11.
The Book on Marriage
١١-
كتاب النكاح عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
44
Chapter: What Has Been Related About a Man Who Died Before Stipulating The Dowry For Her
٤٤
باب مَا جَاءَ فِي الرَّجُلِ يَتَزَوَّجُ الْمَرْأَةَ فَيَمُوتُ عَنْهَا قَبْلَ أَنْ يَفْرِضَ لَهَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn mas‘ūdin | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
‘alqamah | Alqamah ibn Qays al-Nukha'i | Trustworthy, Upright |
ibrāhīm | Ibrahim al-Nakha'i | Trustworthy |
manṣūrin | Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami | Trustworthy, Reliable |
sufyān | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
manṣūrin | Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami | Trustworthy, Reliable |
sufyān | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
wa‘abd al-razzāq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
zayd bn al-ḥubāb | Zayd ibn Al-Habbab Al-Tamimi | Trustworthy, good in Hadith |
yazīd bn hārūn | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
al-ḥasan bn ‘alīin al-khallāl | Al-Hasan ibn Ali al-Hadhali | Trustworthy Hadith preserver with compilations |
maḥmūd bn ghaylān | Mahmud ibn Ghailan al-Adawi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ مَسْعُودٍ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
عَلْقَمَةَ | علقمة بن قيس النخعي | ثقة ثبت |
إِبْرَاهِيمَ | إبراهيم النخعي | ثقة |
مَنْصُورٍ | منصور بن المعتمر السلمي | ثقة ثبت |
سُفْيَانَ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
مَنْصُورٍ | منصور بن المعتمر السلمي | ثقة ثبت |
سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
وَعَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ | زيد بن الحباب التميمي | صدوق حسن الحديث |
يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلَّالُ | الحسن بن علي الهذلي | ثقة حافظ له تصانيف |
مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ | محمود بن غيلان العدوي | ثقة |
Jami` at-Tirmidhi 1145
Alqamah narrated that Ibn Mas'ud (رضي الله تعالى عنه) was asked about a man who married a woman and he did not stipulate the dowry for her, and he did not enter into her until he died. So, Ibn Mas'ud (رضئ هللا تعالی عنہ) said, ‘she gets the same dowry as other women, no less and no more, she has to observe the Iddah, and she gets inheritance.’ So Ma'qil bin Sinan Al-Ashja'i stood and said, ‘the Apostle of Allah ( صلى هللاعليه و آله وسلم) judged the same as you have judged regarding Birwa bint Washiq, a woman of ours.’ So, Ibn Mas'ud (رضي الله تعالى عنه) was happy about that. There is something on this topic from Al-Jarrah. (Another chain for the same) Imam Tirmidhi said, ‘the Hadith of Ibn Mas'ud (رضي الله تعالى عنه) is a Hasan Sahih Hadith, and it has been reported from him through other routes.’ This is acted upon according to some of the people of knowledge among the Companions of the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) and others, it is the view of Ath-Thawri, Ahmad, and Ishaq. Imam Tirmidhi said, ‘the Hadith of Ibn Mas'ud (رضي الله تعالى عنه) is a Hasan Sahih Hadith, and it has been reported from him through other routes.’ This is acted upon according to some of the people of knowledge among the Companions of the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) and others, it is the view of Ath-Thawri, Ahmad, and Ishaq. Some of the people of knowledge among the Companions of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), among them Ali bin Abi Talib, Zaid bin Thabit, Ibn Abbas, and Ibn Umar ( رضي الله تعالى عنهم) said that when a man marries a woman and he does not enter into her, and he does not stipulate a dowry for her until he dies, then she inherits but there is no dowry for her, and she observes the Iddah. This is the view of Ash-Shafi'i. He said, “If the narration about Birwa' bint Washiq is reliable then it is a proof reported from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم).” It has been related that in Egypt, Ash-Shafi'i changed this view and his new rulings were in accord with the Hadith about Birwa' bint Washiq.
Grade: Sahih
عبداللہ بن مسعود رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ ان سے ایک ایسے شخص کے بارے میں پوچھا گیا جس نے ایک عورت سے شادی کی لیکن اس نے نہ اس کا مہر مقرر کیا اور نہ اس سے صحبت کی یہاں تک کہ وہ مر گیا، تو ابن مسعود رضی الله عنہ نے کہا: اس عورت کے لیے اپنے خاندان کی عورتوں کے جیسا مہر ہو گا۔ نہ اس سے کم اور نہ اس سے زیادہ۔ اسے عدت بھی گزارنی ہو گی اور میراث میں بھی اس کا حق ہو گا۔ تو معقل بن سنان اشجعی نے کھڑے ہو کر کہا: بروع بنت واشق جو ہمارے قبیلے کی عورت تھی، کے بارے میں رسول اللہ ﷺ نے ایسا ہی فیصلہ فرمایا تھا جیسا آپ نے کیا ہے۔ تو اس سے ابن مسعود رضی الله عنہ خوش ہوئے ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- ابن مسعود رضی الله عنہ کی حدیث حسن صحیح ہے، ۲- اس باب میں جراح سے بھی روایت ہے۔ ۳- یزید بن ہارون اور عبدالرزاق نے بسند «سفيان عن منصور» سے اسی طرح روایت کی ہے، ۴- ابن مسعود رضی الله عنہ سے یہ اور بھی طرق سے مروی ہے، ۵- صحابہ کرام وغیرہم میں سے بعض اہل علم کا اسی پر عمل ہے ۲؎ یہی ثوری، احمد اور اسحاق بن راہویہ کا بھی قول ہے، ۶- اور صحابہ کرام میں سے بعض اہل علم صحابہ کہتے ہیں: جن میں علی بن ابی طالب، زید بن ثابت، ابن عباس اور ابن عمر رضی الله عنہم بھی شامل ہیں کہتے ہیں کہ جب آدمی کسی عورت سے شادی کرے، اور اس نے اس سے ابھی دخول نہ کیا ہو اور نہ ہی اس کا مہر مقرر کیا ہو اور وہ مر جائے تو یہ لوگ کہتے ہیں کہ اس عورت کو میراث میں حق ملے گا، لیکن کوئی مہر نہیں ہو گا ۳؎ اور اسے عدت گزارنی ہو گی۔ یہی شافعی کا بھی قول ہے۔ وہ کہتے ہیں: اگر بروع بنت واشق کی حدیث صحیح ہو تو نبی اکرم ﷺ سے مروی ہونے کی وجہ سے حجت ہو گی۔ اور شافعی سے مروی ہے کہ انہوں نے بعد میں مصر میں اس قول سے رجوع کر لیا اور بروع بنت واشق کی حدیث کے مطابق فتویٰ دیا۔
``'Abd al-Llah bin Mas`ud radiy Allahu `anhu se riwayat hai ke in se aik aise shakhs ke baare mein poochha gaya jis ne aik aurat se shadi ki lakin us ne na is ka mehr muqarrar kiya aur na is se suhbat ki yahaan tak ke wo mar gaya, to Ibn Mas`ud radiy Allahu `anhu ne kaha: is aurat ke liye apne khandaan ki auraton ke jaisa mehr hoga. Na is se kam aur na is se ziyaada. Usse `iddat bhi guzaarni hogi aur miraas mein bhi is ka haq hoga. To Ma`qal bin Sunan Ash`ajee ne khare ho kar kaha: Bru` bint Wasq jo hamare qabile ki aurat thi, ke baare mein Rasool Allah sall Allahu `alaihi wa sallam ne aisa hi faisla farmaya tha jaisa aap ne kiya hai. To is se Ibn Mas`ud radiy Allahu `anhu khush hue 1؎. \n\n Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Ibn Mas`ud radiy Allahu `anhu ki hadees Hasan sahih hai, 2. is bab mein Jiraah se bhi riwayat hai. 3. Yazid bin Haaroon aur `Abd al-Razzaq ne bisnad «Sufiyan `an Mansur» se isi tarah riwayat ki hai, 4. Ibn Mas`ud radiy Allahu `anhu se yeh aur bhi taruq se marwi hai, 5. Sahaba e kuram wagherahim mein se ba`az ahl e `ilm ka isi par amal hai 2؎. Yehi Thouri, Ahmad aur Ishaq bin Raahwiyah ka bhi qoul hai, 6. aur Sahaba e kuram mein se ba`az ahl e `ilm Sahaba kehte hain: jin mein `Ali bin Abi Talib, Zaeed bin Thabit, Ibn Abbas aur Ibn `Umar radiy Allahu `anhum bhi shamil hain kehte hain ke jab aadam kisi aurat se shadi kare, aur us ne us se abhi dakhul na kiya ho aur na hi is ka mehr muqarrar kiya ho aur wo mar jaye to yeh log kehte hain ke is aurat ko miraas mein haq milega, lekin koi mehr nahin hoga 3؎ aur usse `iddat guzaarni hogi. Yehi Shaafi`i ka bhi qoul hai. Wo kehte hain: agar Bru` bint Wasq ki hadees sahih ho to Nabi e Akram sall Allahu `alaihi wa sallam se marwi hone ki wajah se hujjat hogi. Aur Shaafi`i se marwi hai ke unhon ne ba`ad mein Misr mein is qoul se ruju` kar liya aur Bru` bint Wasq ki hadees ke mutabiq fatwa diya.``
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ ابْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ تَزَوَّجَ امْرَأَةً وَلَمْ يَفْرِضْ لَهَا صَدَاقًا، وَلَمْ يَدْخُلْ بِهَا حَتَّى مَاتَ، فَقَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ: لَهَا مِثْلُ صَدَاقِ نِسَائِهَا لَا وَكْسَ وَلَا شَطَطَ وَعَلَيْهَا الْعِدَّةُ وَلَهَا الْمِيرَاثُ، فَقَامَ مَعْقِلُ بْنُ سِنَانٍ الْأَشْجَعِيُّ، فَقَالَ: قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بِرْوَعَ بِنْتِ وَاشِقٍ امْرَأَةٍ مِنَّا مِثْلَ الَّذِي قَضَيْتَ ، فَفَرِحَ بِهَا ابْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ: وَفِي الْبَاب، عَنْ الْجَرَّاحِ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلَّالُ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، وَعَبْدُ الرَّزَّاقِ كلاهما، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ نَحْوَهُ. قَالَ أَبُو عِيسَى: حَدِيثُ ابْنِ مَسْعُودٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، وَقَدْ رُوِيَ عَنْهُ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ، مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَغَيْرِهِمْ، وَبِهِ يَقُولُ الثَّوْرِيُّ، وَأَحْمَدُ، وَإِسْحَاق، وقَالَ: بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ، مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مِنْهُمْ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، وَزَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ، وَابْنُ عَبَّاسٍ، وَابْنُ عُمَرَ، إِذَا تَزَوَّجَ الرَّجُلُ الْمَرْأَةَ وَلَمْ يَدْخُلْ بِهَا، وَلَمْ يَفْرِضْ لَهَا صَدَاقًا حَتَّى مَاتَ، قَالُوا: لَهَا الْمِيرَاثُ وَلَا صَدَاقَ لَهَا، وَعَلَيْهَا الْعِدَّةُ، وَهُوَ قَوْلُ: الشَّافِعِيِّ، قَالَ: لَوْ ثَبَتَ حَدِيثُ بِرْوَعَ بِنْتِ وَاشِقٍ، لَكَانَتِ الْحُجَّةُ فِيمَا رُوِيَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَرُوِي، عَنْ الشَّافِعِيِّ، أَنَّهُ رَجَعَ، بِمِصْرَ، بَعْدُ عَنْ هَذَا الْقَوْلِ، وَقَالَ بِحَدِيثِ بِرْوَعَ بِنْتِ وَاشِقٍ.