1.
The Book on Purification
١-
كتاب الطهارة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


82
Chapter: [What Has Been Related] About One Who Awakens To Find Wetness, But He Does Not Recall Having A Wet Dream

٨٢
باب مَا جَاءَ فِيمَنْ يَسْتَيْقِظُ فَيَرَى بَلَلاً وَلاَ يَذْكُرُ احْتِلاَمًا

Jami` at-Tirmidhi 113

Ummul Momineen Aishah (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) was asked about a man who finds wetness and he does not remember having a wet dream. So he said : 'He is to perform Ghusl. And (he was asked) about a man who had a wet dream but does not find any wetness, so he said: 'No Ghusl is required of him.' Ummul Momineen Umm Salamah (رضئ هللا تعایل عنہا) said, 'O Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم)! Is the woman required to perform Ghusl if she sees that?' He replied : 'Yes. Indeed, women are the partners of men.'" Imam Tirmidhi said, this Hadith of Ummul Momineen Aisha (رضئ هللا تعالی ہا عن) about the man who finds wetness but does not remember having a wet dream was only reported by Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) from Ubaidullah Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه). It was graded weak by Yahya bin Sa'id in view of his weak memory in Hadith. This is the saying of more than one of the people of knowledge among the companions of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and the Tabi'in : When a man awakens to see some wetness then he is to perform Ghusl. This is the saying of Sufyan ath-Thawri and Ahmad. Some of the people of knowledge among Tabi'in say that Ghusl is only obligatory for him when the moisture is semen. This is the saying of Ash-Shafi'i and Ishaq. When he has a wet dream and does not see any wetness, then Ghusl is not required of him, according to the people of knowledge in general.


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ صلی الله علیہ وسلم سے اس شخص کے بارے میں پوچھا گیا جو تری دیکھے لیکن اسے احتلام یاد نہ آئے، آپ نے فرمایا: ”وہ غسل کرے“ اور اس شخص کے بارے میں ( پوچھا گیا ) جسے یہ یاد ہو کہ اسے احتلام ہوا ہے لیکن وہ تری نہ پائے تو آپ نے فرمایا: ”اس پر غسل نہیں“ ام سلمہ نے عرض کیا: اللہ کے رسول! کیا عورت پر بھی جو ایسا دیکھے غسل ہے؟ آپ نے فرمایا: عورتیں بھی ( شرعی احکام میں ) مردوں ہی کی طرح ہیں۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- عائشہ کی حدیث کو جس میں ہے کہ آدمی تری دیکھے اور اسے احتلام یاد نہ آئے صرف عبداللہ ابن عمر عمری ہی نے عبیداللہ سے روایت کیا ہے اور عبداللہ بن عمر عمری کی یحییٰ بن سعید نے حدیث کے سلسلے میں ان کے حفظ کے تعلق سے تضعیف کی ہے ۱؎، ۲- صحابہ کرام اور تابعین میں سے کئی اہل علم کا یہی قول ہے کہ جب آدمی جاگے اور تری دیکھے تو غسل کرے، یہی سفیان ثوری اور احمد کا بھی قول ہے۔ تابعین میں سے بعض اہل علم کہتے ہیں کہ اس پر غسل اس وقت واجب ہو گا جب وہ تری نطفے کی تری ہو، یہ شافعی اور اسحاق بن راہویہ کا قول ہے۔ اور جب وہ احتلام دیکھے اور تری نہ پائے تو اکثر اہل علم کے نزدیک اس پر غسل نہیں۔

Am-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke Rasool-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se is shakhs ke bare mein poocha gaya jo teri dekhe lakin use ihtelam yaad na aaye, aap ne farmaya: "woh ghusl kare" aur is shakhs ke bare mein ( poocha gaya ) jisay yeh yaad ho ke use ihtelam hua hai lakin woh teri na paye to aap ne farmaya: "is par ghusl nahin" Um-e-Salma ne arz kiya: Allah ke Rasool! kya aurat par bhi jo aisa dekhe ghusl hai? Aap ne farmaya: aurtein bhi ( shar'i ahkaam mein ) mardon hi ki tarah hain. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Ayesha ki hadees ko jis mein hai ke aadmi teri dekhe aur use ihtelam yaad na aaye sirf Abdullah ibn Umar Umari hi ne Ubaidullah se riwayat kiya hai aur Abdullah bin Umar Umari ki Yahiya bin Saeed ne hadees ke silsile mein unke hafz ke taluq se tad'eef ki hai 1؎, 2. Sahaba-e-Kuram aur Tabi'een mein se kai ahl-e-ilm ka yehi qoul hai ke jab aadmi jaage aur teri dekhe to ghusl kare, yehi Sufyan Thauri aur Ahmad ka bhi qoul hai. Tabi'een mein se ba'az ahl-e-ilm kehte hain ke is par ghusl us waqt wajib hoga jab woh teri nutfay ki teri ho, yeh Shafi'i aur Ishaq bin Rahawiyah ka qoul hai. Aur jab woh ihtelam dekhe aur teri na paye to aksar ahl-e-ilm ke nazdeek is par ghusl nahin.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ الْخَيَّاطُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ هُوَ الْعُمَرِيُّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ:‏‏‏‏ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الرَّجُلِ يَجِدُ الْبَلَلَ وَلَا يَذْكُرُ احْتِلَامًا،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ يَغْتَسِلُ ،‏‏‏‏ وَعَنِ الرَّجُلِ يَرَى أَنَّهُ قَدِ احْتَلَمَ وَلَمْ يَجِدْ بَلَلًا،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ لَا غُسْلَ عَلَيْهِ ،‏‏‏‏ قَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلْ عَلَى الْمَرْأَةِ تَرَى ذَلِكَ غُسْلٌ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ إِنَّ النِّسَاءَ شَقَائِقُ الرِّجَالِ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ وَإِنَّمَا رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏حَدِيثَ عَائِشَةَ فِي الرَّجُلِ يَجِدُ الْبَلَلَ وَلَا يَذْكُرُ احْتِلَامًا، ‏‏‏‏‏‏وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏ضَعَّفَهُ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ مِنْ قِبَلِ حِفْظِهِ فِي الْحَدِيثِ، ‏‏‏‏‏‏وَهُوَ قَوْلُ غَيْرِ وَاحِدٍ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالتَّابِعِينَ:‏‏‏‏ إِذَا اسْتَيْقَظَ الرَّجُلُ فَرَأَى بِلَّةً أَنَّهُ يَغْتَسِلُ،‏‏‏‏ وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏وَأَحْمَدَ، ‏‏‏‏‏‏وقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنَ التَّابِعِينَ:‏‏‏‏ إِنَّمَا يَجِبُ عَلَيْهِ الْغُسْلُ إِذَا كَانَتِ الْبِلَّةُ بِلَّةَ نُطْفَةٍ، ‏‏‏‏‏‏وَهُوَ قَوْلُ الشَّافِعِيِّ، ‏‏‏‏‏‏وَإِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏وَإِذَا رَأَى احْتِلَامًا وَلَمْ يَرَ بِلَّةً، ‏‏‏‏‏‏فَلَا غُسْلَ عَلَيْهِ عِنْدَ عَامَّةِ أَهْلِ الْعِلْمِ.