41.
Chapters on Knowledge
٤١-
كتاب العلم عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


16
Chapter: What Has Been Related About Adhering To The Sunnah And Staying Away From Innovation

١٦
باب مَا جَاءَ فِي الأَخْذِ بِالسُّنَّةِ وَاجْتِنَابِ الْبِدَعِ

Jami` at-Tirmidhi 2676

Al-Irbad bin Sariyah (رضي الله تعالى عنه) narrated that one day after the morning Salat, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) exhorted us to the extent that our eyes wept, and the hearts shuddered with fear. A man said, 'indeed this is a farewell exhortation. So, what do you order us O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)?' He said, 'I order you to have Taqwa of Allah, and to listen and obey, even in the case of an Ethiopian slave. Indeed, whomever among you lives, he will see much difference. Beware of the newly (evil) invented matters, for indeed they are astray. Whoever among you sees that, then he must stick to my Sunnah and the Sunnah of the rightly guided Khulafa', cling to it with the molars.' Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan Sahih. Like this was reported by Thawr bin Yazid, from Khalid bin Ma'dan, from Abdur Rahman bin Amr As-Sulami, from Al-Irbad bin Sariyah (رضي الله تعالى عنه) from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). That was narrated to us by Al-Hasan bin Ali Al-Khallal and more than one, they said, and he mentioned the same. Al-Irbad bin Sariyah's Kunyah is Abu Najih. Similar Hadith is related from Hujr bin Hujr, from 'Irbad bin Sariyah from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم).


Grade: Sahih

عرباض بن ساریہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ایک دن ہمیں نماز فجر کے بعد ایک موثر نصیحت فرمائی جس سے لوگوں کی آنکھیں آنسوؤں سے بھیگ گئیں اور دل لرز گئے، ایک شخص نے کہا: یہ نصیحت ایسی ہے جیسی نصیحت دنیا سے ( آخری بار ) رخصت ہو کر جانے والے کیا کرتے ہیں، تو اللہ کے رسول! آپ ہمیں کس بات کی وصیت کرتے ہیں؟ آپ نے فرمایا: ”میں تم لوگوں کو اللہ سے ڈرتے رہنے، امیر کی بات سننے اور اسے ماننے کی نصیحت کرتا ہوں، اگرچہ تمہارا حاکم اور امیر ایک حبشی غلام ہی کیوں نہ ہو، کیونکہ تم میں سے آئندہ جو زندہ رہے گا وہ ( امت کے اندر ) بہت سارے اختلافات دیکھے گا تو تم ( باقی رہنے والوں ) کو میری وصیت ہے کہ نئے نئے فتنوں اور نئی نئی بدعتوں میں نہ پڑنا، کیونکہ یہ سب گمراہی ہیں۔ چنانچہ تم میں سے جو شخص ان حالات کو پالے تو اسے چاہیئے کہ وہ میری اور میرے ہدایت یافتہ خلفاء راشدین کی سنت پر قائم اور جمار ہے اور میری اس نصیحت کو اپنے دانتوں کے ذریعے مضبوطی سے دبا لے“۔ ( اور اس پر عمل پیرا رہے ) امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- ثور بن یزید نے بسند «خالد بن معدان عن عبدالرحمٰن بن عمرو السلمي عن العرباض بن سارية عن النبي صلى الله عليه وسلم» اسی طرح روایت کی ہے۔

