17.
The Book on Legal Punishments (Al-Hudud)
١٧-
كتاب الحدود عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
28
Chapter: What Has Been Related About The One Who Steals From The Spoils Of War, And What Is To Be Done To Him
٢٨
باب مَا جَاءَ فِي الْغَالِّ مَا يُصْنَعُ بِهِ)
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘umar | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
‘abd al-lah bn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
sālim bn ‘abd al-lah | Salem ibn Abdullah al-Adawi | Trustworthy, Reliable |
ṣāliḥ bn muḥammad bn zā’idah | Salih ibn Muhammad al-Laythi | Weak in Hadith |
‘abd al-‘azīz bn muḥammadin | Abd al-Aziz ibn Muhammad al-Darawardi | Trustworthy, good in Hadith |
muḥammad bn ‘amrw al-sawwāq | Muhammad ibn Amr al-Sawwaq | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُمَرَ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | سالم بن عبد الله العدوي | ثقة ثبت |
صَالِحِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ زَائِدَةَ | صالح بن محمد الليثي | ضعيف الحديث |
عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ | عبد العزيز بن محمد الدراوردي | صدوق حسن الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو السَّوَّاقُ | محمد بن عمرو السواق | صدوق حسن الحديث |
Jami` at-Tirmidhi 1461
Narrated Umar: That the Messenger of Allah (ﷺ) said: Whomever you find stealing from the spoils of war while in the path of Allah, then burn his belongings. Salih (one of the narrators) said: I entered upon Maslamah and with him was Salim bin 'Abdullah. There was a man there who had stolen from the spoils of war, so Salim narrated this Hadith. So he ordered accordingly, and his belongings were burnt. There was a Mushaf in his belongings, so Salim said: 'Sell this and give its proceeds as charity.' Imam Tirmidhi says: 1- This Hadith is obscure. We only know it through this chain. 2- When I asked Muhammad bin Isma'il Bukhari about this Hadith, he said: Salih bin Muhammad bin Zaidah narrated it. He is Abu Waqid al-Laithi. This Hadith is considered weak. 3- Bukhari states that there are other Hadiths from the Prophet Muhammad (peace be upon him) regarding treachery in war booty. He did not give the command to burn the belongings of that traitor in them. 4- Some scholars act upon it. This is the opinion of Awza'i, Ahmad, and Ishaq bin Rahwayh.
Grade: Da'if
عمر رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جس شخص کو اللہ کی راہ میں مال ( غنیمت ) میں خیانت کرتے ہوئے پاؤ اس کا سامان جلا دو“۔ صالح کہتے ہیں: میں مسلمہ کے پاس گیا، ان کے ساتھ سالم بن عبداللہ تھے تو مسلمہ نے ایک ایسے آدمی کو پایا جس نے مال غنیمت میں خیانت کی تھی، چنانچہ سالم نے ( ان سے ) یہ حدیث بیان کی، تو مسلمہ نے حکم دیا پھر اس ( خائن ) کا سامان جلا دیا گیا اور اس کے سامان میں ایک مصحف بھی پایا گیا تو سالم نے کہا: اسے بیچ دو اور اس کی قیمت صدقہ کر دو۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث غریب ہے، ہم اسے صرف اسی سند سے جانتے ہیں، ۲- میں نے محمد بن اسماعیل بخاری سے اس حدیث کے بارے میں پوچھا تو انہوں نے کہا: اسے صالح بن محمد بن زائدہ نے روایت کیا ہے، یہی ابوواقد لیثی ہے، یہ منکرالحدیث ہے، ۳- بخاری کہتے ہیں کہ مال غنیمت میں خیانت کرنے والے کے سلسلے میں نبی اکرم ﷺ سے دوسری احادیث بھی آئی ہیں، آپ نے ان میں اس ( خائن ) کے سامان جلانے کا حکم نہیں دیا ہے، ۴- بعض اہل علم کا اسی پر عمل ہے، اوزاعی، احمد اور اسحاق بن راہویہ کا یہی قول ہے۔
Umar (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jis shakhs ko Allah ki rah mein maal ( ghanimat ) mein khiyanat karte hue pao us ka saman jala do"۔ Saleh kehte hain: main Muslima ke paas gaya, un ke sath Salim bin Abdillah the to Muslima ne aik aise aadmi ko paya jis ne maal ghanimat mein khiyanat ki thi, chananchh Salim ne ( un se ) yeh hadees bayan ki, to Muslima ne hukm diya phir is ( khain ) ka saman jala diya gaya aur is ke saman mein aik mushaf bhi paya gaya to Salim ne kaha: isse bech do aur is ki qimat sadaqah kar do. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadees gharib hai, hum isse sirf isi sand se jante hain, 2. main ne Muhammad bin Ismaeel Bukhari se is hadees ke baare mein poochha to unhon ne kaha: isse Saleh bin Muhammad bin Zaidah ne riwayat ki hai, yeh hi Abu Waqid Laithi hai, yeh munkiral hadiths hai, 3. Bukhari kehte hain ke maal ghanimat mein khiyanat karne wala ke silsile mein Nabi akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se doosri ahadees bhi aayi hain, aap ne in mein is ( khain ) ke saman jalane ka hukm nahin diya hai, 4. baaz ahl e ilm ka isi par amal hai, Auzai, Ahmad aur Ishaq bin Rahawiyah ka yeh hi qoul hai.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو السَّوَّاقُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ صَالِحِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ زَائِدَةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: مَنْ وَجَدْتُمُوهُ غَلَّ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، فَاحْرِقُوا مَتَاعَهُ ، قَالَ صَالِحٌ: فَدَخَلْتُ عَلَى مَسْلَمَةَ، وَمَعَهُ سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، فَوَجَدَ رَجُلًا قَدْ غَلَّ، فَحَدَّثَ سَالِمٌ بِهَذَا الْحَدِيثِ، فَأَمَرَ بِهِ فَأُحْرِقَ مَتَاعُهُ، فَوُجِدَ فِي مَتَاعِهِ مُصْحَفٌ، فَقَالَ سَالِمٌ: بِعْ هَذَا وَتَصَدَّقْ بِثَمَنِهِ، قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا الْحَدِيثُ غَرِيبٌ، لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ، وَهُوَ قَوْلُ الْأَوْزَاعِيِّ، وَأَحْمَدَ، وَإِسْحَاق، قَالَ: وَسَأَلْتُ مُحَمَّدًا عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ، فَقَالَ: إِنَّمَا رَوَى هَذَا صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَائِدَةَ وَهُوَ: أَبُو وَاقِدٍ اللَّيْثِيُّ، وَهُوَ مُنْكَرُ الْحَدِيثِ، قَالَ مُحَمَّدٌ: وَقَدْ رُوِيَ فِي غَيْرِ حَدِيثٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْغَالِّ، فَلَمْ يَأْمُرْ فِيهِ بِحَرْقِ مَتَاعِهِ، قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ.