17.
The Book on Legal Punishments (Al-Hudud)
١٧-
كتاب الحدود عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
1
Chapter: What Has Been Related About Those From Whom Punishment Is Not Required
١
باب مَا جَاءَ فِيمَنْ لاَ يَجِبُ عَلَيْهِ الْحَدُّ .
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alīyin | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
‘alīyin | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
al-ḥasan al-baṣrī | Al-Hasan al-Basri | Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis |
abī ẓabyān | Al-Husayn ibn Jundub al-Muzani | Trustworthy |
al-‘mash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
‘alī bn abī ṭālibin | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
hammāmun | Hammam ibn Yahya al-Awdi | Thiqah (Trustworthy) |
bishr bn ‘umar | Bishr ibn Umar al-Zahrani | Trustworthy |
abī ẓabyān | Al-Husayn ibn Jundub al-Muzani | Trustworthy |
‘aṭā’ bn al-sā’ib | Ata ibn al-Sa'ib al-Thaqafi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
muḥammad bn yaḥyá al-quṭa‘ī al-baṣrī | Muhammad ibn Yahya ibn Abi Hazm | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيٍّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
عَلِيٍّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ | الحسن البصري | ثقة يرسل كثيرا ويدلس |
أَبِي ظَبْيَانَ | الحصين بن جندب المذحجي | ثقة |
الْأَعْمَشُ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
هَمَّامٌ | همام بن يحيى العوذي | ثقة |
بِشْرُ بْنُ عُمَرَ | بشر بن عمر الزهراني | ثقة |
أَبِي ظَبْيَانَ | الحصين بن جندب المذحجي | ثقة |
عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ | عطاء بن السائب الثقفي | صدوق حسن الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْقُطَعِيُّ الْبَصْرِيُّ | محمد بن يحيى بن أبي حزم | ثقة |
Jami` at-Tirmidhi 1423
Ali (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘the pen has been lifted from three; for the sleeping person until he awakens, for the boy until he becomes a young man and for the mentally insane until he regains sanity.’ Imam Tirmidhi said, there is something on this topic from Ummul Momineen Aishah (رضي الله تعالى عنها). The Hadith of Ali (رضي الله تعالی عنہ)is a Hasan Gharib Hadith from this route. It has been reported from more than one route from Ali (رضي الله تعالى عنه) from the Prophet ( صلى هللا عليه و آله وسلم) and some of them mentioned, ‘from the boy until he has a wet dream’ and we do not know that Al-Hasan Al-Basri heard from Ali (رضي الله تعالى عنه). This Hadith has similarly been reported from Ata' bin As-Sa'ib, from Abi Zibyan, from Ali bin Abi Talib (رضي الله تعالی عنہ), from the Prophet ( صلى هللا عليه و آله وسلم). It has also been reported from Al-A'mash from Abu Zibyan, from Ibn Abbas (رضئ هللا تعالی عنہ), from Ali (رضي الله تعالى عنه) in Mawquf, not Marfu' form. And this Hadith is acted upon according to the people of knowledge. Al-Hasan was alive during the time of Ali (رضي الله تعالى عنه) and he saw him, but we are not aware of him hearing from him. Abi Zibyan 's name is Husain bin Jundab.
