21.
The Book on Military Expeditions
٢١-
كتاب السير عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
18
Chapter: What Has Been Related About Killing Captives And Ransoming
١٨
باب مَا جَاءَ فِي قَتْلِ الأُسَارَى وَالْفِدَاءِ
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيٍّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
عَبِيدَةَ | عبيدة بن عمرو السلمانى | ثقة |
عَبِيدَةَ | عبيدة بن عمرو السلمانى | ثقة |
ابْنِ سِيرِينَ | محمد بن سيرين الأنصاري | ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى |
ابْنِ سِيرِينَ | محمد بن سيرين الأنصاري | ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى |
ابْنُ عَوْنٍ | عبد الله بن عون المزني | ثقة ثبت فاضل |
هِشَامٍ | هشام بن حسان الأزدي | ثقة حافظ |
سُفْيَانَ بْنِ سَعِيدٍ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
عَلِيٍّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
عَبِيدَةَ | عبيدة بن عمرو السلمانى | ثقة |
يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّاءَ بْنِ أَبِي زَائِدَةَ | يحيى بن زكريا الهمداني | ثقة متقن |
أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ | عمر بن سعد الحفري | ثقة |
ابْنِ سِيرِينَ | محمد بن سيرين الأنصاري | ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى |
وَمَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ | محمود بن غيلان العدوي | ثقة |
هِشَامٍ | هشام بن حسان الأزدي | ثقة حافظ |
أبو عُبَيْدَةَ بن أبي السَّفَرِ | أحمد بن عبد الله الهمداني | صدوق حسن الحديث |
أَبُو أُسَامَةَ | حماد بن أسامة القرشي | ثقة ثبت |
Jami` at-Tirmidhi 1567
Ali (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said that Jibreel (عليه السالم) had indeed descended upon him to say to him, ‘tell them, meaning your Companions, to choose regarding the captives of Badr, between either killing them or ransoming them, so that the amount killed by them will correspond similarly to them.’ So, they said, ‘ransom, even though some of us may be killed.’ Imam Tirmidhi said, there are narrations on this topic from Ibn Mas'ud, Anas, Abu Barzah, and Jubair bin Mut'im (رضي الله تعالى عنهم). This Hadith is Hasan Gharib as a narration of Ath-Thawri. We do not know of it except through the report of Za'idah. Abu Usamah reported similarly from Hisham, from Ibn Sirin, from Abidah, from Ali (رضي الله تعالى عنه), from the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم). Ibn 'Awn reported it from Ibn Sirin, from Abidah, from Ali (رضي الله تعالى عنه), from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) in Mursal form. Abu Dawud Al-Hafiri's (a narrator in this chain) name is Umar bin Sa'd.
Grade: Sahih
علی رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جبرائیل نے میرے پاس آ کر کہا: اپنے ساتھیوں کو بدر کے قیدیوں کے سلسلے میں اختیار دیں، وہ چاہیں تو انہیں قتل کریں، چاہیں تو فدیہ لیں، فدیہ کی صورت میں ان میں سے آئندہ سال اتنے ہی آدمی قتل کئے جائیں گے، ان لوگوں نے کہا: فدیہ لیں گے اور ہم میں سے قتل کئے جائیں ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث ثوری کی روایت سے حسن غریب ہے، ہم اس کو صرف ابن ابی زائدہ ہی کی روایت سے جانتے ہیں، ۲- ابواسامہ نے بسند «هشام عن ابن سيرين عن عبيدة عن علي عن النبي صلى الله عليه وسلم» اسی جیسی حدیث روایت کی ہے، ۳- ابن عون نے بسند «ابن سيرين عن عبيدة عن النبي صلى الله عليه وسلم» مرسلاً روایت کی ہے، ۴- اس باب میں ابن مسعود، انس، ابوبرزہ، اور جبیر بن مطعم سے بھی احادیث آئی ہیں۔
Ali (رضي الله تعالى عنه) se Riwayat hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Farmaya: "Jibraeel ne mere pas aa kar kaha: Apne saathiyon ko Badr ke Qaidion ke silsile mein ikhtiyar dein, woh chahein to unhen qatl karein, chahein to fediya lein, fediya ki surat mein un mein se aayanda saal itne hi aadmi qatl kiye jayen ge, in logon ne kaha: Fediya lein ge aur hum mein se qatl kiye jayen 1؎۔ Imam Tirmizi kehte hain: 1. Yeh Hadith Thouri ki Riwayat se Hasan Ghareeb hai, hum isko sirf Ibn Abi Zaida hi ki Riwayat se jaante hain, 2. Aboo Asamah ne Bisand «هشام عن ابن سيرين عن عبيدة عن علي عن النبي صلى الله عليه وسلم» isi jaisi Hadith Riwayat ki hai, 3. Ibn Aoun ne Bisand «ابن سيرين عن عبيدة عن النبي صلى الله عليه وسلم» Marsila Riwayat ki hai, 4. Is baab mein Ibn Masood, Anas, Abu Barza, aur Jabir bin Muttam se bhi Ahadith aai hain.
حَدَّثَنَا أبو عُبَيْدَةَ بن أبي السَّفَرِ وَاسْمُهُ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْهَمْدَانِيُّ الْكُوفِيُّ، وَمَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّاءَ بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ عَبِيدَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: إِنَّ جِبْرَائِيلَ هَبَطَ عَلَيْهِ، فَقَالَ لَهُ: خَيِّرْهُمْ، يَعْنِي: أَصْحَابَكَ، فِي أُسَارَى بَدْرٍ، الْقَتْلَ أَوِ الْفِدَاءَ، عَلَى أَنْ يُقْتَلَ مِنْهُمْ قَابِلًا مِثْلُهُمْ، قَالُوا: الْفِدَاءَ، وَيُقْتَلُ مِنَّا ، وَفِي الْبَاب، عَنْ ابْنِ مَسْعُودٍ، وَأَنَسٍ، وَأَبِي بَرْزَةَ، وَجُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ الثَّوْرِيِّ، لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ ابْنِ أَبِي زَائِدَةَ، وَرَوَى أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ عَبِيدَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، نَحْوَهُ، وَرَوَى ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ عَبِيدَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُرْسَلًا، وَأَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ اسْمُهُ عُمَرُ بْنُ سَعْدٍ.