21.
The Book on Military Expeditions
٢١-
كتاب السير عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
46
Chapter: What Has Been Related About The Hour In Which It Is Recommend To Fight
٤٦
باب مَا جَاءَ فِي السَّاعَةِ الَّتِي يُسْتَحَبُّ فِيهَا الْقِتَالُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-nu‘mān bn muqarrinin | Al-Nu'man ibn al-Muqrin al-Muzani | Companion |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
abī | Hishām ibn Abī `Abd Allāh al-Dustawā'ī | Trustworthy, Sound and has been accused of Determinism |
mu‘ādh bn hshāmin | Muadh bin Hisham Al-Dastawai | Saduq (Truthful) Hasan (Good) Al-Hadith |
muḥammad bn bashshārin | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
النُّعْمَانِ بْنِ مُقَرِّنٍ | النعمان بن المقرن المزني | صحابي |
قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
أَبِي | هشام بن أبي عبد الله الدستوائي | ثقة ثبت وقد رمي بالقدر |
مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ | معاذ بن هشام الدستوائي | صدوق حسن الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
Jami` at-Tirmidhi 1612
An-Nu'man bin Muqarrin (رضي الله تعالى عنه) narrated that he fought along with the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم), and if Fajr had begun he would wait until the sun rose, and when it rose he would fight. And if it was the middle of the daytime, he would wait until the sun passed the zenit, and when it passed the zenith he would fight until 'Asr. Then he would wait until he prayed 'Asr, then he would fight. And it is used to be said during that (time) the wind of victory was raging, and the believers would supplicate for their armies in their Salat. Imam Tirmidhi said, this Hadith has been reported from An-Nu'man bin Muqarrin through a chain that is more connected than this. Qatadah did not see An-Nu'man bin Muqarrin. An-Nu'man died during the Khilafah of Umar ( رضي الله تعالى عنه).
Grade: Sahih
نعمان بن مقرن رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ میں نے نبی اکرم ﷺ کے ساتھ جہاد کیا، جب فجر طلوع ہوتی تو آپ ( قتال سے ) ٹھہر جاتے یہاں تک کہ سورج نکل جاتا، جب سورج نکل جاتا تو آپ جہاد میں لگ جاتے، پھر جب دوپہر ہوتی آپ رک جاتے یہاں تک کہ سورج ڈھل جاتا، جب سورج ڈھل جاتا تو آپ عصر تک جہاد کرتے، پھر ٹھہر جاتے یہاں تک کہ عصر پڑھ لیتے، پھر جہاد ( شروع ) کرتے۔ کہا جاتا تھا کہ اس وقت نصرت الٰہی کی ہوا چلتی ہے اور مومن اپنے مجاہدین کے لیے نماز میں دعائیں کرتے ہیں۔ امام ترمذی کہتے ہیں: نعمان بن مقرن رضی الله عنہ سے یہ حدیث دوسری سند سے بھی آئی ہے جو موصول ہے، قتادہ کی ملاقات نعمان سے نہیں ہے، نعمان بن مقرن کی وفات عمر بن خطاب رضی الله عنہ کے دورِ خلافت میں ہوئی۔
Na'man bin Muqrin (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main ne Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke saath jihad kiya, jab fajr taloo' hoti to aap (qital se) thahar jaate yahaan tak ke sooraj nikal jata, jab sooraj nikal jata to aap jihad mein lag jaate, phir jab dopahar hoti aap ruk jaate yahaan tak ke sooraj dhal jata, jab sooraj dhal jata to aap asr tak jihad karte, phir thahar jaate yahaan tak ke asr padh lete, phir jihad (shuru) karte. Kaha jata tha ke is waqt nusrat-e-ilahi ki hawa chalti hai aur momin apne mujahidin ke liye namaz mein duaaen karte hain. Imam Tirmidhi kehte hain: Na'man bin Muqrin (رضي الله تعالى عنه) se yeh hadees doosri sanad se bhi aayi hai jo mausool hai, Qatadah ki mulaqat Na'man se nahin hai, Na'man bin Muqrin ki wafat Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) ke dour-e-khilafat mein hui.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ النُّعْمَانِ بْنِ مُقَرِّنٍ، قَالَ: غَزَوْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَكَانَ إِذَا طَلَعَ الْفَجْرُ، أَمْسَكَ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ، فَإِذَا طَلَعَتْ، قَاتَلَ، فَإِذَا انْتَصَفَ النَّهَارُ، أَمْسَكَ حَتَّى تَزُولَ الشَّمْسُ، فَإِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ، قَاتَلَ حَتَّى الْعَصْرِ، ثُمَّ أَمْسَكَ حَتَّى يُصَلِّيَ الْعَصْرَ، ثُمَّ يُقَاتِلُ، قَالَ: وَكَانَ يُقَالُ: عِنْدَ ذَلِكَ تَهِيجُ رِيَاحُ النَّصْرِ، وَيَدْعُو الْمُؤْمِنُونَ لِجُيُوشِهِمْ فِي صَلَاتِهِمْ ، قَالَ أَبُو عِيسَى: وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ النُّعْمَانِ بْنِ مُقَرِّنٍ بِإِسْنَادٍ أَوْصَلَ مِنْ هَذَا، وَقَتَادَةُ لَمْ يُدْرِكْ النُّعْمَانَ بْنَ مُقَرِّنٍ، وَمَاتَ النُّعْمَانُ بْنُ مُقَرِّنٍ فِي خِلَافَةِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ.