47.
Chapters on Tafsir
٤٧-
كتاب تفسير القرآن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


56
Chapter: Regarding Surat Al-Waaqi'ah

٥٦
باب وَمِنْ سُورَةِ الْوَاقِعَةِ

Jami` at-Tirmidhi 3292

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, Allah said, ‘I have prepared for My righteous servants, what no eye has seen, nor ear has heard, and no huؑan heart has conceived.’ So, recite if you wish – [No one knows what delights of the eye have been kept hidden for them as a reward for their good deeds.] (As-Sajda - 17) And in Paradise there is a tree under whose shade a rider can travel for one hundred years without stopping. Recite if you wish – [And in long extended shades.] (Al-Waqia - 30). And the space occupied by a whip in Paradise is better than the world and whatever is in it. Recite if you wish – [(O' People) You will be tried with your wealth and life and will hear many untoward things from the followers of former Books and infidels. But if you endure with patience and follow the straight path, that is of the matters worthy of determination.] (Aal-i-Imran - 185). Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih.


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”اللہ فرماتا ہے: میں نے اپنے نیک بندوں کے لیے ایسی چیزیں تیار کی ہیں جسے نہ کسی آنکھ نے دیکھا ہے نہ ہی کسی کان نے سنا ہے اور نہ کسی انسان کے دل میں اس کا خیال آیا ہے، تم چاہو تو اس آیت کو پڑھ لو «فلا تعلم نفس ما أخفي لهم من قرة أعين جزاء بما كانوا يعملون» ”ان کے نیک اعمال کے بدلے میں ان کی آنکھ کی ٹھنڈک کے طور پر جو چیز تیار کی گئی ہے اسے کوئی بھی نہیں جانتا“ ( السجدۃ: ۱۷ ) ، جنت میں ایک ایسا درخت ہے جس کی ( گھنی ) چھاؤں میں سوار سو برس تک بھی چلتا چلا جائے تو بھی اس کا سایہ ختم نہ ہو، تم چاہو تو آیت کا یہ ٹکڑا «وظل ممدود» ”پھیلا ہوا لمبا لمبا سایہ“ ( الواقعہ: ۳۰ ) ، پڑھ لو، جنت میں ایک کوڑا رکھنے کی جگہ برابر دنیا اور دنیا میں جو کچھ ہے اس سے بہتر ہے، چاہو تو دلیل کے طور پر یہ آیت پڑھ لو «فمن زحزح عن النار وأدخل الجنة فقد فاز وما الحياة الدنيا إلا متاع الغرور» ”جو شخص جہنم سے بچا لیا گیا اور جنت میں داخل کر دیا گیا تو وہ کامیاب ہو گیا اور دنیا کی زندگی تو دھوکے کا سامان ہے“ ( آل عمران: ۱۸۵ ) ۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kahte hain ke rasoolal laah salallahu alaihi wassalam ne farmaya: "Allah farmata hai: main ne apne neik bandon ke liye aisi cheezain tayyar ki hain jisay nah kisi aankh ne dekha hai nah hi kisi kaan ne suna hai aur nah kisi insan ke dil mein is ka khayal aaya hai, tum chaho to is aayat ko padh lo «Fala ta'lam nafs ma akhfi lahum min qurrat a'yun jaza'a bima kanu ya'maloona» "In ke neik amal ke badlay mein in ki aankh ki thanndak ke tor par jo cheez tayyar ki gayi hai usay koi bhi nahin janta" ( Al-Sajdah: 17 ), jannat mein ek aisa darakht hai jis ki ( ghani ) chhaon mein sawar so bars tak bhi chalta chala jaye to bhi is ka saya khatam nah ho, tum chaho to aayat ka yeh tukra «Wazal mamo dood» "Pheli howa lamba lamba saya" ( Al-Waqi'ah: 30 ), padh lo, jannat mein ek kooda rakhne ki jagah barabar duniya aur duniya mein jo kuchh hai is se behtar hai, chaho to dalil ke tor par yeh aayat padh lo «Faman zahazaha'an an naar wa adkhala jannah fa qad faza wa ma al hayat al dunya illa mata' al ghurur» "Jo shakhs jahannam se bacha liya gaya aur jannat mein daakhil kar diya gaya to woh kamyab ho gaya aur duniya ki zindagi to dhokay ka saman hai" ( Al-Imran: 185 ) . Imam Tirmidhi kahte hain: yeh hadith hasan sahih hai.

حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، وَعَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ يَقُولُ اللَّهُ:‏‏‏‏ أَعْدَدْتُ لِعِبَادِيَ الصَّالِحِينَ مَا لَا عَيْنٌ رَأَتْ وَلَا أُذُنٌ سَمِعَتْ وَلَا خَطَرَ عَلَى قَلْبِ بَشَرٍ، ‏‏‏‏‏‏وَاقْرَءُوا إِنْ شِئْتُمْ:‏‏‏‏ فَلا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَا أُخْفِيَ لَهُمْ مِنْ قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ سورة السجدة آية 17، ‏‏‏‏‏‏وَفِي الْجَنَّةِ شَجَرَةٌ يَسِيرُ الرَّاكِبُ فِي ظِلِّهَا مِائَةَ عَامٍ لَا يَقْطَعُهَا، ‏‏‏‏‏‏وَاقْرَءُوا إِنْ شِئْتُمْ:‏‏‏‏ وَظِلٍّ مَمْدُودٍ سورة الواقعة آية 30، ‏‏‏‏‏‏وَمَوْضِعُ سَوْطٍ فِي الْجَنَّةِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا، ‏‏‏‏‏‏وَاقْرَءُوا إِنْ شِئْتُمْ:‏‏‏‏ فَمَنْ زُحْزِحَ عَنِ النَّارِ وَأُدْخِلَ الْجَنَّةَ فَقَدْ فَازَ وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلا مَتَاعُ الْغُرُورِ سورة آل عمران آية 185 . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.

Jami` at-Tirmidhi 3293

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘indeed in Paradise there is a tree under whose shade a rider can travel for one hundred years without stopping. Recite if you wish – [And in long extended shades, and by water flowing constantly.] (Al-Waqia: 30-31). Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih. There is something on this topic from Abu Sa’id (رضي الله تعالى عنه).


Grade: Sahih

انس رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”جنت میں ایک درخت ہے، سوار اس کے سایہ میں سو سال تک چلے گا پھر بھی اس درخت کے سایہ کو عبور نہ کر سکے گا، اگر چاہو تو پڑھو «وظل ممدود وماء مسكوب» ”ان کے لیے دراز سایہ ہے اور ( فراواں ) بہتا ہوا پانی“ ( الواقعہ: ۳۰ ) ۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- اس باب میں ابو سعید خدری سے بھی روایت ہے۔

Anas razi Allah anhu say riwayat hai k Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jannat mein ek darakht hai, sawar is k saye mein so saal tak chale ga phir bhi is darakht k saye ko ubhur nahin kar sake ga, agar chaho to padho «Wazl Mamoond o Maa-e-Maskoob» "un k liye daraaz saya hai aur (farawaan) bahata hua pani" (al-Waqi'ah: 30) . Imam Tirmidhi kahte hain: 1. yeh hadees hasan sahih hai, 2. is bab mein Abu Saeed Khudri say bhi riwayat hai.

حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ فِي الْجَنَّةِ لَشَجَرَةً يَسِيرُ الرَّاكِبُ فِي ظِلِّهَا مِائَةَ عَامٍ لَا يَقْطَعُهَا، ‏‏‏‏‏‏وَإِنْ شِئْتُمْ فَاقْرَءُوا:‏‏‏‏ وَظِلٍّ مَمْدُودٍ ‏‏‏‏ 30 ‏‏‏‏ وَمَاءٍ مَسْكُوبٍ ‏‏‏‏ 31 ‏‏‏‏ سورة الواقعة آية 30-31. قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏وَفِي الْبَابِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَعِيدٍ.

Jami` at-Tirmidhi 3294

Abu Sa’id Al-Khudri (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said about Allah’s saying – [And will be reclining on high raised couches.] (Al-Waqia - 34) that their height is as what is between the heavens and the earth, and the distance between the two of them is five hundred years.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Gharib, we do not know of it except through the narration of Rishdin. Some of the people of knowledge said that the meaning of this Hadith, ‘their height is as what is between the heavens and the earth’ means, the couches are raised above each other in levels, between each level is what is between the heavens and the earth.’


Grade: Da'if

ابو سعید خدری رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے آیت کریمہ: «وفرش مرفوعة» ”جنتیوں کے اونچے اونچے بچھونے ہوں گے“ ( الواقعہ: ۳۴ ) ، کے سلسلے میں فرمایا: ”ان بچھونوں کی اونچائی اتنی ہے جنتا آسمان و زمین کے درمیان کا فاصلہ ہے اور ان کے درمیان چلنے کی مسافت پانچ سو سال کی ہے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث غریب ہے، ہم اسے صرف رشدین کی روایت سے جانتے ہیں، ۲- بعض اہل علم کہتے ہیں: اس حدیث میں «ارتفاعها كما بين السماء والأرض» کا مفہوم یہ ہے کہ بچھونوں کی اونچائی درجات کی بلندی کے مطابق ہو گی اور ہر دو درجے کے درمیان کا فاصلہ اتنا ہو گا جتنا آسمان و زمین کے درمیان کا فاصلہ ہے۔

Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ayat kareema: «Wa furush marfooa» ”Jannatiyon ke oonche oonche bichhone hon gay“ (Al-Waqi'ah: 34) , ke silsile mein farmaya: ”In bichhonon ki oonchai itni hai jannat aasman o zamin ke darmiyaan ka fasila hai aur un ke darmiyaan chalne ki masaafat panch sau saal ki hai“۔ Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Yeh hadees gharib hai, hum isse sirf Rushdin ki riwayat se jaante hain, 2. Baaz ahl e ilm kehte hain: Is hadees mein «irtifauha kama bain al-samaa wal-ardh» ka mafhूम yeh hai ke bichhonon ki oonchai darjaat ki bulandi ke mutabiq hogi aur har do darje ke darmiyaan ka fasila itna hoga jitna aasman o zamin ke darmiyaan ka fasila hai۔

حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا رِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ دَرَّاجٍ، عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي قَوْلِهِ:‏‏‏‏ وَفُرُشٍ مَرْفُوعَةٍ سورة الواقعة آية 34، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ ارْتِفَاعُهَا كَمَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ، ‏‏‏‏‏‏وَمَسِيرَةُ مَا بَيْنَهُمَا خَمْسُ مِائَةِ عَامٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ رِشْدِينَ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مَعْنَى هَذَا الْحَدِيثِ:‏‏‏‏ وَارْتِفَاعُهَا كَمَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ ارْتِفَاعُ الْفُرُشِ الْمَرْفُوعَةِ فِي الدَّرَجَاتِ وَالدَّرَجَاتُ مَا بَيْنَ كُلِّ دَرَجَتَيْنِ كَمَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ.

Jami` at-Tirmidhi 3295

Abu Abdur-Rahman narrated from Ali (رضي الله تعالى عنه) that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘and you make your provision your demise as your gratitude is expressed by saying, ‘we received rain because of this and that celestial position, and because of this and that star.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Gharib Sahih. We do know of it being Marfu' except through the narration of Isra'il. Sufyan Ath-Thawri reported like this Hadith, with the chain from 'Abdul A'la from Abdur Rahman As-Sulami, from Ali (رضي الله تعالى عنه), but he did not mention it being Marfu'.


Grade: Da'if

علی رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے آیت «وتجعلون رزقكم أنكم تكذبون» ”اور تم اپنے رزق ( کا شکریہ یہ ادا کرتے ہو کہ ) تم ( اللہ کی رزاقیت کی ) تکذیب کرتے ہو“ ( الواقعہ: ۸۲ ) ، کے متعلق فرمایا: ”تمہارا «شكر» یہ ہوتا ہے: تم کہتے ہو کہ یہ بارش فلاں فلاں نچھتر کے باعث اور فلاں فلاں ستاروں کی گردش کی بدولت ہوئی ہے۔ اس طرح تم جھوٹ بول کر حقیقت کو جھٹلاتے ہو“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن غریب صحیح ہے، ہم اسے اسرائیل کی روایت کے سوا اور کسی سند سے مرفوع نہیں جانتے، ۲- اس حدیث کو سفیان ثوری نے عبدالاعلی سے، عبدالاعلیٰ نے ابوعبدالرحمٰن سلمی سے، اور عبدالرحمٰن نے علی سے اسی طرح روایت کیا ہے، اور اسے مرفوعاً روایت نہیں کیا ہے۔

Ali (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Aayat «Watajalun Rizqakum Annakum Takzibun» "Aur tum apne Rizq ( ka shukriya yeh ada karte ho ke ) tum ( Allah ki Razaqit ki ) takzib karte ho" ( al-Waqiah: 82 ), ke mutaaliq farmaya: "Tumhara «shukr» yeh hota hai: tum kehte ho ke yeh barish filan filan nakshatr ke bais aur filan filan sitaron ki gardish ki badolat hui hai. Is tarah tum jhoot bol kar haqeeqat ko jhutlate ho"۔ Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh Hadith Hasan Gharib Sahih hai, hum ise Israel ki riwayat ke siwa aur kisi sanad se marfoo' nahin jante, 2. is Hadith ko Sufyan Thauri ne Abdul'Ali se, Abdul'Ali ne Abu Abdul Rahman Salmi se, aur Abdul Rahman ne Ali se isi tarah riwayat kiya hai, aur ise marfoo'an riwayat nahin kiya hai.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا إسْرَائِيلُ، عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ سورة الواقعة آية 82 قَالَ:‏‏‏‏ شُكْرُكُمْ تَقُولُونَ مُطِرْنَا بِنَوْءِ كَذَا وَكَذَا، ‏‏‏‏‏‏وَبِنَجْمِ كَذَا وَكَذَا . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏لَا نَعْرِفُهُ مَرْفُوعًا إِلَّا مِنْ حَدِيثِ إِسْرَائِيلَ، ‏‏‏‏‏‏وَرَوَاهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ، نَحْوَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَلَمْ يَرْفَعْهُ. حَدَّثَنَا بِذَلِكَ مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سُفْيَانَ.

Jami` at-Tirmidhi 3296

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) recited – [(As for their wives), We would fashion them afresh,] (Al-Waqia - 35). He said, ‘among that special creation is the women who were decrepit, bleary eyed and elderly in the world.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Gharib. We do not know of it being Marfu’ except as a narration of Musa bin Ubaidah. Musa bin Ubaidah and Yazid bin Aban Ar-Raqashi were both graded weak in Hadith.


Grade: Sahih

انس رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے آیت: «إنا أنشأناهن إنشاء» ”ہم انہیں نئی اٹھان اٹھائیں گے نئی اٹھان“ ( الواقعہ: ۸۲ ) ، کے سلسلے میں فرمایا: ”ان نئی اٹھان والی عورتوں میں وہ عورتیں بھی ہیں جو دنیا میں بوڑھی تھیں، جن کی آنکھیں خراب ہو چکی ہوں اور ان سے پانی بہتا رہتا ہو“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث غریب ہے، ہم اسے مرفوع صرف موسیٰ بن عبیدہ کی روایت سے جانتے ہیں، ۲- اور موسیٰ بن عبیدہ اور یزید بن ابان رقاشی حدیث بیان کرنے میں ضعیف قرار دیئے گئے ہیں۔

Anas raza Allah anhu kehte hain ke Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne aayat: «Inna ansha'nahunna insha'an» ”Hum unhen nayi uthan uthayen ge nayi uthan“ ( al-Waqiah: 82 ) , ke silsile mein farmaya: ”In nayi uthan wali auraton mein wo auraten bhi hain jo duniya mein buri thi, jin ki aankhen kharab ho chuki hon aur un se pani behta rehta ho“ Imam Tirmizi kehte hain: 1- Yah hadees ghareeb hai, hum ise marfoo صرف Musa bin Ubaidah ki riwayat se jante hain, 2- aur Musa bin Ubaidah aur Yazid bin Aban Raqashi hadees bayan karne mein zaeef qarar diye gaye hain.

حَدَّثَنَا أَبُو عَمَّارٍ الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ الْخُزَاعِيُّ الْمَرْوَزِيُّ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبَانَ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ فِي قَوْلِهِ:‏‏‏‏ إِنَّا أَنْشَأْنَاهُنَّ إِنْشَاءً سورة الواقعة آية 35، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ مِنَ الْمُنْشَآتِ اللَّائِي كُنَّ فِي الدُّنْيَا عَجَائِزَ عُمْشًا رُمْصًا . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏لَا نَعْرِفُهُ مَرْفُوعَا إِلَّا مِنْ حَدِيثِ مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَمُوسَى بْنُ عُبَيْدَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَيَزِيدُ بْنُ أَبَانَ الرَّقَاشِيُّ يُضَعَّفَانِ فِي الْحَدِيثِ.

Jami` at-Tirmidhi 3297

Abu Ishaq narrated from Ikrimah, from Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) that Abu Bakr ( رضي الله تعالى عنه) said, ‘O Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم), you have becoؑe gray.’ He said, ‘I have gone gray from the Sura, Hood, Al-Waqi`a, Al-Mursalat, Amma Yatasa'aloon and Idhash-Shaؑsu Kuwwirat.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Gharib. We do not know of it as a narration of Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) except through this route. Ali bin Salih reported this Hadith from Abu Ishaq, from Abu Juhaifa similarly. Something about this has been reported in Mursal form from Abu Ishaq, from Abu Maisarah. Abu Bakr bin Ayyash reported a Hadith like that of Shaiban from Abu Ishaq, from Ikrimah from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and he did not mention ‘from Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه)’ in it. Hashim bin Al-Walid Al-Harawi narrated that, and said, Abu Bakr bin Ayyash narrated to us.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ ابوبکر رضی الله عنہ نے رسول اللہ ﷺ سے کہا: آپ تو بوڑھے ہو چلے؟ آپ نے فرمایا: ”مجھے «هود»،‏‏‏‏ «الواقعة»،‏‏‏‏ «المرسلات»،‏‏‏‏ «عم يتساءلون» اور سورۃ «إذا الشمس کوّرت» نے بوڑھا کر دیا ہے ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن غریب ہے، ہم اسے ابن عباس رضی الله عنہما کی روایت سے صرف اسی سند سے جانتے ہیں، ۲- علی بن صالح نے یہ حدیث اسی طرح ابواسحاق سے، اور ابواسحاق نے ابوحجیفہ رضی الله عنہ سے روایت کی ہے، ۳- اس حدیث کی کچھ باتیں ابواسحاق ابومیسرہ سے مرسلاً روایت کی گئی ہیں۔ ابوبکر بن عیاش نے ابواسحاق کے واسطہ سے، ابواسحاق نے عکرمہ سے، اور عکرمہ نے نبی اکرم ﷺ سے شیبان کی اس حدیث جیسی روایت کی ہے جسے انہوں نے ابواسحاق سے روایت کی ہے اور انہوں نے اس روایت میں ابن عباس رضی الله عنہما سے روایت کا ذکر نہیں کیا ہے۔

Abdullah bin Abbas Radi Allahu Anhuma kehte hain ki Abu Bakr Radi Allahu Anhu ne Rasul Allah SallAllahu Alaihi Wasallam se kaha: Aap to budhe ho chale? Aap ne farmaya: “Mujhe “Hood”, “Al-Waqiah”, “Al-Mursalat”, “Amma Yatasa'aloon” aur Surah “Idhash Shamso Kuwirat” ne budha kar diya hai. Imam Tirmidhi kehte hain: 1- Yeh hadees hasan gharib hai, hum ise Ibn Abbas Radi Allahu Anhuma ki riwayat se sirf isi sanad se jante hain, 2- Ali bin Salih ne yeh hadees isi tarah Abū Ishāq se, aur Abū Ishāq ne Abu Hujayfah Radi Allahu Anhu se riwayat ki hai, 3- Is hadees ki kuch baaten Abū Ishāq Abu Maysarah se mursalan riwayat ki gayi hain. Abu Bakr bin Ayash ne Abū Ishāq ke wasilah se, Abū Ishāq ne Ikrimah se, aur Ikrimah ne Nabi Akram SallAllahu Alaihi Wasallam se Shaiban ki is hadees jaisi riwayat ki hai jise unhon ne Abū Ishāq se riwayat ki hai aur unhon ne is riwayat mein Ibn Abbas Radi Allahu Anhuma se riwayat ka zikr nahin kiya hai.

حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ، عَنْ شَيْبَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَدْ شِبْتَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ شَيَّبَتْنِي هُودٌ، ‏‏‏‏‏‏وَالْوَاقِعَةُ، ‏‏‏‏‏‏وَالْمُرْسَلَاتُ، ‏‏‏‏‏‏وَعَمَّ يَتَسَاءَلُونَ، ‏‏‏‏‏‏وَإِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏لَا نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عَبَّاسٍ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، ‏‏‏‏‏‏وَرَوَى عَلِيُّ بْنُ صَالِحٍ هَذَا الْحَدِيثَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي إِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ نَحْوَ هَذَا، ‏‏‏‏‏‏وَرُوِي عَنْ أَبِي إِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي مَيْسَرَةَ شَيْءٌ مِنْ هَذَا مُرْسَلًا، ‏‏‏‏‏‏وَرَوَى أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي إِسْحَاق، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَ حَدِيثِ شَيْبَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي إِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا بِذَلِكَ هَاشِمُ بْنُ الْوَلِيدِ الْهَرَوِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ.