1.
The Book on Purification
١-
كتاب الطهارة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


83
Chapter: What Has Been Related About Al-Mani And Al-Madhi

٨٣
باب مَا جَاءَ فِي الْمَنِيِّ وَالْمَذْىِ

Jami` at-Tirmidhi 114

Hadhrat Ali (رضي الله تعالى عنه) narrated that he asked the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) about prostatic fluid ( ِالْمَذْى). He (the Prophet ﷺ) said : "For prostatic fluid, is Wudu, and for (discharge of) semen ( ِ الْمَنِي), is Ghusl." Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan Sahih. There is more than one route for the report of Hadhrat Ali bin Abi Talib (رضئ هللا تعالی ہ عن) from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) saying, for prostatic fluid is Wudu and for semen is Ghusl. This is the saying of the people of knowledge in general among the companions of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and the Tabi'in, and those who are after them. It is the saying of Sufyan ath-Thawri, Ash-Shafi'i, Ahmad and Ishaq.


Grade: Sahih

علی رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ میں نے نبی اکرم صلی الله علیہ وسلم سے مذی ۱؎ کے بارے میں پوچھا تو آپ نے فرمایا: ”مذی سے وضو ہے اور منی سے غسل“ ۲؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- اس باب میں مقداد بن اسود اور ابی بن کعب رضی الله عنہما سے بھی احادیث آئی ہیں، ۳- علی بن ابی طالب رضی الله عنہ سے کئی سندوں سے مرفوعاً مروی ہے کہ ”مذی سے وضو ہے، اور منی سے غسل“، ۴- صحابہ کرام اور تابعین میں سے اکثر اہل علم کا یہی قول ہے، اور سفیان، شافعی، احمد اور اسحاق بن راہویہ بھی یہی کہتے ہیں۔

Ali (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main ne Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se mazi 1 ke bare me poocha to Aap ne farmaya: "Mazi se wudu hai aur mani se ghusl" 2. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadith hasan sahih hai, 2. is bab me Muqdad bin Aswad aur Abi bin Ka'ab ( (رضي الله تعالى عنه) a se bhi ahadith aai hain, 3. Ali bin Abi Talib (رضي الله تعالى عنه) se kai sunnon se marfoo'an marwi hai ke "Mazi se wudu hai, aur mani se ghusl", 4. Sahaba e kuram aur Tabi'in me se aksar ahl e ilm ka yehi qoul hai, aur Sufyan, Shafi'i, Ahmad aur Ishaq bin Rahawayah bhi yehi kehte hain.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو السَّوَّاقُ الْبَلْخِيُّ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ. ح قَالَ:‏‏‏‏ وحَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْجُعْفِيُّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ:‏‏‏‏ سَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْمَذْيِ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ مِنَ الْمَذْيِ الْوُضُوءُ، ‏‏‏‏‏‏وَمِنَ الْمَنِيِّ الْغُسْلُ . قَالَ:‏‏‏‏ وَفِي الْبَاب عَنْ الْمِقْدَادِ بْنِ الْأَسْوَدِ،‏‏‏‏ وَأُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ. قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ رُوِيَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ:‏‏‏‏ مِنَ الْمَذْيِ الْوُضُوءُ وَمِنَ الْمَنِيِّ الْغُسْلُ،‏‏‏‏ وَهُوَ قَوْلُ عَامَّةِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالتَّابِعِينَ وَمَنْ بَعْدَهُمْ، ‏‏‏‏‏‏وَبِهِ يَقُولُ سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏وَالشَّافِعِيُّ، ‏‏‏‏‏‏وَأَحْمَدُ،‏‏‏‏ وَإِسْحَاق.