Grade: Sahih
علی رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”تین طرح کے لوگ مرفوع القلم ہیں ( یعنی قابل مواخذہ نہیں ہیں ) : سونے والا جب تک کہ نیند سے بیدار نہ ہو جائے، بچہ جب تک کہ بالغ نہ ہو جائے، اور دیوانہ جب تک کہ سمجھ بوجھ والا نہ ہو جائے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- اس سند سے علی رضی الله عنہ کی حدیث حسن غریب ہے، ۲- یہ حدیث کئی اور سندوں سے بھی علی رضی الله عنہ سے مروی ہے، وہ نبی اکرم ﷺ سے روایت کرتے ہیں، ۳- بعض راویوں نے «وعن الغلام حتى يحتلم» کہا ہے، یعنی بچہ جب تک بالغ نہ ہو جائے مرفوع القلم ہے، ۴ - علی رضی الله عنہ کے زمانے میں حسن بصری موجود تھے، حسن نے ان کا زمانہ پایا ہے، لیکن علی رضی الله عنہ سے ان کے سماع کا ہمیں علم نہیں ہے، ۵- یہ حدیث: عطاء بن سائب سے بھی مروی ہے انہوں نے یہ حدیث بطریق: «أبي ظبيان عن علي بن أبي طالب عن النبي صلى الله عليه وسلم» اسی جیسی حدیث روایت کی ہے، اور اعمش نے بطریق: «أبي ظبيان عن ابن عباس عن علي» موقوفاً روایت کیا ہے، انہوں نے اسے مرفوع نہیں کیا، ۶- اس باب میں عائشہ رضی الله عنہا سے بھی روایت ہے، ۷- اہل علم کا عمل اسی حدیث پر ہے۔
Ali (رضي الله تعالى عنه) se Riwayat hai ke Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Farmaya: "Teen tarah ke log marfoo-ul-qalam hain ( yani qabil moakhaza nahi hain ) : sone wala jab tak ke neend se bedar na ho jaye, bacha jab tak ke baalig na ho jaye, aur diwana jab tak ke samjh boojh wala na ho jaye"۔ Imam Tirmidhi kehte hain: 1- Is sand se Ali (رضي الله تعالى عنه) ki Hadith Hasan Gareeb hai, 2- yeh Hadith kai aur sandon se bhi Ali (رضي الله تعالى عنه) se marwi hai, woh Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se riwayat karte hain, 3- baaz rawiyon ne «wa'an al-gilam hatta yuhtilum» kaha hai, yani bacha jab tak ke baalig na ho jaye marfoo-ul-qalam hai, 4 - Ali (رضي الله تعالى عنه) ke zamane mein Hasan Basri maujood the, Hasan ne unka zamana paya hai, lekin Ali (رضي الله تعالى عنه) se unke sama' ka humein ilm nahi hai, 5- yeh Hadith: Ata' bin Saib se bhi marwi hai unhon ne yeh Hadith batriq: «Abi Zubyan an Ali bin Abi Talib an an-Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم)» isi jaisi Hadith riwayat ki hai, aur A'mash ne batriq: «Abi Zubyan an Ibn Abbas an Ali» maqoofan riwayat kiya hai, unhon ne ise marfoo nahi kiya, 6- is bab mein Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se bhi riwayat hai, 7- Ahl-e-ilm ka amal isi Hadith par hai.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْقُطَعِيُّ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: رُفِعَ الْقَلَمُ عَنْ ثَلَاثَةٍ: عَنِ النَّائِمِ حَتَّى يَسْتَيْقِظَ، وَعَنِ الصَّبِيِّ حَتَّى يَشِبَّ، وَعَنِ الْمَعْتُوهِ حَتَّى يَعْقِلَ . قَالَ: وَفِي الْبَاب، عَنْ عَائِشَةَ. قَالَ أَبُو عِيسَى: حَدِيثُ عَلِيٍّ حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ، عَنْ عَلِيٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَذَكَرَ بَعْضُهُمْ: وَعَنِ الْغُلَامِ حَتَّى يَحْتَلِمَ، وَلَا نَعْرِفُ لِلْحَسَنِ سَمَاعًا مِنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِي ظَبْيَانَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَ هَذَا الْحَدِيثِ، وَرَوَاهُ الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي ظَبْيَانَ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ عَلِيٍّ، مَوْقُوفًا وَلَمْ يَرْفَعْهُ، وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا الْحَدِيثِ عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ، قَالَ أَبُو عِيسَى: قَدْ كَانَ الْحَسَنُ فِي زَمَانِ عَلِيٍّ وَقَدْ أَدْرَكَهُ، وَلَكِنَّا لَا نَعْرِفُ لَهُ سَمَاعًا مِنْهُ، وَأَبُو ظَبْيَانَ اسْمُهُ: حُصَيْنُ بْنُ جُنْدَبٍ.