14.
The Book on Business
١٤-
كتاب البيوع عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
62
Chapter: What Has Been Related About It Being Disliked To Take Back One's Gift
٦٢
باب مَا جَاءَ فِي الرُّجُوعِ فِي الْهِبَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
wāibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
ṭāwusan | Tawus ibn Kaysan al-Yamani | Trustworthy Imam, Excellent |
‘amrūun bn shu‘aybin | Amr ibn Shu'ayb al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
ḥusaynin al-mu‘allim | Al-Husayn ibn Dhakwan al-Mu'allim | Thiqah (Trustworthy) |
ibn abī ‘adīyin | Muhammad ibn Ibrahim al-Salami | Trustworthy |
muḥammad bn bashshārin | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
وَابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
طَاوُسًا | طاوس بن كيسان اليماني | ثقة إمام فاضل |
عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ | عمرو بن شعيب القرشي | ثقة |
حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ | الحسين بن ذكوان المعلم | ثقة |
ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ | محمد بن إبراهيم السلمي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
Jami` at-Tirmidhi 1299
Amr bin Shu'aib narrated that he heard Tawus narrating from Ibn Umar and Ibn Abbas ( رضئ هللاتعالی عنہما), and they both narrated a similar Hadith (like # 93) from the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم). Imam Tirmidhi said, the Hadith of Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه), is Hasan Sahih. This Hadith is acted upon according to some of the people of knowledge among the Companions of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). They said whoever gives a gift to a closely related relative, then he is not to take back his gift. And whoever gives a gift to someone other than a close relative, then he may take it back as long as it has not been reciprocated. This is the view of Ath-Thawri. Ash-Shafi'i said, ‘it is not lawful for any that has given a gift to take it back except for what the father gave to his son.’ Ash-Shafi'i argued with the Hadith of Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), ‘it is not lawful for anyone that has given a gift to take it back, except for a father who give something to his son.’
Grade: Sahih
عبداللہ بن عمر اور ابن عباس رضی الله عنہم سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”کسی کے لیے جائز نہیں کہ کوئی عطیہ دے کر اسے واپس لے سوائے باپ کے جو اپنے بیٹے کو دے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- ابن عباس رضی الله عنہما کی حدیث حسن صحیح ہے، ۲- صحابہ کرام وغیرہم میں سے بعض اہل علم کا اسی حدیث پر عمل ہے۔ یہ لوگ کہتے ہیں کہ جو کسی ذی محرم کو کوئی چیز بطور ہبہ دے تو پھر اسے واپس لینے کا اختیار نہیں، اور جو کسی غیر ذی محرم کو کوئی چیز بطور ہبہ دے تو اس کے لیے اسے واپس لینا جائز ہے جب اسے اس کا بدلہ نہ دیا گیا ہو، یہی ثوری کا قول ہے، ۳- اور شافعی کہتے ہیں: کسی کے لیے جائز نہیں کہ وہ کسی کو کوئی عطیہ دے پھر اسے واپس لے، سوائے باپ کے جو اپنے بیٹے کو دے، شافعی نے عبداللہ بن عمر رضی الله عنہما کی حدیث سے استدلال کیا ہے جسے انہوں نے نبی اکرم ﷺ سے روایت کی ہے کہ آپ نے فرمایا: ”کسی کے لیے جائز نہیں کہ کوئی عطیہ دے کر اسے واپس لے سوائے باپ کے جو اپنے بیٹے کو دے“۔
Abdul-Allah bin Umar aur Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه)um se riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Kisi ke liye jaiz nahin ke koi atya de kar usay wapes le swaye bap ke jo apne bete ko de”۔ Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه)uma ki hadees hasan sahih hai, 2. Sahaba-e-kuram waghera hum mein se baaz ahl-e-ilm ka isi hadees par amal hai. Yeh log kehte hain ke jo kisi dhi-e-muharram ko koi cheez batour hiba de to phir usay wapes lene ka ikhtiyar nahin, aur jo kisi ghair dhi-e-muharram ko koi cheez batour hiba de to uske liye usay wapes lena jaiz hai jab usay iska badla nahin diya gaya ho, yahi Thouri ka qoul hai, 3. aur Shafi'i kehte hain: Kisi ke liye jaiz nahin ke woh kisi ko koi atya de phir usay wapes le, swaye bap ke jo apne bete ko de, Shafi'i ne Abdul-Allah bin Umar (رضي الله تعالى عنه)uma ki hadees se istidlal kiya hai jise unhon ne Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se riwayat ki hai ke aap ne farmaya: “Kisi ke liye jaiz nahin ke koi atya de kar usay wapes le swaye bap ke jo apne bete ko de”۔
قَالَ: وَفِي الْبَاب، عَنْ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ: لَا يَحِلُّ لِأَحَدٍ أَنْ يُعْطِيَ عَطِيَّةً، فَيَرْجِعَ فِيهَا إِلَّا الْوَالِدَ فِيمَا يُعْطِي وَلَدَهُ . حَدَّثَنَا بِذَلِكَ مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، أَنَّهُ سَمِعَ طَاوُسًا يُحَدِّثُ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ، وَابْنِ عَبَّاسٍ يَرْفَعَانِ الْحَدِيثَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَذَا الْحَدِيثِ. قَالَ أَبُو عِيسَى: حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا الْحَدِيثِ عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَغَيْرِهِمْ، قَالُوا: مَنْ وَهَبَ هِبَةً لِذِي رَحِمٍ مَحْرَمٍ، فَلَيْسَ لَهُ أَنْ يَرْجِعَ فِيهَا، وَمَنْ وَهَبَ هِبَةً لِغَيْرِ ذِي رَحِمٍ مَحْرَمٍ، فَلَهُ أَنْ يَرْجِعَ فِيهَا، مَا لَمْ يُثَبْ مِنْهَا، وَهُوَ قَوْلُ: الثَّوْرِيِّ، وقَالَ الشَّافِعِيُّ: لَا يَحِلُّ لِأَحَدٍ أَنْ يُعْطِيَ عَطِيَّةً فَيَرْجِعَ فِيهَا، إِلَّا الْوَالِدَ فِيمَا يُعْطِي وَلَدَهُ. وَاحْتَجَّ الشَّافِعِيُّ بِحَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: لَا يَحِلُّ لِأَحَدٍ أَنْ يُعْطِيَ عَطِيَّةً، فَيَرْجِعَ فِيهَا إِلَّا الْوَالِدَ فِيمَا يُعْطِي وَلَدَهُ .