15.
The Chapters On Judgements From The Messenger of Allah
١٥-
كتاب الأحكام عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


33
Chapter: (What Has Been Related About) When The Boundaries Are Defined And The Areas Are Fixed Then There Is No Preemption.

٣٣
باب مَا جَاءَ إِذَا حُدَّتِ الْحُدُودُ وَوَقَعَتِ السِّهَامُ فَلاَ شُفْعَةَ

Jami` at-Tirmidhi 1370

Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘when the boundaries are defined and the streets are fixed, then there is no preemption.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih. Some of them reported it in Mursal form, from Abu Salamah (رضئ هللا تعالی عنہ), from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). This is acted upon according to some of the people of knowledge among the Companions of the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم). Among them was Umar bin Al-Khattab and Uthman bin Affan (رضي الله تعالى عنهما). It is also the view of some of the Fuqaha' among the Tabi'in, like Umar bin Abdul AzIz and others. It is the view of the people of Madinah, among them Yahya bin Sa'eed AI-Ansari, Rabi'ah bin Abi Abdur Rahman, and Malik bin Anas. It is the view of Ash-Shafi'i, Ahmad, and Ishaq. They did not hold the view that there could be a preemption, except if there was an association (partnership). And they did not think that the neighbor had the right to preemption when there is no association. Some of the people of knowledge among the Companions of the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) and others said that preemption is for the neighbor, and they argued using the Marfu' Hadith of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), ‘that the neighbor of a home has more right to the home’ and his saying, ‘the neighbor has more right because of his nearness.’ This is the view of Ath-Thawri, Ibn Al-Mubarak and the people of Al-Kufah.


Grade: Sahih

جابر بن عبداللہ رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جب حد بندی ہو جائے اور راستے الگ الگ کر دیے جائیں تو شفعہ نہیں“ ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- اسے بعض لوگوں نے ابوسلمہ سے اور انہوں نے نبی اکرم ﷺ سے مرسلاً روایت کیا ہے، ۳- صحابہ کرام میں سے بعض اہل علم کا جن میں عمر بن خطاب اور عثمان بن عفان بھی شامل ہیں اسی پر عمل ہے اور بعض تابعین فقہاء جیسے عمر بن عبدالعزیز وغیرہ بھی اسی کے قائل ہیں۔ اور یہی اہل مدینہ کا بھی قول ہے، جن میں یحییٰ بن سعید انصاری، ربیعہ بن ابوعبدالرحمٰن اور مالک بن انس شامل ہیں، شافعی، احمد اور اسحاق بن راہویہ بھی اسی کے قائل ہیں، یہ لوگ صرف ساجھی دار کے لیے ہی حق شفعہ کے قائل ہیں۔ اور جب پڑوسی ساجھی دار نہ ہو تو اس کے لیے حق شفعہ کے قائل نہیں۔ صحابہ کرام وغیرہم میں سے بعض اہل علم کہتے ہیں کہ پڑوسی کے لیے بھی شفعہ ہے اور ان لوگوں نے مرفوع حدیث سے استدلال کیا ہے جس میں نبی اکرم ﷺ فرماتے ہیں: ”گھر کا پڑوسی گھر کا زیادہ حقدار ہے ۲؎“، نیز فرماتے ہیں: ”پڑوسی اپنے سے لگی ہوئی زمین یا مکان کا زیادہ حقدار ہے اور یہی ثوری، ابن مبارک اور اہل کوفہ کا بھی قول ہے۔

Jaber bin Abdullah ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jab had bandi ho jaaye aur raste alag alag kar diye jaayen to shafaa nahi" 1؎. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Yeh hadees hasan sahih hai, 2. Isse baaz logoon ne Abu Salma se aur unhon ne Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se mursalan riwayat ki hai, 3. Sahaba e kuram mein se baaz ahl e ilm ka jin mein Umar bin Khattab aur Usman bin Affan bhi shamil hain isi par amal hai aur baaz tabiaeen fuqaha jaise Umar bin Abdul Aziz waghera bhi isi ke qail hain. Aur yehi ahl e Madina ka bhi qoul hai, jin mein Yahya bin Saeed Ansari, Rabi'ah bin Abu Abdurrahman aur Malik bin Anas shamil hain, Shafi'i, Ahmad aur Ishaq bin Rahawayah bhi isi ke qail hain, yeh log sirf saajhi dar ke liye hi haq e shafaa ke qail hain. Aur jab padoosi saajhi dar na ho to is ke liye haq e shafaa ke qail nahi. Sahaba e kuram wagherahim mein se baaz ahl e ilm kehte hain ke padoosi ke liye bhi shafaa hai aur in logoon ne marfoo hadees se istidlal kiya hai jis mein Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) farmate hain: "Ghar ka padoosi ghar ka zyada haqdar hai 2؎", neez farmate hain: "Padoosi apne se lagi hui zameen ya makan ka zyada haqdar hai aur yehi Thouri, Ibn Mubarak aur ahl e Kuffa ka bhi qoul hai.

حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ،‏‏‏‏ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ،‏‏‏‏ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ،‏‏‏‏ عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِذَا وَقَعَتِ الْحُدُودُ،‏‏‏‏ وَصُرِّفَتِ الطُّرُقُ،‏‏‏‏ فَلَا شُفْعَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ،‏‏‏‏ وَقَدْ رَوَاهُ بَعْضُهُمْ مُرْسَلًا، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْهُمْ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ،‏‏‏‏ وَعُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ،‏‏‏‏ وَبِهِ يَقُولُ بَعْضُ فُقَهَاءِ التَّابِعِينَ،‏‏‏‏ مِثْلَ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ،‏‏‏‏ وَغَيْرِهِ،‏‏‏‏ وَهُوَ قَوْلُ:‏‏‏‏ أَهْلِ الْمَدِينَةِ مِنْهُمْ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيُّ،‏‏‏‏ وَرَبِيعَةُ بْنُ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ،‏‏‏‏ وَمَالِكُ بْنُ أَنَسٍ،‏‏‏‏ وَبِهِ يَقُولُ الشَّافِعِيُّ،‏‏‏‏ وَأَحْمَدُ،‏‏‏‏ وَإِسْحَاق:‏‏‏‏ لَا يَرَوْنَ الشُّفْعَةَ إِلَّا لِلْخَلِيطِ،‏‏‏‏ وَلَا يَرَوْنَ لِلْجَارِ شُفْعَةً إِذَا لَمْ يَكُنْ خَلِيطًا،‏‏‏‏ وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَغَيْرِهِمْ:‏‏‏‏ الشُّفْعَةُ لِلْجَارِ،‏‏‏‏ وَاحْتَجُّوا بِالْحَدِيثِ الْمَرْفُوعِ،‏‏‏‏ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ جَارُ الدَّارِ أَحَقُّ بِالدَّارِ ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ:‏‏‏‏ الْجَارُ أَحَقُّ بِسَقَبِهِ ،‏‏‏‏ وَهُوَ قَوْلُ:‏‏‏‏ الثَّوْرِيِّ،‏‏‏‏ وَابْنِ الْمُبَارَكِ، ‏‏‏‏‏‏وَأَهْلِ الْكُوفَةِ.