Arabaz bin Sariyah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke rasoolallaah salallahu alaihi wa sallam ne ek din humen namaz fajr ke baad ek moasar nasehat farmaai jis se logon ki aankhein aansuon se bhigg gayein aur dil larz gaye, ek shakhs ne kaha: yeh nasehat aisi hai jaisi nasehat duniya se ( aakhri baar ) rakhst ho kar jane wale kya karte hain, to allah ke rasool! aap hamen kis baat ki wasiyat karte hain? aap ne farmaaya: "main tum logon ko allah se darte rehne, ameer ki baat sunne aur use manne ki nasehat karta hun, agarch tumhara hakim aur ameer ek habashi ghulam hi kyon na ho, kyunkh tum mein se aayenda jo zinda rahega wo ( ummat ke andar ) bahut sare ikhtilafat dekhega to tum ( baqi rahene walon ) ko meri wasiyat hai ke naye naye fitnon aur naye naye bidaton mein na padna, kyunkh yeh sab gumrahi hain. chananch tum mein se jo shakhs in halaton ko pale to use chahiye ke wo meri aur mere hidayat yaafta khulafa rashidin ki sunnat per qaem aur jamar hai aur meri is nasehat ko apne daanton ke zariye mazbooti se daba le". ( aur is par amal payra rahe ) Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadees hasan sahih hai, 2. Thour bin Yazid ne basand «Khalid bin Muadan an AbdulRahman bin Amro al-Salmi an Arabaz bin Sariyah an Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم)» isi tarah riwayat ki hai.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَمْرٍو السُّلَمِيِّ، عَنِ الْعِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ، قَالَ:‏‏‏‏ وَعَظَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا بَعْدَ صَلَاةِ الْغَدَاةِ مَوْعِظَةً بَلِيغَةً ذَرَفَتْ مِنْهَا الْعُيُونُ وَوَجِلَتْ مِنْهَا الْقُلُوبُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَجُلٌ:‏‏‏‏ إِنَّ هَذِهِ مَوْعِظَةُ مُوَدِّعٍ، ‏‏‏‏‏‏فَمَاذَا تَعْهَدُ إِلَيْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ أُوصِيكُمْ بِتَقْوَى اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏وَالسَّمْعِ، ‏‏‏‏‏‏وَالطَّاعَةِ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنْ عَبْدٌ حَبَشِيٌّ فَإِنَّهُ مَنْ يَعِشْ مِنْكُمْ يَرَى اخْتِلَافًا كَثِيرًا، ‏‏‏‏‏‏وَإِيَّاكُمْ وَمُحْدَثَاتِ الْأُمُورِ فَإِنَّهَا ضَلَالَةٌ، ‏‏‏‏‏‏فَمَنْ أَدْرَكَ ذَلِكَ مِنْكُمْ فَعَلَيْهِ بِسُنَّتِي وَسُنَّةِ الْخُلَفَاءِ الرَّاشِدِينَ الْمَهْدِيِّينَ، ‏‏‏‏‏‏عَضُّوا عَلَيْهَا بِالنَّوَاجِذِ ،‏‏‏‏ قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ،‏‏‏‏ وَقَدْ رَوَى ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَمْرٍو السُّلَمِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْعِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَ هَذَا.

Jami` at-Tirmidhi 2677

Kathir bin Abdullah, who is also known as Ibn 'Amr bin 'Awf Al-Musani narrated from his father, from his grandfather that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said to Bilal bin Al-Harith (رضي الله تعالى عنه), ‘know.’ He said, ‘I am ready to know O Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم).’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘indeed whoever revives a Sunnah from my Sunnah which has died after me, then for him is a reward like whoever acts upon it without diminishing anything from their rewards. And whoever introduces an erroneous innovation which Allah is not pleased with, nor His Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), then he shall receive sins like whoever acts upon it, without that diminishing anything from the sins of the people.' Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan. And Mohammad bin Uyaina is Mussisi Shami and Kathir bin Abdullah is Ibn Amr bin Awf Al-Muzanni.


Grade: صحيح

عمرو بن عوف رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے بلال بن حارث رضی الله عنہ سے کہا: ”سمجھ لو“ ( جان لو ) انہوں نے کہا: سمجھنے اور جاننے کی چیز کیا ہے؟ اللہ کے رسول! آپ نے فرمایا: ”سمجھ لو اور جان لو“، انہوں نے عرض کیا: سمجھنے اور جاننے کی چیز کیا ہے؟ اللہ کے رسول! آپ نے فرمایا: ”جس نے میری کسی ایسی سنت کو زندہ کیا جس پر لوگوں نے میرے بعد عمل کرنا چھوڑ دیا ہے، تو اسے اتنا ثواب ملے گا جتنا کہ اس سنت پر عمل کرنے والوں کو ملے گا، یہ ان کے اجروں میں سے کچھ بھی کمی نہیں کرے گا، اور جس نے گمراہی کی کوئی نئی بدعت نکالی جس سے اللہ اور اس کا رسول راضی و خوش نہیں، تو اسے اس پر عمل کرنے والوں کے گناہوں کے برابر گناہ ہو گا، اس کے گناہوں میں سے کچھ بھی کمی نہیں کرے گا“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن ہے، ۲- محم بن عیینہ مصیصی شامی ہیں، ۳- اور کثیر بن عبداللہ سے مراد کثیر بن عبداللہ بن عمرو بن عوف مزنی ہیں۔

Amro bin Aouf (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Bilal bin Haris (رضي الله تعالى عنه) se kaha: "Samajh lo" (jaan lo) unhon ne kaha: Samajhne aur jaanne ki cheez kya hai? Allah ke Rasool! Aap ne farmaya: "Samajh lo aur jaan lo", unhon ne arz kiya: Samajhne aur jaanne ki cheez kya hai? Allah ke Rasool! Aap ne farmaya: "Jis ne meri kisi aisi sunnat ko zinda kiya jis par logoon ne mere baad amal karna chhod diya hai, to use utna sawab milega jitna ke us sunnat per amal karne walon ko milega, yeh un ke ajroon mein se kuchh bhi kami nahin karega, aur jis ne gumrahi ki koi naee bid'at nikali jis se Allah aur us ka Rasool razi o khush nahin, to use us per amal karne walon ke gunahon ke barabar gunah hoga, us ke gunahon mein se kuchh bhi kami nahin karega"۔ Imam Tirmizi kahte hain: 1- yeh hadees hasan hai, 2- Mohm bin Ayina Musaysi Shami hain, 3- aur Kaseer bin Abdullah se murad Kaseer bin Abdullah bin Amro bin Aouf Mazni hain.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ مَرْوَانَ بْنِ مُعَاوِيَةَ الْفَزَارِيِّ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ هُوَ ابْنُ عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ الْمُزَنِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِبِلَالِ بْنِ الْحَارِثِ:‏‏‏‏ اعْلَمْ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَا أَعْلَمُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ اعْلَمْ يَا بِلَالُ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَا أَعْلَمُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّهُ مَنْ أَحْيَا سُنَّةً مِنْ سُنَّتِي قَدْ أُمِيتَتْ بَعْدِي فَإِنَّ لَهُ مِنَ الْأَجْرِ مِثْلَ مَنْ عَمِلَ بِهَا مِنْ غَيْرِ أَنْ يَنْقُصَ مِنْ أُجُورِهِمْ شَيْئًا، ‏‏‏‏‏‏وَمَنِ ابْتَدَعَ بِدْعَةَ ضَلَالَةٍ لَا يَرْضَاهَا اللَّهَ وَرَسُولَهُ كَانَ عَلَيْهِ مِثْلُ آثَامِ مَنْ عَمِلَ بِهَا لَا يَنْقُصُ ذَلِكَ مِنْ أَوْزَارِ النَّاسِ شَيْئًا ،‏‏‏‏ قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ، ‏‏‏‏‏‏وَمُحَمَّدُ بْنُ عُيَيْنَةَ هُوَ مَصِّيصِيٌّ شَامِيٌّ، ‏‏‏‏‏‏وَكَثِيرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ هُوَ ابْنُ عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ الْمُزَنِيُّ.

