48.
Chapters on Supplication
٤٨-
كتاب الدعوات عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


64
Chapter: Concerning The Confirming Of The Supplication By Preceding It With Gratitude, Praise, And As-Salat Upon The Prophet…

٦٤
باب

Jami` at-Tirmidhi 3476

Fadalah bin Ubaid (رضي الله تعالى عنه) narrated that when the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) was seated, a man entered and performed Salat, and he said ‘O Allah, forgive me, and have mercy upon me.’ The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said: ‘You have rushed, O praying person. When you perform Salah and then sit, then praise Allah with what He is deserving of, and send Salah upon me, then call upon Him.’ He said, ‘then another man performed Salat after that, so he praised Allah and sent Salah upon the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said to him, ‘O praying person! Supplicate, and you shall be answered.’ Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan. Haiah bin Shuraih reported it from Abu Hani Al-Khawlani (a narrator in the chain) and Abu Hani’s name is Humain bin Hani, and Abu Ali Al-Janbi’s name is Amr bin Malik.


Grade: Sahih

فضالہ بن عبید رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ ہم لوگوں کے ساتھ ( مسجد میں ) تشریف فرما تھے، اس وقت ایک شخص مسجد میں آیا، اس نے نماز پڑھی، اور یہ دعا کی: اے اللہ! میری مغفرت کر دے اور مجھ پر رحم فرما، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”اے نمازی! تو نے جلدی کی، جب تو نماز پڑھ کر بیٹھے تو اللہ کے شایان شان اس کی حمد بیان کر اور پھر مجھ پر صلاۃ ( درود ) بھیج، پھر اللہ سے دعا کر“، کہتے ہیں: اس کے بعد پھر ایک اور شخص نے نماز پڑھی، اس نے اللہ کی حمد بیان کی اور نبی اکرم ﷺ پر درود بھیجا تو نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”اے نمازی! دعا کر، تیری دعا قبول کی جائے گی“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن ہے، ۲- اس حدیث کو حیوہ بن شریح نے ابوہانی خولانی سے روایت کی ہے۔

Fazalah bin Ubaid (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) hum logoon ke saath (Masjid mein) tashreef farma the, is waqt ek shakhs masjid mein aaya, us ne namaz padhi, aur yeh dua ki: Ae Allah! Meri maghfirat kar de aur mujh par rahm farma, Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Ae namazi! Tu ne jaldi ki, jab tu namaz padh kar baithay to Allah ke shayan shan is ki hamd bayan kar aur phir mujh par salaa (darood) bhejo, phir Allah se dua kar”, kehte hain: Is ke baad phir ek aur shakhs ne namaz padhi, us ne Allah ki hamd bayan ki aur Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) par dorood bheja to Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Ae namazi! Dua kar, teri dua qabool ki jayegi”۔ Imam Tirmizi kehte hain: 1. Yeh hadees hasan hai, 2. Is hadees ko Hayo bin Shariah ne Abu Hani Khulani se riwayat ki hai.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا رِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي هَانِئٍ الْخَوْلَانِيِّ، عَنْ أَبِي عَلِيٍّ الْجَنْبِيِّ، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ، قَالَ:‏‏‏‏ بَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَاعِدًا إِذْ دَخَلَ رَجُلٌ فَصَلَّى، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَارْحَمْنِي، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ عَجِلْتَ أَيُّهَا الْمُصَلِّي، ‏‏‏‏‏‏إِذَا صَلَّيْتَ فَقَعَدْتَ فَاحْمَدِ اللَّهَ بِمَا هُوَ أَهْلُهُ، ‏‏‏‏‏‏وَصَلِّ عَلَيَّ ثُمَّ ادْعُهُ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ ثُمَّ صَلَّى رَجُلٌ آخَرُ بَعْدَ ذَلِكَ، ‏‏‏‏‏‏فَحَمِدَ اللَّهَ وَصَلَّى عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَيُّهَا الْمُصَلِّي ادْعُ تُجَبْ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ رَوَاهُ حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هَانِئٍ الْخَوْلَانِيِّ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبُو هَانِئٍ اسْمُهُ حُمَيْدُ بْنُ هَانِئٍ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبُو عَلِيٍّ الْجَنْبِيُّ اسْمُهُ عَمْرُو بْنُ مَالِكٍ.

Jami` at-Tirmidhi 3477

Amr bin Malik Al-Janbi narrated that he heard Fadalah bin Ubaid (رضي الله تعالى عنه) saying that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) heard a man supplicating in his Salah but he did not send Salat upon the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), so the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘this one has rushed.’ Then he called him and said to him, or to someone other than him, ‘when one of you performs Salah, then let him begin by expressing gratitude to Allah and praising Him. Then, let him send Salat upon the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), then let him supplicate after that, whatever he wishes.’ Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan Sahih.


Grade: Sahih

فضالہ بن عبید رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے ایک شخص کو نماز کے اندر ۱؎ دعا کرتے ہوئے سنا، اس نے نبی اکرم ﷺ پر صلاۃ ( درود ) نہ بھیجا، نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”اس نے جلدی کی“، پھر آپ نے اسے بلایا، اور اس سے اور اس کے علاوہ دوسروں کو خطاب کر کے فرمایا، ”جب تم میں سے کوئی بھی نماز پڑھ چکے ۲؎ تو اسے چاہیئے کہ وہ پہلے اللہ کی حمد و ثنا بیان کرے، پھر نبی ﷺ پر صلاۃ ( درود ) بھیجے، پھر اس کے بعد وہ جو چاہے دعا مانگے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے۔

Fazaalah bin Ubaid (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne aik shakhs ko namaz ke andar dua karte hue suna, usne Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) per Salat (Durood) nahin bheja, Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Is ne jaldi ki", phir Aap ne use bulaya, aur us se aur us ke alawa doosron ko khatab kar ke farmaya, "Jab tum mein se koi bhi namaz padh chuka to usse chahiye ke wo pehle Allah ki hamd o sana bayan kare, phir Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) per Salat (Durood) bheje, phir us ke baad wo jo chahe dua mange"۔ Imam Tirmidhi kehte hain: yeh Hadith Hasan Sahih hai.

حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، حَدَّثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ، قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي أَبُو هَانِئٍ الْخَوْلَانِيُّ، أَنَّ عَمْرَو بْنَ مَالِكٍ الْجَنْبِيَّ أَخْبَرَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ سَمِعَ فَضَالَةَ بْنَ عُبَيْدٍ، يَقُولُ:‏‏‏‏ سَمِعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا يَدْعُو فِي صَلَاتِهِ فَلَمْ يُصَلِّ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ عَجِلَ هَذَا ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ دَعَاهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهُ أَوْ لِغَيْرِهِ:‏‏‏‏ إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلْيَبْدَأْ بِتَحْمِيدِ اللَّهِ وَالثَّنَاءِ عَلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ لَيُصَلِّ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ لَيَدْعُ بَعْدُ بِمَا شَاءَ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.

Jami` at-Tirmidhi 3478

Asma bint Yazid (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘Allah's greatest name is in these two Ayah - Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan Sahih.


Grade: Sahih

اسماء بنت یزید سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”اللہ کا اسم اعظم ان دو آیتوں میں ہے ( ایک آیت ) «وإلهكم إله واحد لا إله إلا هو الرحمن الرحيم» ”تم سب کا معبود ایک ہی معبود برحق ہے، اس کے سوا کوئی معبود نہیں ہے، وہ رحمن، رحیم ہے“ ( البقرہ: ۱۶۳ ) ، اور ( دوسری آیت ) آل عمران کی شروع کی آیت «الم الله لا إله إلا هو الحي القيوم» ہے ” «الم»،‏‏‏‏ اللہ تعالیٰ وہ ہے جس کے سوا کوئی معبود برحق نہیں، جو «حی» زندہ اور «قیوم» سب کا نگہبان ہے“ ( آل عمران: ۱-۲ ) ۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے۔

Asma bint Yazeed se riwayat hai ki Nabi Akram ﷺ ne farmaya: “Allah ka ism e azam in do aayaton mein hai (aik aayat) «Wa ilaahukum ilaahun wahidun la ilaaha illaa huwa ar-rahman ar-raheem» “Tum sab ka mabood ek hi mabood bar-haq hai, uske siwa koi mabood nahi hai, woh rahman, raheem hai“ (al-Baqarah: 163), aur (doosri aayat) Aal-e-Imran ki shuru ki aayat «Al-malik ul-mulk la ilaaha illa huwa al-hayyul-qayyum» hai “«Alm», Allah ta'ala woh hai jis ke siwa koi mabood bar-haq nahi, jo «hayyu» zinda aur «qayyum» sab ka nigahban hai“ (Aal-e-Imran: 1-2). Imam Tirmidhi kahte hain: Yeh hadees hasan sahih hai.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي زِيَادٍ الْقَدَّاحِ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ يَزِيدَ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ اسْمُ اللَّهِ الْأَعْظَمُ فِي هَاتَيْنِ الْآيَتَيْنِ:‏‏‏‏ وَإِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ لا إِلَهَ إِلا هُوَ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ سورة البقرة آية 163 وَفَاتِحَةِ آلِ عِمْرَانَ:‏‏‏‏ الم ‏‏‏‏ 1 ‏‏‏‏ اللَّهُ لا إِلَهَ إِلا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ ‏‏‏‏ 2 ‏‏‏‏ سورة آل عمران آية 1-2 . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.