33.
Chapters On Al-Fitan
٣٣-
كتاب الفتن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
9
Chapter: What has been Related About Commanding Good and Forbidding Evil
٩
باب مَا جَاءَ فِي الأَمْرِ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّهْىِ عَنِ الْمُنْكَرِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ḥudhayfah bn al-īmān | Hudhayfah ibn al-Yaman al-Absi | Companion |
‘abd al-lah al-anṣārī | Abdullah bin Abdur Rahman Al-Ash'ali | Acceptable |
‘amrūun bn abī ‘amrw | Amr ibn Abi Amr al-Qurashi | Saduq (truthful) but makes mistakes |
‘amrūun bn abī ‘amrw | Amr ibn Abi Amr al-Qurashi | Saduq (truthful) but makes mistakes |
ismā‘īl bn ja‘farin | Isma'il ibn Ja'far al-Ansari | Thiqa (Trustworthy) |
‘abd al-‘azīz bn muḥammadin | Abd al-Aziz ibn Muhammad al-Darawardi | Trustworthy, good in Hadith |
‘alī bn ḥujrin | Ali ibn Hajar al-Sa'di | Trustworthy Hafez |
qutaybah | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ | حذيفة بن اليمان العبسي | صحابي |
عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ | عبد الله بن عبد الرحمن الأشهلي | مقبول |
عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو | عمرو بن أبي عمرو القرشي | صدوق يهم |
عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو | عمرو بن أبي عمرو القرشي | صدوق يهم |
إِسْمَاعِيل بْنُ جَعْفَرٍ | إسماعيل بن جعفر الأنصاري | ثقة |
عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ | عبد العزيز بن محمد الدراوردي | صدوق حسن الحديث |
عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ | علي بن حجر السعدي | ثقة حافظ |
قُتَيْبَةُ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
Jami` at-Tirmidhi 2169
Hudhaifah bin Al-Yaman (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, by the One in Whose Hand is my soul, either you command good and forbid evil, or Allah will soon send upon you a punishment from Him, then you will call upon Him, but He will not respond to you.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan. There is another chain for this Hadith with similar content.
Grade: Sahih
حذیفہ بن یمان رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”اس ذات کی قسم جس کے ہاتھ میں میری جان ہے! تم معروف ( بھلائی ) کا حکم دو اور منکر ( برائی ) سے روکو، ورنہ قریب ہے کہ اللہ تعالیٰ تم پر اپنا عذاب بھیج دے پھر تم اللہ سے دعا کرو اور تمہاری دعا قبول نہ کی جائے“ ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن ہے۔
Huzaifah bin Yamaan (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Us zaat ki qasam jis ke hath mein meri jaan hai! Tum maroof (bhalaai) ka hukm do aur munkar (burai) se roko, warna qareeb hai ke Allah Ta'ala tum par apna azaab bhej de phir tum Allah se dua karo aur tumhari dua qabool na ki jaaye” 1؎. Imam Tirmidhi kehte hain: Yeh hadith hasan hai.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ، عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَتَأْمُرُنَّ بِالْمَعْرُوفِ، وَلَتَنْهَوُنَّ عَنِ الْمُنْكَرِ، أَوْ لَيُوشِكَنَّ اللَّهُ أَنْ يَبْعَثَ عَلَيْكُمْ عِقَابًا مِنْهُ، ثُمَّ تَدْعُونَهُ فَلَا يُسْتَجَابُ لَكُمْ ، قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو، بِهَذَا الْإِسْنَادِ نَحْوَهُ.