Jami` at-Tirmidhi 2678

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said to me, 'O my son, if you are capable of (waking up in) the morning and (ending) the evening while there is nothing of deception in your heart for anything, then do so.' Then he said to me, 'O my son, that is from my Sunnah. Whoever revives my Sunnah then he has loved me. And whoever loved me, he shall be with me in Paradise.' Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan Gharib from this route. Muhammad bin Abdullah Al-Ansari is trustworthy, and his father is trustworthy. 'Ali bin Zaid (narrators in the chain) is truthful, but he sometimes narrates something in Marfu' form when others narrate it in Mawquf form. I heard Muhammad bin Bash-shar saying, ‘Abu Al-Walid said, Shu'bah said, 'Ali bin Zaid narrated to us, and he would narrate in Marfu' form. We do not know any narration of Sa'id bin A1-Musayyab from Anas (رضي الله تعالى عنه) except this Hadith in its entirety. Abbad bin Maisarah Al-Minqari reported this Hadith from 'Ali bin Zaid from Anas (رضي الله تعالى عنه), and he did not mention ‘from Sa'id bin Al-Musayyab’ in it. Imam Tirmidhi said, I conferred with Muhammad bin Isma’il (Al-Bukhari) about it, but he did not know it, nor did he know of Sa'id bin A1-Musa'ab reporting this Hadith, or any other Hadith from Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه). Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) died during the year ninety-three, and Sa'id bin Al-Musayyab died two years after him, in the year ninety-five.


Grade: صحيح

انس بن مالک رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ مجھ سے رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”میرے بیٹے: اگر تم سے ہو سکے کہ صبح و شام تم اس طرح گزارے کہ تمہارے دل میں کسی کے لیے بھی کھوٹ ( بغض، حسد، کینہ وغیرہ ) نہ ہو تو ایسا کر لیا کرو“، پھر آپ نے فرمایا: ”میرے بیٹے! ایسا کرنا میری سنت ( اور میرا طریقہ ) ہے، اور جس نے میری سنت کو زندہ کیا اس نے مجھ سے محبت کی اور جس نے مجھ سے محبت کی وہ میرے ساتھ جنت میں رہے گا“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- اس حدیث میں ایک طویل قصہ بھی ہے، ۲- اس سند سے یہ حدیث حسن غریب ہے، ۳- محمد بن عبداللہ انصاری ثقہ ہیں، اور ان کے باپ بھی ثقہ ہیں، ۴- علی بن زید صدوق ہیں ( ان کا شمار سچوں میں ہے ) بس ان میں اتنی سی کمی و خرابی ہے کہ وہ بسا اوقات بعض روایات کو جسے دوسرے راوی موقوفاً روایت کرتے ہیں اسے یہ مرفوع روایت کر دیتے ہیں، ۵- میں نے محمد بن بشار کو کہتے ہوئے سنا کہ ابوالولید نے کہا: شعبہ کہتے ہیں کہ مجھ سے علی بن زید نے حدیث بیان کی اور علی بن زید رفاع تھے، ۶- ہم سعید بن مسیب کی انس کے واسطہ سے اس طویل حدیث کے سوا اور کوئی روایت نہیں جانتے، ۷- عباد بن میسرہ منقری نے یہ حدیث علی بن زید کے واسطہ سے انس سے روایت کی ہے، لیکن انہوں نے اس حدیث میں سعید بن مسیب کے واسطہ کا ذکر نہیں کیا، ۸- میں نے اس حدیث کا محمد بن اسماعیل بخاری سے ذکر کر کے اس کے متعلق جاننا چاہا تو انہوں نے اس کے متعلق اپنی لاعلمی کا اظہار کیا، ۹- انس بن مالک سے سعید بن مسیب کی روایت سے یہ یا اس کے علاوہ کوئی بھی حدیث معروف نہیں ہے۔ انس بن مالک ۹۳ ہجری میں انتقال فرما گئے اور سعید بن مسیب ان کے دو سال بعد ۹۵ ہجری میں اللہ کو پیارے ہوئے۔

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke mujh se rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Mere bete! Agar tum se ho sake ke subah o sham tum is tarah guzare ke tumhare dil mein kisi ke liye bhi khoot ( baghd, hasad, kenaa waghaira ) nah ho to aisa kar liya karo”, phir aap ne farmaya: “Mere bete! Aisa karna meri sunnat ( aur mera tariqa ) hai, aur jis ne meri sunnat ko zinda kiya us ne mujh se mohabbat ki aur jis ne mujh se mohabbat ki woh mere sath jannat mein rahega”. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Is hadees mein ek tawil qissa bhi hai, 2. Is sanad se yeh hadees hasan gharib hai, 3. Muhammad bin Abdullah Ansari thiqa hain, aur un ke baap bhi thiqa hain, 4. Ali bin Zaid sadooq hain ( un ka shumar sachoo mein hai ) bas un mein itni si kami o kharabi hai ke woh bhasa aوقات بعض روایات کو جسے دوسرے راوی موقوفاً روایت کرتے ہیں اسے یہ مرفوع روایت کر دیتے ہیں, 5. Main ne Muhammad bin Bashar ko kehte hue suna ke Abulwalid ne kaha: Sha'ba kehte hain ke mujh se Ali bin Zaid ne hadees bayan ki aur Ali bin Zaid rafaa' the, 6. Hum Saeed bin Maseeb ki Ins ke wastah se is tawil hadees ke siwa aur koi riwayat nahi jante, 7. Ibad bin Maysara Munqari ne yeh hadees Ali bin Zaid ke wastah se Ins se riwayat ki hai, lekin unhon ne is hadees mein Saeed bin Maseeb ke wastah ka zakr nahi kiya, 8. Main ne is hadees ka Muhammad bin Ismail Bukhari se zakr kar ke us ke mutalliq janna chaha to unhon ne us ke mutalliq apni la'ilmi ka izhar kiya, 9. Anas bin Malik se Saeed bin Maseeb ki riwayat se yeh ya us ke alawa koi bhi hadees ma'roof nahi hai. Anas bin Malik 93 hijri mein intikal farma gaye aur Saeed bin Maseeb un ke do saal baad 95 hijri mein Allah ko pyare hue.

حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ حَاتِمٍ الْأَنْصَارِيُّ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ،‏‏‏‏ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ يَا بُنَيَّ إِنْ قَدَرْتَ أَنْ تُصْبِحَ وَتُمْسِيَ لَيْسَ فِي قَلْبِكَ غِشٌّ لِأَحَدٍ فَافْعَلْ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ لِي:‏‏‏‏ يَا بُنَيَّ وَذَلِكَ مِنْ سُنَّتِي، ‏‏‏‏‏‏وَمَنْ أَحْيَا سُنَّتِي فَقَدْ أَحَبَّنِي، ‏‏‏‏‏‏وَمَنْ أَحَبَّنِي كَانَ مَعِي فِي الْجَنَّةِ ،‏‏‏‏ وَفِي الْحَدِيثِ قِصَّةٌ طَوِيلَةٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، ‏‏‏‏‏‏وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ ثِقَةٌ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبُوهُ ثِقَةٌ، ‏‏‏‏‏‏وَعَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ صَدُوقٌ، ‏‏‏‏‏‏إِلَّا أَنَّهُ رُبَّمَا يَرْفَعُ الشَّيْءَ الَّذِي يُوقِفُهُ غَيْرُهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَسَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ بَشَّارٍ يَقُولُ:‏‏‏‏ قَالَ أَبُو الْوَلِيدِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ وَكَانَ رَفَّاعًا، ‏‏‏‏‏‏وَلَا نَعْرِفُ لِسَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسٍ رِوَايَةً إِلَّا هَذَا الْحَدِيثَ بِطُولِهِ،‏‏‏‏ وَقَدْ رَوَى عَبَّادُ بْنُ مَيْسَرَةَ الْمِنْقَرِيُّ هَذَا الْحَدِيثَ،‏‏‏‏ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ وَذَاكَرْتُ بِهِ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَاعِيل فَلَمْ يَعْرِفْهُ وَلَمْ يُعْرَفْ لِسَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسٍ هَذَا الْحَدِيثُ وَلَا غَيْرُهُ،‏‏‏‏ وَمَاتَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ سَنَةَ ثَلَاثٍ وَتِسْعِينَ، ‏‏‏‏‏‏وَمَاتَ سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ بَعْدَهُ بِسَنَتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏مَاتَ سَنَةَ خَمْسٍ وَتِسْعِينَ.