28.
Chapters on Medicine
٢٨-
كتاب الطب عن رسول اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
33
Chapter: How To Cool Fever With Water
٣٣
باب
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
thawbān | Thawban ibn Bajdad al-Qurashi | Companion |
sa‘īdun | Sa'id ibn Zur'ah al-Shami | Acceptable |
marzūqun abū ‘abd al-lah al-shāmī | Marzooq Al-Himsi | Saduq (Trustworthy) Hasan al-Hadith |
rūḥ bn ‘ubādah | Ruh bin Ubadah al-Qaysi | Trustworthy |
aḥmad bn sa‘īdin al-ashqar al-ribāṭī | Ahmad ibn Sa'id al-Ribati | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ثَوْبَانُ | ثوبان بن بجدد القرشي | صحابي |
سَعِيدٌ | سعيد بن زرعة الشامي | مقبول |
مَرْزُوقٌ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الشَّامِيُّ | مرزوق الحمصي | صدوق حسن الحديث |
رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ | روح بن عبادة القيسي | ثقة |
أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الْأَشْقَرُ الرِّبَاطِيُّ | أحمد بن سعيد الرباطي | ثقة حافظ |
Jami` at-Tirmidhi 2084
Thawban (رضئِهللاِتعالیِعنہ) narrated that the Prophet (صلىِهللاِعليهِوِآلهِوسلم) said,ِ‘when one of you suffers from fever, and indeed fever is a piece of the Fire, let him extinguish it with water. Let him stand in a flowing river facing the direction of it and say - َِِْ هِاللَهُمَِاشْفهِعَبْدَكَِوَ صَد هقبهسْمهِّللاََِ سُولَكرِ[In the name off Allah. O Allah! Cure your servant and testify to Your Apostle (ِِصلىِهللاِعليهوِآلهِوسلم)]. Doing so after Salat As-Subh (Fajr) and before the rising of the sun. Let him submerse himself in it three times, for three days. If he is not cured in three, then five. If he is not cured in five, then seven. If he is not cured in seven, then nine. For indeed it will not remain after nine, with the permission of Allah.’ Imam Tirmidhi said this Hadith is Gharib.
Grade: Sahih
ثوبان رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”جب تم میں سے کسی کو بخار آئے اور بخار آگ کا ایک ٹکڑا ہے تو وہ اسے پانی سے بجھا دے، ایک بہتی نہر میں اترے اور پانی کے بہاؤ کی طرف اپنا رخ کرے پھر یہ دعا پڑھے: «بسم الله اللهم اشف عبدك وصدق رسولك» ”اللہ کے نام سے شروع کرتا ہوں، اے اللہ! اپنے بندے کو شفاء دے اور اپنے رسول کی اس بات کو سچا بنا“ وہ اس عمل کو فجر کے بعد اور سورج نکلنے سے پہلے کرے، وہ اس نہر میں تین دن تک تین غوطے لگائے، اگر تین دن میں اچھا نہ ہو تو پانچ دن تک، اگر پانچ دن میں اچھا نہ ہو تو سات دن تک اور اگر سات دن میں اچھا نہ ہو تو نو دن تک، اللہ کے حکم سے اس کا مرض نو دن سے آگے نہیں بڑھے گا۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث غریب ہے۔
Thuban (رضي الله تعالى عنه) se Riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Farmaya: "Jab tum mein se kisi ko bukhar aaye aur bukhar aag ka ek tukra hai to woh isay pani se bujha de, ek behti nahir mein utre aur pani ke baha'o ki taraf apna rukh kare phir yeh dua padhe: «Bismillah Allahuma Ishfa' Abdak Wa Saddiq Rasoolak» "Allah ke naam se shuru karta hoon, ai Allah! Apne bande ko shifa de aur apne rasool ki is baat ko sacha bana" woh is amal ko fajr ke baad aur sooraj nikalne se pehle kare, woh is nahir mein teen din tak teen ghoote lagaaye, agar teen din mein accha na ho to panch din tak, agar panch din mein accha na ho to saat din tak aur agar saat din mein accha na ho to nau din tak, Allah ke hukm se is ka maraz nau din se aage nahi badhega. Imam Tirmidhi kehte hain: Yeh hadees gharib hai.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الْأَشْقَرُ الرِّبَاطِيُّ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا مَرْزُوقٌ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الشَّامِيُّ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الشَّامِ، أَخْبَرَنَا ثَوْبَانُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: إِذَا أَصَابَ أَحَدَكُمُ الْحُمَّى فَإِنَّ الْحُمَّى قِطْعَةٌ مِنَ النَّارِ فَلْيُطْفِئْهَا عَنْهُ بِالْمَاءِ فَلْيَسْتَنْقِعْ نَهْرًا جَارِيًا لِيَسْتَقْبِلَ جَرْيَةَ الْمَاءِ، فَيَقُولُ: بِسْمِ اللَّهِ اللَّهُمَّ اشْفِ عَبْدَكَ وَصَدِّقْ رَسُولَكَ، بَعْدَ صَلَاةِ الصُّبْحِ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ فَلْيَغْتَمِسْ فِيهِ ثَلَاثَ غَمَسَاتٍ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ، فَإِنْ لَمْ يَبْرَأْ فِي ثَلَاثٍ فَخَمْسٌ، وَإِنْ لَمْ يَبْرَأْ فِي خَمْسٍ فَسَبْعٌ، فَإِنْ لَمْ يَبْرَأْ فِي سَبْعٍ، فَتِسْعٌ فَإِنَّهَا لَا تَكَادُ تُجَاوِزُ تِسْعًا بِإِذْنِ اللَّهِ ، قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ.