47.
Chapters on Tafsir
٤٧-
كتاب تفسير القرآن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


48
Chapter: Regarding Surat Al-Fath

٤٨
باب وَمِنْ سُورَةِ الْفَتْحِ

Jami` at-Tirmidhi 3263

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that while the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) was returning from Al-Hudaibiyyah it was revealed to him – [so that Allah may forgive your (Ummah's) past as well as future sins and may perfect His blessings upon you (all) and keep your (Ummah) on the Right Path.] (Al-Fath - 2).' So the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, a verse has been revealed to me which is dearer to me than whatever is upon the earth.' Then the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) recited it for them, and they said, it is a happy occasion that Allah has explained what He will do with you regarding us. So (the following) was revealed – [so that He may admit the believing men and believing women into the gardens beneath which rivers flow, to live therein forever, and remove their ills from them; and that is the highest achievement (regarding people) in the sight of Allah.] (Al-Fath - 5).' Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih. There is something on this topic from Mujammi bin Jariyah.


Grade: Sahih

انس رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ پر حدیبیہ سے واپسی کے وقت «ليغفر لك الله ما تقدم من ذنبك وما تأخر» ” ( اللہ نے جہاد اس لیے فرض کیا ہے ) تاکہ اللہ تمہارے اگلے پچھلے گناہ بخش دے“ ( الفتح: ۲ ) ، نازل ہوئی، تو نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”مجھ پر ایک ایسی آیت نازل ہوئی ہے جو مجھے زمین کی ساری چیزوں سے زیادہ محبوب ہے“، پھر آپ نے وہ آیت سب کو پڑھ کر سنائی، لوگوں نے ( سن کر ) «هنيأ مريئًا» ( آپ کے لیے خوش گوار اور مبارک ہو ) کہا، اے اللہ کے نبی! اللہ نے آپ کو بتا دیا کہ آپ کے ساتھ کیا کیا جائے گا مگر ہمارے ساتھ کیا کیا جائے گا؟ اس پر آیت «ليدخل المؤمنين والمؤمنات جنات تجري من تحتها الأنهار» سے لے کر سے «فوزا عظيما» ”تاکہ مومن مردوں اور مومن عورتوں کو ایسے باغوں میں داخل کرے جن کے نیچے نہریں بہتی ہوں گی، جہاں وہ ہمیشہ رہیں گے اور ان سے ان کے گناہ دور کر دے اور اللہ کے نزدیک یہ بہت بڑی کامیابی ہے“ ( الفتح: ۵ ) ، تک نازل ہوئی۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- اس باب میں مجمع بن جاریہ سے بھی روایت ہے۔

Anas razi Allah anhu kehte hain ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) par Hudaibiyah se wapas ke waqt «ليغفر لك الله ما تقدم من ذنبك وما تأخر» ” ( Allah ne jihad is liye farz kiya hai ) taake Allah tumhare agle pichhle gunah bakhsh de“ ( al-Fath: 2 ) , nazil hui, to Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Mujh par ek aisi aayat nazil hui hai jo mujhe zameen ki sari cheezon se zyada mahaboob hai“, phir aap ne woh aayat sab ko padh kar sunayi, logon ne ( sun kar ) «هنيأ مريئًا» ( aap ke liye khushguwaar aur mubarak ho ) kaha, ai Allah ke Nabi! Allah ne aap ko bata diya ke aap ke sath kya kya jaega magar hamare sath kya kya jaega? Is par aayat «ليدخل المؤمنين والمؤمنات جنات تجري من تحتها الأنهار» se le kar se «فوزا عظيما» ”taake mumin mardon aur mumin auraton ko aise baghon mein dakhil kare jin ke neeche nahrein behti hon gi, jahan woh hamesha rahenge aur un se un ke gunah door kar de aur Allah ke nazdik yeh bahut badi kamiyabi hai“ ( al-Fath: 5 ) , tak nazil hui. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Yeh hadees hasan sahih hai, 2. Is baab mein Majma' bin Jariyah se bhi riwayat hai.

حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ نَزَلَتْ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لِيَغْفِرَ لَكَ اللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ سورة الفتح آية 2 مَرْجِعَهُ مِنَ الْحُدَيْبِيَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَقَدْ نَزَلَتْ عَلَيَّ آيَةٌ أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا عَلَى الْأَرْضِ ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَرَأَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَيْهِمْ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالُوا:‏‏‏‏ هَنِيئًا مَرِيئًا يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَدْ بَيَّنَ اللَّهُ لَكَ مَاذَا يُفْعَلُ بِكَ، ‏‏‏‏‏‏فَمَاذَا يُفْعَلُ بِنَا ؟ فَنَزَلَتْ عَلَيْهِ:‏‏‏‏ لِيُدْخِلَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأَنْهَارُ حَتَّى بَلَغَ فَوْزًا عَظِيمًا سورة الفتح آية 5 ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏وَفِيهِ عَنْ مُجَمِّعِ بْنِ جَارِيَةَ.