47.
Chapters on Tafsir
٤٧-
كتاب تفسير القرآن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


16
Chapter: Regarding Surat Al-Hijr

١٦
باب وَمِنْ سُورَةِ الْحِجْرِ

Jami` at-Tirmidhi 3122

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that there was a woman who performed Salat behind the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) who was the most beautiful among the people. Some of the people would go forward to the first line so as not to see her. Others would go back to the last line so when he would bow, he could look at her from under his armpit. So, Allah revealed – [Indeed We know those who try to come forward among you, and We know those who try to go back] (Al-Hijr - 24). Imam Tirmidhi said, Ja'far bin Sulaimãn reported this Hadith from Amr bin Malik, from Abu Al- Jawza likewise. But he did not mention from Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) in it. It is more likely that this is more correct than the narration of Nooh bin Qais.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ ایک خوبصورت عورت رسول اللہ ﷺ کے پیچھے ( عورتوں کی صفوں میں ) نماز پڑھا کرتی تھی تو بعض لوگ آگے بڑھ کر پہلی صف میں ہو جاتے تھے تاکہ وہ اسے نہ دیکھ سکیں اور بعض آگے سے پیچھے آ کر آخری صف میں ہو جاتے تھے ( عورتوں کی صف سے ملی ہوئی صف میں ) پھر جب وہ رکوع میں جاتے تو اپنی بغلوں کے نیچے سے اسے دیکھتے، اس موقع پر اللہ تعالیٰ نے آیت «ولقد علمنا المستقدمين منكم ولقد علمنا المستأخرين» ”ہم خوب جانتے ہیں ان لوگوں کو جو آگے بڑھ جانے والے ہیں اور ان لوگوں کو بھی جو پیچھے ہٹ جانے والے ہیں“ ( الحجر: ۲۴ ) ، نازل فرمائی۔ امام ترمذی کہتے ہیں: جعفر بن سلیمان نے یہ حدیث عمرو بن مالک سے اور عمروبن مالک نے ابوالجوزاء سے اسی طرح روایت کی ہے، اور اس میں «عن ابن عباس» کا ذکر نہیں کیا ہے۔ اور اس میں اس بات کا زیادہ امکان ہے کہ یہ نوح کی حدیث سے زیادہ صحیح و درست ہو۔

Abdul'allah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke aik khoobsurat aurat Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pichhe (auraton ki saffon mein) namaz padha karti thi to baaz log aage badh kar pehli saf mein ho jate the taka wo usse nah dekh saken aur baaz aage se pichhe aa kar aakhri saf mein ho jate the (auraton ki saf se mili hui saf mein) phir jab wo rukoo mein jate to apni baghlon ke neeche se usse dekhte, is mauqe par Allah Ta'ala ne ayat «Walqad 'alamna al-mustaqdimin minkum walqad 'alamna al-musta'khirin» “Hum khoob jaante hain in logon ko jo aage badh jaane wale hain aur in logon ko bhi jo pichhe hat jaane wale hain” (al-Hijr: 24), naazil farmaai. Imam Tirmidhi kehte hain: Ja'far bin Sulaiman ne yeh hadees Amr bin Malik se aur Amr bin Malik ne Abu'l-Juzza se isi tarah riwayat ki hai, aur is mein «'an Ibn Abbas» ka zikr nahin kiya hai. Aur is mein is baat ka ziada imkan hai ke yeh Nuh ki hadees se ziada sahih o durust ho.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا نُوحُ بْنُ قَيْسٍ الْحُدَّانِيُّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الْجَوْزَاءِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ:‏‏‏‏ كَانَتِ امْرَأَةٌ تُصَلِّي خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَسْنَاءُ مِنْ أَحْسَنِ النَّاسِ، ‏‏‏‏‏‏فَكَانَ بَعْضُ الْقَوْمِ يَتَقَدَّمُ حَتَّى يَكُونَ فِي الصَّفِّ الْأَوَّلِ لِئَلَّا يَرَاهَا، ‏‏‏‏‏‏وَيَسْتَأْخِرُ بَعْضُهُمْ حَتَّى يَكُونَ فِي الصَّفِّ الْمُؤَخَّرِ فَإِذَا رَكَعَ نَظَرَ مِنْ تَحْتِ إِبْطَيْهِ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَقْدِمِينَ مِنْكُمْ وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَأْخِرِينَ سورة الحجر آية 24 ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ وَرَوَى جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الْجَوْزَاءِ نَحْوَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏وَهَذَا أَشْبَهُ أَنْ يَكُونَ أَصَحَّ مِنْ حَدِيثِ نُوحٍ.

Jami` at-Tirmidhi 3123

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘there are seven gates of Jahannam; among them a gate for whoever carries a sword against my Ummah’ or he said, ‘against the Ummah of Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم).’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Gharib as we do not know it except as a narration of Malik bin Mighwal.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی الله عنہما سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”جہنم کے سات دروازے ہیں، ان میں سے ایک دروازہ ان لوگوں کے لیے ہے جو میری امت یا امت محمدیہ پر تلوار اٹھائیں“ ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث غریب ہے، ۲- ہم اسے صرف مالک بن مغول کی روایت سے جانتے ہیں۔

Abdullah bin Umar razi Allah anhuma se riwayat hai ki Nabi Akram SAW ne farmaya: “Jahannam ke saat darwaze hain, in mein se ek darwaza un logon ke liye hai jo meri ummat ya ummat Muhammadiya par talwar uthayen” 1. Imam Tirmidhi kehte hain: 1- Yeh hadees ghareeb hai, 2- hum ise sirf Malik bin Maghul ki riwayat se jante hain.

حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ، عَنْ جُنَيْدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لِجَهَنَّمَ سَبْعَةُ أَبْوَابٍ بَابٌ مِنْهَا لِمَنْ سَلَّ السَّيْفَ عَلَى أُمَّتِي أَوْ قَالَ عَلَى أُمَّةِ مُحَمَّدٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ.

Jami` at-Tirmidhi 3124

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘Al-Hamdulillah ( ِ َّ ِالْحَمْدُ ّلِل) is Umm Al-Qur'an and Umm Al-Kitab and the seven oft-repeated.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih.


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”سورۃ الحمدللہ ( فاتحہ ) ، ام القرآن ہے، ام الکتاب ( قرآن کی اصل اساس ہے ) اور «السبع المثانی» ہے ( باربار دہرائی جانے والی آیتیں ) ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Surat al-Hamdulillah (Fatiha), Umm al-Quran hai, Umm al-Kitab (Quran ki asal asas hai) aur «al-Sab' al-Mathani» hai (bar bar dahai jaane wali aayaten) 1؎. Imam Tirmidhi kehte hain: Yeh hadees Hasan Sahih hai.

حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَنَفِيُّ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ أُمُّ الْقُرْآنِ وَأُمُّ الْكِتَابِ وَالسَّبْعُ الْمَثَانِي ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.

Jami` at-Tirmidhi 3125

Ubayy bin Ka'b (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘Allah has not revealed the likes of Umm Al-Kitab in the Tawrah, nor in the Injeel. It is the seven oft repeated, and Allah said, 'it is divided between Myself and My servant, and My servant shall have what he asks for.' There is another chain for the above Hadith from Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) that ‘the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) came out to Ubayy (رضي الله تعالى عنه) while he was performing salat and he mentioned similar in meaning. Imam Tirmidhi said, the narration of Abdul Aziz bin Muhammad in the second chain is longer and more complete. This is more correct than the narration of Abdul Hamid bin Ja'far in the first chain. This is how it was reported by others, from A1-Ala bin Abdur Rahman.


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ ابی بن کعب کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”اللہ تعالیٰ نے تو رات میں اور نہ ہی انجیل میں ام القرآن ( فاتحہ ) جیسی کوئی سورۃ نازل فرمائی ہے، اور یہ سات آیتیں ہیں جو ( ہر رکعت میں پڑھی جانے کی وجہ سے ) باربار دہرائی جانے والی ہیں، اور اللہ تعالیٰ فرماتا ہے کہ یہ میرے اور میرے بندے کے درمیان تقسیم ہیں اور میرے بندے کے لیے وہ سب کچھ ہے جو وہ مانگے“۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Abi bin Ka'b kehte hain ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Allah Ta'ala ne to raat mein aur nahin hi Injeel mein Ummul Quran (Fatiha) jaisi koi surat naazil farmayi hai, aur yeh saat aayaten hain jo (har rakat mein parhi jaane ki wajah se) bar bar dahirai jaane wali hain, aur Allah Ta'ala farmata hai ke yeh mere aur mere bande ke darmiyaan taqseem hain aur mere bande ke liye woh sab kuchh hai jo woh mange”.

حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ، حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدَ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ فِي التَّوْرَاةِ وَلَا فِي الْإِنْجِيلِ مِثْلَ أُمِّ الْقُرْآنِ وَهِيَ السَّبْعُ الْمَثَانِي، ‏‏‏‏‏‏وَهِيَ مَقْسُومَةٌ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ .

Jami` at-Tirmidhi 3126

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that regarding Allah's saying – [By your Lord, We will question them all, concerning what they used to do. So, proclaim what you have been commanded, and turn away from the polytheists.] (Al-Hijr: 92-04), the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘about saying La Ilaha Illallah ( ُ َّالَ إِلَهَ إِالَّ ّللا). Imam Tirmidhi said this Hadith is Gharib as we only know of it as a narration of Laith bin Abu Sulaim. Abdullah bin Idris reported it from Laith bin Abu Sulaim, from Bishr from Anas bin Malik similarly, but he did not narrate it in Marfu' form.


Grade: Da'if

انس بن مالک رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے اللہ تعالیٰ کے قول «لنسألنهم أجمعين عما كانوا يعملون» ”ہم ان سے پوچھیں گے اس کے بارے میں جو وہ کرتے تھے“ ( الحجر: ۹۲ ) ، کے متعلق فرمایا: ”یہ پوچھنا «لا إله إلا الله» کے متعلق ہو گا“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث غریب ہے، ۲- ہم اسے لیث بن ابی سلیم کی روایت ہی سے جانتے ہیں، ۳- عبداللہ بن ادریس نے لیث بن ابی سلیم سے، اور لیث نے بشر کے واسطہ سے انس سے ایسے ہی روایت کی ہے، لیکن انہوں نے اسے مرفوع نہیں کیا ہے۔

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Allah Ta'ala ke qoul «Lansalnahum ajma'een 'amma kaanoo ya'maloona» "hum in se poochhenge us ke bare mein jo woh karte the" ( al-Hijr: 92 ), ke muta'alliq farmaaya: "yah poochhna «La ilaha illal-lahu» ke muta'alliq ho ga"۔ Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yah hadeeth gharib hai, 2. hum ise Laith bin Abi Salim ki riwayat hi se jaante hain, 3. Abdullah bin Idris ne Laith bin Abi Salim se, aur Laith ne Bashir ke wastah se Ins se aise hi riwayat ki hai, lekin unhon ne ise marfoo' nahin kiya hai.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ الضَّبِّيُّ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ، عَنْ بِشْرٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فِي قَوْلِهِ:‏‏‏‏ لَنَسْأَلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ ‏‏‏‏ 92 ‏‏‏‏ عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ ‏‏‏‏ 93 ‏‏‏‏ سورة الحجر آية 92-93، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ عَنْ قَوْلِ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ رَوَى عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ، عَنْ بِشْرٍ، عَنْ أَنَسٍ بْنِ مَالِكٍ نَحْوَهُ وَلَمْ يَرْفَعْهُ.

Jami` at-Tirmidhi 3127

Abu Sa'id Al-Khudri (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘beware of the believer's intuition, for indeed he sees with Allah's Light.’ Then he recited - [Indeed in that there are signs for those who discern.] (Al-Hijr - 75). Imam Tirmidhi said, this Hadith is Gharib as we do not know of it except through this route. It has been related that some of the people of knowledge and interpretation of this verse said, 'surely in this are signs for those who see.' Is, ‘for the insightful.’


Grade: Sahih

ابو سعید خدری رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”مومن کی فراست سے ڈرو کیونکہ وہ اللہ کے نور سے دیکھتا ہے“، پھر آپ نے آیت «إن في ذلك لآيات للمتوسمين» ”بیشک اس میں نشانیاں ہیں سمجھ داروں کے لیے ہے“ ( الحجر: ۷۵ ) ، تلاوت فرمائی۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث غریب ہے، ۲- ہم اسے صرف اسی سند سے جانتے ہیں، بعض اہل علم نے اس آیت «إن في ذلك لآيات للمتوسمين» کی تفسیر یہ کی ہے کہ اس میں نشانیاں ہیں اصحاب فراست کے لیے۔

Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Momin ki farast se daro kyunki woh Allah ke noor se dekhta hai", phir aap ne aayt «In Fi Zalik La Aayat Lil Mutawasemeen» "Beshak is mein nishaniyaan hain samjhdaaron ke liye hai" (Al-Hijr: 75), tilawat farmaayi. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Yeh hadees gharib hai, 2. Hum ise sirf isi sand se jaante hain, baaz ahl e ilm ne is aayt «In Fi Zalik La Aayat Lil Mutawasemeen» ki tafseer yeh ki hai ke is mein nishaniyaan hain ashab e farast ke liye.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيل، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي الطَّيِّبِ، حَدَّثَنَا مُصْعَبُ بْنُ سَلَّامٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ قَيْسٍ، عَنْ عَطِيَّةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ اتَّقُوا فِرَاسَةَ الْمُؤْمِنِ فَإِنَّهُ يَنْظُرُ بِنُورِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَرَأَ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَاتٍ لِلْمُتَوَسِّمِينَ سورة الحجر آية 75 ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ رُوِيَ عَنْ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ فِي تَفْسِيرِ هَذِهِ الْآيَةِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَاتٍ لِلْمُتَوَسِّمِينَ سورة الحجر آية 75، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لِلْمُتَفَرِّسِينَ.