47.
Chapters on Tafsir
٤٧-
كتاب تفسير القرآن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


48
Chapter: Regarding Surat Al-Fath

٤٨
باب وَمِنْ سُورَةِ الْفَتْحِ

Jami` at-Tirmidhi 3262

Malik bin Anas narrated from Zaid bin Aslam, from his father that he heard Umar bin Al-Khattab (رضئ هللا تعالی عنہ) saying, 'we were with the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) during one of his journeys when I said something to him, but he was silent. Then I said something again, but he was silent. I quickened my pace of mount to go ahead. I said, ‘ؑay your mother lose you O Ibn Al-Khattab (رضي الله تعالى عنه), you pestered the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) three times, each time he did not reply to you. You deserve that something be revealed about you in the Qur'an.' Umar (رضي الله تعالى عنه) said, ‘it was not long before I heard a voice calling me.' So I came to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and he said, O Ibn Al-Khattab (رضي الله تعالى عنه) A Surah was revealed to me last night which is dearer to me than what the sun rises upon – [Surely, Allah has given to you (O' Prophet )ﷺa ؑanifest victory.] (Al-Fath - 1). Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih Gharib. Some of them have narrated it from Imam Malik in Mursal form.


Grade: Sahih

عمر بن خطاب رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ ہم رسول اللہ ﷺ کے ساتھ کسی سفر میں تھے، میں نے آپ سے کچھ کہا، آپ خاموش رہے، میں نے پھر آپ سے بات کی آپ پھر خاموش رہے، میں نے پھر بات کی آپ ( اس بار بھی ) خاموش رہے، میں نے اپنی سواری کو جھٹکا دیا اور ایک جانب ( کنارے ) ہو گیا، اور ( اپنے آپ سے ) کہا: ابن خطاب! تیری ماں تجھ پر روئے، تو نے رسول اللہ ﷺ سے تین بار اصرار کیا، اور آپ نے تجھ سے ایک بار بھی بات نہیں کی، تو اس کا مستحق اور سزاوار ہے کہ تیرے بارے میں کوئی آیت نازل ہو ( اور تجھے سرزنش کی جائے ) عمر بن خطاب کہتے ہیں: ابھی کچھ بھی دیر نہ ہوئی تھی کہ میں نے ایک پکارنے والے کو سنا، وہ مجھے پکار رہا تھا، عمر بن خطاب کہتے ہیں: میں رسول اللہ ﷺ کے پاس گیا، آپ نے فرمایا: ”ابن خطاب! آج رات مجھ پر ایک ایسی سورۃ نازل ہوئی ہے جو مجھے ان تمام چیزوں سے زیادہ محبوب ہے جن پر سورج نکلتا ہے اور وہ سورۃ یہ ہے «إنا فتحنا لك فتحا مبينا» ”بیشک اے نبی! ہم نے آپ کو ایک کھلم کھلا فتح دی ہے“ ( الفتح: ۱ ) ۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح غریب ہے، ۲- بعض نے اس حدیث کو مالک سے مرسلاً ( بلاعاً ) روایت کیا ہے۔

Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke hum Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke saath kisi safar mein they, mein ne aap se kuch kaha, aap khamosh rahe, mein ne phir aap se baat ki aap phir khamosh rahe, mein ne phir baat ki aap ( is bar bhi ) khamosh rahe, mein ne apni sawari ko jhatka diya aur aik جانب ( kinare ) ho gaya, aur ( apne aap se ) kaha: Ibn Khattab! Teri maa tujh per roye, tu ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se teen bar israr kiya, aur aap ne tujh se ek bar bhi baat nahi ki, to is ka mustahak aur sazawar hai ke tere baare mein koi aayat nazil ho ( aur tujhe sarzanish ki jaye ) Umar bin Khattab kehte hain: abhi kuch bhi dair nahin hui thi ke mein ne ek pukarne wale ko suna, woh mujhe pukar raha tha, Umar bin Khattab kehte hain: mein Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass gaya, aap ne farmaaya: “Ibn Khattab! Aaj raat mujh per ek aisi suraat nazil hui hai jo mujhe in tamam cheezon se ziada mahaboob hai jin per suraj nikalta hai aur woh suraat yeh hai «إنا فتحنا لك فتحا مبينا» ”Beshak ay Nabi! Hum ne aap ko ek khulm khula fatah di hai“ ( al-Fatah: 1 ) . Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadees hasan sahih gharib hai, 2. baaz ne is hadees ko Malik se mursalan ( bila'aan ) riwayat kiya hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدٍ ابْنُ عَثْمَةَ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، قَال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَعْضِ أَسْفَارِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَكَلَّمْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَكَتَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ كَلَّمْتُهُ فَسَكَتَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ كَلَّمْتُهُ فَسَكَتَ، ‏‏‏‏‏‏فَحَرَّكْتُ رَاحِلَتِي فَتَنَحَّيْتُ، ‏‏‏‏‏‏وَقُلْتُ:‏‏‏‏ ثَكِلَتْكَ أُمُّكَ يَا ابْنَ الْخَطَّابِ، ‏‏‏‏‏‏نَزَرْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ كَلُّ ذَلِكَ لَا يُكَلِّمُكَ، ‏‏‏‏‏‏مَا أَخْلَقَكَ بِأَنْ يَنْزِلَ فِيكَ قُرْآنٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَمَا نَشِبْتُ أَنْ سَمِعْتُ صَارِخًا يَصْرُخُ بِي، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَجِئْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا ابْنَ الْخَطَّابِ لَقَدْ أُنْزِلَ عَلَيَّ هَذِهِ اللَّيْلَةَ سُورَةٌ مَا أُحِبُّ أَنَّ لِي مِنْهَا مَا طَلَعَتْ عَلَيْهِ الشَّمْسُ إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا مُبِينًا . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏وَرَوَاهُ بَعْضُهُمْ عَنْ مَالِكٍ مُرْسَلًا.

Jami` at-Tirmidhi 3263

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that while the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) was returning from Al-Hudaibiyyah it was revealed to him – [so that Allah may forgive your (Ummah's) past as well as future sins and may perfect His blessings upon you (all) and keep your (Ummah) on the Right Path.] (Al-Fath - 2).' So the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, a verse has been revealed to me which is dearer to me than whatever is upon the earth.' Then the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) recited it for them, and they said, it is a happy occasion that Allah has explained what He will do with you regarding us. So (the following) was revealed – [so that He may admit the believing men and believing women into the gardens beneath which rivers flow, to live therein forever, and remove their ills from them; and that is the highest achievement (regarding people) in the sight of Allah.] (Al-Fath - 5).' Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih. There is something on this topic from Mujammi bin Jariyah.


Grade: Sahih

انس رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ پر حدیبیہ سے واپسی کے وقت «ليغفر لك الله ما تقدم من ذنبك وما تأخر» ” ( اللہ نے جہاد اس لیے فرض کیا ہے ) تاکہ اللہ تمہارے اگلے پچھلے گناہ بخش دے“ ( الفتح: ۲ ) ، نازل ہوئی، تو نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”مجھ پر ایک ایسی آیت نازل ہوئی ہے جو مجھے زمین کی ساری چیزوں سے زیادہ محبوب ہے“، پھر آپ نے وہ آیت سب کو پڑھ کر سنائی، لوگوں نے ( سن کر ) «هنيأ مريئًا» ( آپ کے لیے خوش گوار اور مبارک ہو ) کہا، اے اللہ کے نبی! اللہ نے آپ کو بتا دیا کہ آپ کے ساتھ کیا کیا جائے گا مگر ہمارے ساتھ کیا کیا جائے گا؟ اس پر آیت «ليدخل المؤمنين والمؤمنات جنات تجري من تحتها الأنهار» سے لے کر سے «فوزا عظيما» ”تاکہ مومن مردوں اور مومن عورتوں کو ایسے باغوں میں داخل کرے جن کے نیچے نہریں بہتی ہوں گی، جہاں وہ ہمیشہ رہیں گے اور ان سے ان کے گناہ دور کر دے اور اللہ کے نزدیک یہ بہت بڑی کامیابی ہے“ ( الفتح: ۵ ) ، تک نازل ہوئی۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- اس باب میں مجمع بن جاریہ سے بھی روایت ہے۔

Anas razi Allah anhu kehte hain ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) par Hudaibiyah se wapas ke waqt «ليغفر لك الله ما تقدم من ذنبك وما تأخر» ” ( Allah ne jihad is liye farz kiya hai ) taake Allah tumhare agle pichhle gunah bakhsh de“ ( al-Fath: 2 ) , nazil hui, to Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Mujh par ek aisi aayat nazil hui hai jo mujhe zameen ki sari cheezon se zyada mahaboob hai“, phir aap ne woh aayat sab ko padh kar sunayi, logon ne ( sun kar ) «هنيأ مريئًا» ( aap ke liye khushguwaar aur mubarak ho ) kaha, ai Allah ke Nabi! Allah ne aap ko bata diya ke aap ke sath kya kya jaega magar hamare sath kya kya jaega? Is par aayat «ليدخل المؤمنين والمؤمنات جنات تجري من تحتها الأنهار» se le kar se «فوزا عظيما» ”taake mumin mardon aur mumin auraton ko aise baghon mein dakhil kare jin ke neeche nahrein behti hon gi, jahan woh hamesha rahenge aur un se un ke gunah door kar de aur Allah ke nazdik yeh bahut badi kamiyabi hai“ ( al-Fath: 5 ) , tak nazil hui. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Yeh hadees hasan sahih hai, 2. Is baab mein Majma' bin Jariyah se bhi riwayat hai.

حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ نَزَلَتْ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لِيَغْفِرَ لَكَ اللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ سورة الفتح آية 2 مَرْجِعَهُ مِنَ الْحُدَيْبِيَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَقَدْ نَزَلَتْ عَلَيَّ آيَةٌ أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا عَلَى الْأَرْضِ ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَرَأَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَيْهِمْ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالُوا:‏‏‏‏ هَنِيئًا مَرِيئًا يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَدْ بَيَّنَ اللَّهُ لَكَ مَاذَا يُفْعَلُ بِكَ، ‏‏‏‏‏‏فَمَاذَا يُفْعَلُ بِنَا ؟ فَنَزَلَتْ عَلَيْهِ:‏‏‏‏ لِيُدْخِلَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأَنْهَارُ حَتَّى بَلَغَ فَوْزًا عَظِيمًا سورة الفتح آية 5 ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏وَفِيهِ عَنْ مُجَمِّعِ بْنِ جَارِيَةَ.

Jami` at-Tirmidhi 3264

Anas (رضئ هللا تعالی عنہ) narrated that eighty people swooped down from the mountain of At-Tan'im to kill the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) during Salat As-Subh, but he captured them and (later) let them go. So, Allah revealed the Ayah – [And it is He Who has withheld their hands from you and your hands from them] (Al-Fath - 24). Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih.


Grade: Sahih

انس رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ اور صحابہ پر حملہ آور ہونے کے لیے اسی ( ۸۰ ) کی تعداد میں کافر تنعیم پہاڑ سے نماز فجر کے وقت اترے، وہ چاہتے تھے کہ نبی اکرم ﷺ کو قتل کر دیں، مگر سب کے سب پکڑے گئے۔ رسول اللہ ﷺ نے انہیں چھوڑ دیا، اس پر اللہ تعالیٰ نے آیت: «وهو الذي كف أيديهم عنكم وأيديكم عنهم» ”وہی ہے جس نے ان کے ہاتھ تم سے اور تمہارے ہاتھ ان سے روک دیئے“ ( الفتح: ۲۴ ) ۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے۔

Anas RaZi Allah AnHu Kahty Hain Ke Rasool Allah Sali Allah AliH Wa Sallam Aur Sahaba Par Hamla Aawar Hone Ke Liye Aisi ( 80 ) Ki Tedad Mein Kafer Tan'im Pahaar Se Namaz Fajr Ke Waqt Utray, Wo Chahte They Ke Nabi Akram Sali Allah AliH Wa Sallam Ko Qatl Kar Deen, Magar Sab Ke Sab Pakray Gay. Rasool Allah Sali Allah AliH Wa Sallam Ne Unhain Chhod Diya, Is Par Allah Ta'ala Ne Aayat: «Wohi Hai Jis Ne Un Ke Hath Tum Se Aur Tumhare Hath Un Se Rok Diye» ( Al-Fatah: 24 ) . Imam Tirmizi Kahty Hain: Yeh Hadith Hasan Sahih Hai.

حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ ثَمَانِينَ هَبَطُوا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابِهِ مِنْ جَبَلِ التَّنْعِيمِ عِنْدَ صَلَاةِ الصُّبْحِ وَهُمْ يُرِيدُونَ أَنْ يَقْتُلُوهُ، ‏‏‏‏‏‏فَأُخِذُوا أَخْذًا، ‏‏‏‏‏‏فَأَعْتَقَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَأَنْزَلَ اللَّهُ:‏‏‏‏ وَهُوَ الَّذِي كَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنْكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ عَنْهُمْ سورة الفتح آية 24 الْآيَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.

Jami` at-Tirmidhi 3265

At-Tufail bin Ubayy bin Ka'b narrated from his father, the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said regarding this verse [And made them stick to the word of Taqwa] (Al-Fath - 26) that it is ‘La Ilaha Illallah ( ُ َّالَ إِلَهَ إِالَّ ّللا).’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Gharib as we do not know of it being Marfu' except as a narration of Al-Hasan bin Qaza'ah. He said, I asked Abu Zur'ah about this Hadith but he did not know it to be Marfu' except through this route.


Grade: Sahih

ابی بن کعب رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے «وألزمهم كلمة التقوى» ”اللہ نے انہیں تقوے کی بات پر جمائے رکھا“ ( الفتح: ۲۶ ) ، کے متعلق فرمایا: ”اس سے مراد «لا إله إلا الله» ہے۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث غریب ہے، ۲- اسے ہم حسن بن قزعہ کے سوا کسی اور کو مرفوع روایت کرتے ہوئے نہیں جانتے، ۳- میں نے ابوزرعہ سے اس کے بارے میں پوچھا تو انہوں نے اس سند کے سوا کسی اور سند سے اسے مرفوع نہیں جانا۔

Abi bin Ka'ab (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne «Wa'alzamhum Kalimat-al-taqwa» “Allah ne unhen taqwa ki baat par jamaye rakha” (al-Fatah: 26), ke mutaliq farmaaya: “Is se mraad «La ilaha illa Allah» hai. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Yah hadees gharib hai, 2. Isse hum Hasan bin Qaz'a ke siwa kisi aur ko marfoo' riwayat karte hue nahin jaante, 3. Maine Abu Zar'a se is ke bare mein poocha to unhon ne is sand ke siwa kisi aur sand se isse marfoo' nahin jaana.

حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ قَزَعَةَ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ حَبِيبٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ ثُوَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ الطُّفَيْلِ بْنِ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ وَأَلْزَمَهُمْ كَلِمَةَ التَّقْوَى سورة الفتح آية 26، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏لَا نَعْرِفُهُ مَرْفُوعًا إِلَّا مِنْ حَدِيثِ الْحَسَنِ بْنِ قَزَعَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَسَأَلْتُ أَبَا زُرْعَةَ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ فَلَمْ يَعْرِفْهُ مَرْفُوعًا إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ.