11.
The Book on Marriage
١١-
كتاب النكاح عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
3
Chapter: What Has Been Related About: If You Are Pleased With Someone's Religion Then Marry Him
٣
باب مَا جَاءَ إِذَا جَاءَكُمْ مَنْ تَرْضَوْنَ دِينَهُ فَزَوِّجُوهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
ibn wathīmat al-naṣrī | Zafar bin Wathimah al-Nasri | Trustworthy |
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
ibn ‘ajlān | Muhammad bin Ajlan Al-Qurashi | Saduq Hasan al-Hadith |
‘abd al-ḥamīd bn sulaymān | Abd al-Hamid ibn Sulayman al-Khuza'i | Weak in Hadith |
ibn ‘ajlān | Muhammad bin Ajlan Al-Qurashi | Saduq Hasan al-Hadith |
qutaybah | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
al-layth bn sa‘din | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
ابْنِ وَثِيمَةَ النَّصْرِيِّ | زفر بن وثيمة النصري | ثقة |
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
ابْنِ عَجْلَانَ | محمد بن عجلان القرشي | صدوق حسن الحديث |
عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ سُلَيْمَانَ | عبد الحميد بن سليمان الخزاعي | ضعيف الحديث |
ابْنِ عَجْلَانَ | محمد بن عجلان القرشي | صدوق حسن الحديث |
قُتَيْبَةُ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
Jami` at-Tirmidhi 1084
Abu Hurairah ( رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘when someone whose religion and character you are pleased with proposes to (someone under the care) of one of you, then marry to him. If you do not do so, then there will be turmoil (Fitnah) in the land and abounding discord (Fasad).’ There are narrations on this topic from Abu Hatim Al Muzani (رضي الله تعالى عنهما) and Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها). Imam Tirmidhi said, ‘as for the Hadith of Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه), Abdul-Hamid bin Sulaiman has been contradicted in this narration. Al-Laith bin Sa'd reported it from Ibn Ajlan, from Abu Hurairah ( رضي الله تعالى عنه), from the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) as a Mursal narration. Imam Tirmidhi said that Muhammad said, “The narration of Al-Laith is more appropriate, and the narration of Abdul-Hamid is not considered preserved.”
Grade: Sahih
ابوہریرہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جب تمہیں کوئی ایسا شخص شادی کا پیغام دے، جس کی دین داری اور اخلاق سے تمہیں اطمینان ہو تو اس سے شادی کر دو۔ اگر ایسا نہیں کرو گے تو زمین میں فتنہ اور فساد عظیم برپا ہو گا“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- ابوہریرہ رضی الله عنہ کی اس روایت میں عبدالحمید بن سلیمان کی مخالفت کی گئی ہے، اسے لیث بن سعد نے بطریق: «ابن عجلان عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم» مرسلاً ( منقطعاً ) روایت کی ہے ( یعنی: ابن وشیمہ کا ذکر نہیں کیا ہے ) ، ۲- محمد بن اسماعیل بخاری کا کہنا ہے کہ لیث کی حدیث اشبہ ( قریب تر ) ہے، انہوں ( بخاری ) نے عبدالحمید کی حدیث کو محفوظ شمار نہیں کیا، ۳- اس باب میں ابوحاتم مزنی اور عائشہ رضی الله عنہما سے احادیث آئی ہیں۔
Abohurayra (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jab tumhain koi aisa shakhs shadi ka peigham de, jis ki deendari aur akhlaq se tumhain itminan ho to us se shadi kar do. Agar aisa nahin karo ge to zameen mein fitna aur fasad azim barpa ho ga"۔ Imam Tirmizi kehte hain: 1- Abohurayra (رضي الله تعالى عنه) ki is riwayat mein Abdul Hamid bin Sulaiman ki mukhalafat ki gai hai, ise Laith bin Saad ne tariq: «Ibn Ajlan an Abi Hurayra an Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم)» mursalan ( munqati’an ) riwayat ki hai ( yani: Ibn Washimah ka zakr nahin kiya hai ) , 2- Muhammad bin Ismail Bukhari ka kahna hai ke Laith ki hadith ashbah ( qareeb tar ) hai, unhon ( Bukhari ) ne Abdul Hamid ki hadith ko mahfooz shumar nahin kiya, 3- Is bab mein Abu Hatim Mazni aur Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) a se ahadith aai hain.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنْ ابْنِ وَثِيمَةَ النَّصْرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِذَا خَطَبَ إِلَيْكُمْ مَنْ تَرْضَوْنَ دِينَهُ وَخُلُقَهُ فَزَوِّجُوهُ، إِلَّا تَفْعَلُوا تَكُنْ فِتْنَةٌ فِي الْأَرْضِ وَفَسَادٌ عَرِيضٌ . قَالَ: وَفِي الْبَاب، عَنْ أَبِي حَاتِمٍ الْمُزَنِيِّ، وَعَائِشَةَ. قَالَ أَبُو عِيسَى: حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ قَدْ خُولِفَ عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ سُلَيْمَانَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ، وَرَوَاهُ اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُرْسَلًا. قَالَ أَبُو عِيسَى: قَالَ مُحَمَّدٌ: وَحَدِيثُ اللَّيْثِ أَشْبَهُ، وَلَمْ يَعُدَّ حَدِيثَ عَبْدِ الْحَمِيدِ مَحْفُوظًا.