21.
The Book on Military Expeditions
٢١-
كتاب السير عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


26
Chapter: What Has Been Related About The Assurance Of Protection Granted By A Woman And A Slave

٢٦
باب مَا جَاءَ فِي أَمَانِ الْعَبْدِ وَالْمَرْأَةِ

Jami` at-Tirmidhi 1579b

Another chain from Umm Hani' who said:"I granted asylum for two men among my brother-in-laws. So the Messeneger of Allah (ﷺ) said: 'We grant security to whomever you have granted security.'"

اُمِّ ہانیؓ کی ایک اور زنجیر جس میں انہوں نے کہا: "میں نے اپنے بھائیوں کے درمیان دو آدمیوں کو پناہ دی تھی۔ تو اللہ کے رسول (صلى هللا عليه و آله وسلم) نے فرمایا: 'ہم اس شخص کو بھی امن دیتے ہیں جسے تم نے امن دیا ہو۔'"

Umm-e-Haniؓ ki aik aur zanjeer jis mein unhon ne kaha: "Main ne apne bhaiyon ke darmiyan do aadmiyon ko panaah di thi. To Allah ke Rasool (صلى هللا عليه و آله وسلم) ne farmaya: 'Hum is shakhs ko bhi aman dete hain jisay tum ne aman dia ho.'"

حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي مُرَّةَ، مَوْلَى عَقِيلِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَنْ أُمِّ هَانِئٍ، أَنَّهَا قَالَتْ أَجَرْتُ رَجُلَيْنِ مِنْ أَحْمَائِي فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ قَدْ أَمَّنَّا مَنْ أَمَّنْتِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ أَجَازُوا أَمَانَ الْمَرْأَةِ وَهُوَ قَوْلُ أَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ أَجَازَا أَمَانَ الْمَرْأَةِ وَالْعَبْدِ ‏.‏ وَأَبُو مُرَّةَ مَوْلَى عَقِيلِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ وَيُقَالُ لَهُ أَيْضًا مَوْلَى أُمِّ هَانِئٍ وَاسْمُهُ يَزِيدُ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ أَنَّهُ أَجَازَ أَمَانَ الْعَبْدِ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ ذِمَّةُ الْمُسْلِمِينَ وَاحِدَةٌ يَسْعَى بِهَا أَدْنَاهُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَمَعْنَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنَّ مَنْ أَعْطَى الأَمَانَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ فَهُوَ جِائِزٌ عَلَى كُلِّهِمْ ‏.‏