گا اور بدلے میں اس کی نیکیاں مظلوموں کو دے دی جائیں گی، پھر اگر اس کے ظلموں کا بدلہ پورا ہونے سے پہلے اس کی نیکیاں ختم ہو جائیں گی تو مظلوموں کے گناہ لے کر اس پر رکھ دیے جائیں گے اور اسے جہنم میں ڈال دیا جائے گا“ ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے۔

Abo Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne sawal kiya: "Kya tum logoon ko ma'loom hai ke muflis kise kehte hain?" Sahaba ne arz kiya: Allah ke Rasool! Hamare yahaan muflis use kehte hain jis ke paas darham o dinar aur zaroori saman zindagi na ho, Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Hamari ummat mein muflis wo shakh hai jo qiyaamat ke din roza, namaz aur zakat ke sath is hal mein aaye ga ke us ne kisi ko gali di hogi, kisi pe tehmat bandi hogi, kisi ka mal khaya hoga, kisi ka khoon bahaya hoga, aur kisi ko mara hoga, phir usse sab ke samne bithaya jaye ga aur badle mein us ki naykian mazloomon ko de di jaayengi, phir agar us ke zulmon ka badla pura hone se pehle us ki naykian khatam ho jayengi to mazloomon ke gunaah le kar us par rakh diye jaayenge aur usse jahannam mein dal diya jaye ga" 1؎. Imam Tirmidhi kehte hain: Yeh hadees hasan sahih hai.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ أَتَدْرُونَ مَا الْمُفْلِسُ ؟ قَالُوا:‏‏‏‏ الْمُفْلِسُ فِينَا يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنْ لَا دِرْهَمَ لَهُ وَلَا مَتَاعَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ الْمُفْلِسُ مِنْ أُمَّتِي مَنْ يَأْتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِصَلَاتِهِ وَصِيَامِهِ وَزَكَاتِهِ، ‏‏‏‏‏‏وَيَأْتِي قَدْ شَتَمَ هَذَا وَقَذَفَ هَذَا وَأَكَلَ مَالَ هَذَا وَسَفَكَ دَمَ هَذَا وَضَرَبَ هَذَا، ‏‏‏‏‏‏فَيَقْعُدُ فَيَقْتَصُّ هَذَا مِنْ حَسَنَاتِهِ وَهَذَا مِنْ حَسَنَاتِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنْ فَنِيَتْ حَسَنَاتُهُ قَبْلَ أَنْ يُقْتَصَّ مَا عَلَيْهِ مِنَ الْخَطَايَا أُخِذَ مِنْ خَطَايَاهُمْ فَطُرِحَ عَلَيْهِ ثُمَّ طُرِحَ فِي النَّارِ ،‏‏‏‏ قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.

Jami` at-Tirmidhi 2419

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, may Allah have mercy upon a servant who has wronged his brother in his honor of his wealth, then he comes to him to seek his pattern before (his right) is taken, when he has no Dinar nor Dirham. Then if he has any rewards, it will be taken from his rewards, and if he has no rewards, then some of his (brothers) bad deeds will be levied upon him.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih Gharib as a narration of Sa'eed Al-Maqburi. Imam Malik bin Anas also reported it from Sa'eed Al-Maqburi, from Abu Hurairah ( رضي الله تعالى عنه) from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), and it is similar in meaning.


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”اللہ تعالیٰ ایسے بندے پر رحم کرے جس کے پاس اس کے بھائی کا عزت یا مال میں کوئی بدلہ ہو، پھر وہ مرنے سے پہلے ہی اس کے پاس آ کے دنیا ہی میں اس سے معاف کرا لے کیونکہ قیامت کے روز نہ تو اس کے پاس دینار ہو گا اور نہ ہی درہم، پھر اگر ظالم کے پاس کچھ نیکیاں ہوں گی تو اس کی نیکیوں سے بدلہ لیا جائے گا اور اگر اس کے پاس نیکیاں بھی نہیں ہوں گی تو مظلوموں کے گناہ ظالم کے سر پر ڈال دیئے جائیں گے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث سعید مقبری کی روایت سے حسن صحیح غریب ہے، ۲- مالک بن انس نے «عن سعيد المقبري عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم» کی سند سے اسی جیسی حدیث روایت کی ہے۔

Abo Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Allah Ta'ala aise bande par rahm kare jis ke pas us ke bhai ka izzat ya maal mein koi badla ho, phir woh marne se pehle hi us ke pas a ke duniya hi mein us se maaf kara le kyunki qiyamat ke roz na to us ke pas dinar hoga aur na hi dirham, phir agar zalim ke pas kuchh nekyian hongi to us ki nekyion se badla liya jayega aur agar us ke pas nekyian bhi nahin hongi to mazloomon ke gunah zalim ke sar par dal diye jayenge"۔ Imam Tirmizi kehte hain: 1- yeh hadees Saeed Maqbri ki riwayat se Hasan Sahih Gharib hai, 2- Malik bin Anas ne «عن سعيد المقبري عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم» ki sand se isi jaisi hadees riwayat ki hai۔

حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، وَنَصْرُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْكُوفِيُّ،‏‏‏‏ قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا الْمُحَارِبِيُّ، عَنْ أَبِي خَالِدٍ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ رَحِمَ اللَّهُ عَبْدًا كَانَتْ لِأَخِيهِ عِنْدَهُ مَظْلَمَةٌ فِي عِرْضٍ أَوْ مَالٍ فَجَاءَهُ فَاسْتَحَلَّهُ قَبْلَ أَنْ يُؤْخَذَ، ‏‏‏‏‏‏وَلَيْسَ ثَمَّ دِينَارٌ وَلَا دِرْهَمٌ فَإِنْ كَانَتْ لَهُ حَسَنَاتٌ أُخِذَ مِنْ حَسَنَاتِهِ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنْ لَمْ تَكُنْ لَهُ حَسَنَاتٌ حَمَّلُوا عَلَيْهِ مِنْ سَيِّئَاتِهِمْ ،‏‏‏‏ قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ رَوَاهُ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ.

Jami` at-Tirmidhi 2420

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘rights will be given to their due, such that the hornless sheep would get its claim from the horned sheep.’ Imam Tirmidhi said, the Hadith of Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) is Hasan Sahih.


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ” ( قیامت کے دن ) حقداروں کو ان کا پورا پورا حق دیا جائے گا، یہاں تک کہ سینگ والی بکری سے بغیر سینگ والی بکری کا بدلہ لیا جائے گا“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- ابوہریرہ رضی الله عنہ کی یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- اس باب میں ابوذر اور عبداللہ بن انیس رضی الله عنہما سے احادیث آئی ہیں۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: " ( Qayamat ke din ) Haqdaaron ko un ka poora poora Haq diya jaaye ga, yahaan tak ke sing wali bakri se baghair sing wali bakri ka badla liya jaaye ga"۔ Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) ki yeh Hadith Hasan Sahih hai, 2. Is bab mein Abu Dhuhr aur Abdullah bin Anis ( (رضي الله تعالى عنه) a se Ahadeeth aayi hain.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ لَتُؤَدُّنَّ الْحُقُوقُ إِلَى أَهْلِهَا حَتَّى يُقَادَ لِلشَّاةِ الْجَلْحَاءِ مِنَ الشَّاةِ الْقَرْنَاءِ ،‏‏‏‏ وفي الباب عن أَبِي ذَرٍّ، ‏‏‏‏‏‏وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُنَيْسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ وَحَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.

Jami` at-Tirmidhi 2421

Sulaim bin Amir narrated from Al-Miqdad (رضي الله تعالى عنه), a companion of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) who said, ‘I heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) saying, 'on the Day of Judgement, the sun will be drawn near the servants, until it has come a mile or two (away).' Sulaim bin Amir said, I do not know if it is miles that refer to distance on the land, or Al-Mil which is used to apply Kuhl for the eyes.’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, the sun will melt them, until they will be in sweat according to their deeds. Among them one will be covered up to his ankles, and among them will be one who is covered up to his knees, and among them will be one who is covered up to his waist, and among them will be one who is bridled with it.' I saw the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) indicating with his hand toward his mouth, meaning that one would be bridled with it.' Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih. There are narrations on this topic from Abu Sa’id and Ibn Umar (رضي الله تعالى عنهما).


Grade: Sahih

مقداد رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا: ”قیامت کے دن سورج کو بندوں سے قریب کر دیا جائے گا، یہاں تک کہ وہ ان سے ایک میل یا دو میل کے فاصلے پر ہو گا“۔ راوی سلیم بن عامر کہتے ہیں: مجھے نہیں معلوم کہ رسول اللہ ﷺ نے کون سی میل مراد لی ہے، ( زمین کی مسافت یا آنکھ میں سرمہ لگانے کی سلائی ) ، ”پھر سورج انہیں پگھلا دے گا اور لوگ اپنے اعمال کے اعتبار سے پسینے میں ڈوبے ہوں گے، بعض ایڑیوں تک، بعض گھٹنے تک، بعض کمر تک اور بعض کا پسینہ منہ تک لگام کی مانند ہو گا ۱؎“، مقداد رضی الله عنہ کا بیان ہے: میں نے دیکھا کہ رسول اللہ ﷺ اپنے ہاتھ سے اپنے منہ کی طرف اشارہ کر رہے ہیں کہ پسینہ لوگوں کے منہ تک پہنچ جائے گا جیسے کہ لگام لگی ہوتی ہے۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- اس باب میں ابو سعید خدری اور عبداللہ بن عمر رضی الله عنہم سے بھی احادیث آئی ہیں۔

Muqaddad (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko yeh farmate huye suna: "Qiyaamat ke din sooraj ko bandon se qareeb kar diya jaega, yehan tak ke woh in se ek meil ya do meil ke fasale par hoga"۔ Ravi Salim bin Aamer kehte hain: Mujhe nahin maloom ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne kaun si meil Murad li hai, ( Zamin ki musafat ya aankh mein surma lagane ki sulai ), "Phir sooraj unhen pighla dega aur log apne amal ke itbar se paseene mein doobe honge, baaz ediyon tak, baaz ghooton tak, baaz kamar tak aur baaz ka paseena munh tak lagham ki manind hoga ۱؎"، Muqaddad (رضي الله تعالى عنه) ka bayan hai: Main ne dekha ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) apne hath se apne munh ki taraf ishara kar rahe hain ke paseena logoon ke munh tak pahunch jaega jaise ke lagham lagi hoti hai۔ Imam Tirmidhi kehte hain: ۱- Yeh Hadith Hasan Sahih hai, ۲- Is bab mein Abu Saeed Khudri aur Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) se bhi ahadith aai hain۔

حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ، حَدَّثَنِي سُلَيْمُ بْنُ عَامِرٍ، حَدَّثَنَا الْمِقْدَادُ صَاحِبُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:‏‏‏‏ إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ أُدْنِيَتِ الشَّمْسُ مِنَ الْعِبَادِ حَتَّى تَكُونَ قِيدَ مِيلٍ أَوِ اثْنَيْنِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ سُلَيْمٌ:‏‏‏‏ لَا أَدْرِي أَيَّ الْمِيلَيْنِ عَنَى، ‏‏‏‏‏‏أَمَسَافَة الْأَرْضِ، ‏‏‏‏‏‏أَمِ الْمِيلُ الَّذِي تُكْتَحَلُ بِهِ الْعَيْنُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَتَصْهَرُهُمُ الشَّمْسُ فَيَكُونُونَ فِي الْعَرَقِ بِقَدْرِ أَعْمَالِهِمْ، ‏‏‏‏‏‏فَمِنْهُمْ مَنْ يَأْخُذُهُ إِلَى عَقِبَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏وَمِنْهُمْ مَنْ يَأْخُذُهُ إِلَى رُكْبَتَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏وَمِنْهُمْ مَنْ يَأْخُذُهُ إِلَى حِقْوَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏وَمِنْهُمْ مَنْ يُلْجِمُهُ إِلْجَامًا، ‏‏‏‏‏‏فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُشِيرُ بِيَدِهِ إِلَى فِيهِ أَيْ يُلْجِمُهُ إِلْجَامًا ،‏‏‏‏ قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏وفي الباب عن أَبِي سَعِيدٍ وَابْنِ عُمَرَ

Jami` at-Tirmidhi 2422

Hammad bin Zayd narrated from Ayub, from Nafi', from Ibn 'Umar (رضي الله تعالى عنه) And it is Marfu` in our view.’ He said, [The Day when all mankind will stand before the Lord of the worlds (for reckoning).] (Al-Mutaffifin – 6). They will be standing in their sweat up to the middle of their ears.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih. There is another chain for this Hadith from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) with similar meaning.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی الله عنہما سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے اس آیت کریمہ کی تلاوت فرمائی: «يوم يقوم الناس لرب العالمين» ”جس دن لوگ رب العالمین کے سامنے کھڑے ہوں گے“ ( المطففین: ۶ ) ، اور کہا: ”اس دن لوگ اللہ کے سامنے اس حال میں کھڑے ہوں گے کہ پسینہ ان کے آدھے کانوں تک ہو گا“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے۔

Abdul-Allah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is aayat-e-kareema ki tilaawat farmaai: «Yom yaqoomu-n-nasu li Rabbi-l-‘aalameen» "jis din log Rabb-ul-‘aalameen ke samne khare honge" (al-Mutfifeen: 6) aur kaha: "is din log Allah ke samne is hal mein khare honge ke paseena un ke aadhe kanoon tak hoga"۔ Imam Tirmizi kehte hain: yeh hadees hasan sahih hai.

حَدَّثَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ دُرُسْتَ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ حَمَّادٌ:‏‏‏‏ وَهُوَ عِنْدَنَا مَرْفُوعٌ:‏‏‏‏ يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ سورة المطففين آية 6،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ يَقُومُونَ فِي الرَّشْحِ إِلَى أَنْصَافِ آذَانِهِمْ ،‏‏‏‏ قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.