33.
Chapters On Al-Fitan
٣٣-
كتاب الفتن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


63
Chapter: What Has Been Related About Ibn Sayyad

٦٣
باب مَا جَاءَ فِي ذِكْرِ ابْنِ صَائِدٍ

Jami` at-Tirmidhi 2249

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) passed by Ibn Sayyad with a group of his Companions, among them Umar bin Al-Khattab ( رضي الله تعالى عنه) while he was playing with two boys at the fort of Banu Maghalah, and he was a boy. He did not realize until the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) struck him with his hand on his back, then he said, ‘do you testify that I am the Apostle of Allah? Ibn Sayyad looked at him, and said, 'I testify that you are the Apostle to the illiterates.’ Then Ibn Sayyad said to the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم), 'do you testify that I am the Apostle of Allah?' So the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'I believe in Allah and His Apostles.' Then the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'who has come to you?' Ibn Sayyad said, 'a truthful one and a liar came to me.' So, the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'the matter has been confused for you.' Then the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'I have concealed something from you.' And he had concealed (the verse) – [The day when the sky will bring forth a visible smoke] (Ad-Dhukhan). Ibn Sayyad said, 'it is, ‘Ad-Dukh.’ So, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'beat it! you can never surpass your ability. Umar (رضي الله تعالى عنه) said, 'O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) permit me to chop off his head. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'if he is indeed him, then you will never overpower him, and if he is not, then there is no good in you killing him.' Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih. Abdur Razzak said, ‘the meaning of Him’ in the Hadith is Ad-Dajjal.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی الله عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ اپنے صحابہ کی ایک جماعت کے ساتھ جس میں عمر بن خطاب بھی تھے ابن صیاد کے پاس سے گزرے، اس وقت وہ بچوں کے ساتھ بنی مغالہ کے ٹیلوں کے پاس کھیل رہا تھا، وہ ایک چھوٹا بچہ تھا اس لیے اسے آپ کی آمد کا احساس اس وقت تک نہ ہو سکا یہاں تک کہ آپ ﷺ نے اپنے ہاتھ سے اس کی پیٹھ پر مارا، پھر فرمایا: ”کیا تم گواہی دیتے ہو کہ میں اللہ کا رسول ہوں؟“ ابن صیاد نے آپ کی طرف دیکھ کر کہا: میں گواہی دیتا ہوں کہ آپ امیوں کے رسول ہیں، پھر ابن صیاد نے نبی اکرم ﷺ سے کہا: کیا آپ گواہی دیتے ہیں کہ میں اللہ کا رسول ہوں؟ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”میں اللہ اور اس کے رسولوں پر ایمان لایا ہوں“، پھر نبی اکرم ﷺ نے دریافت کیا: ”تمہارے پاس ( غیب کی ) کون سی چیز آتی ہے؟“ ابن صیاد نے کہا: میرے پاس ایک سچا اور ایک جھوٹا آتا ہے، پھر نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”تمہارے اوپر تیرا معاملہ مشتبہ ہو گیا ہے“، پھر آپ ﷺ نے فرمایا: ”میں تمہارے لیے ( دل میں ) ایک بات چھپاتا ہوں“ اور آپ نے آیت: «يوم تأتي السماء بدخان مبين» ۱؎ چھپا لی، ابن صیاد نے کہا: وہ ( چھپی ہوئی چیز ) «دخ» ہے تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”پھٹکار ہو تجھ پر تو اپنی حد سے آگے نہیں بڑھ سکے گا“، عمر رضی الله عنہ نے کہا: اللہ کے رسول! مجھے اجازت دیجئیے میں اس کی گردن اڑا دوں، آپ ﷺ نے فرمایا: ”اگر وہ حقیقی دجال ہے تو تم اس پر غالب نہیں آ سکتے اور اگر وہ نہیں ہے تو اسے قتل کرنے میں کوئی بھلائی نہیں ہے“۔ عبدالرزاق کہتے ہیں: «حقا» سے آپ کی مراد دجال ہے ۲؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے۔

“‘Abd al-Llah bin ‘Umar radi Allahu ‘anhuma se riwayat hai ke Rasul Allah sallAllahu ‘alayhi wa sallam apne sahaba ki ek jama’at ke sath jis mein ‘Umar bin Khattab bhi the, Ibn Sayaad ke paas se guzare, is waqt woh bachchon ke sath Bani Maghaalah ke tilon ke paas khel raha tha, woh ek chhota bachcha tha is liye use aap ki aamad ka ehsaas is waqt tak na ho saka yahaan tak ke aap sallAllahu ‘alayhi wa sallam ne apne hath se us ki peeth per mara, phir farmaya: "Kya tum gawah di te ho ke mein Allah ka Rasool hoon?" Ibn Sayaad ne aap ki taraf dekh kar kaha: mein gawah deta hoon ke aap Ameyon ke Rasool hain, phir Ibn Sayaad ne Nabi e Akram sallAllahu ‘alayhi wa sallam se kaha: Kya aap gawah dete hain ke mein Allah ka Rasool hoon? Nabi e Akram sallAllahu ‘alayhi wa sallam ne farmaya: "mein Allah aur us ke Rasuloon per iman laya hoon", phir Nabi e Akram sallAllahu ‘alayhi wa sallam ne dar yaft kiya: "Tumhare paas (Ghaib ki) kon si cheez aati hai?" Ibn Sayaad ne kaha: mere paas ek sachcha aur ek jhuta aata hai, phir Nabi e Akram sallAllahu ‘alayhi wa sallam ne farmaya: "Tumhare upar tera maamla mushtabah ho gaya hai", phir aap sallAllahu ‘alayhi wa sallam ne farmaya: "mein tumhare liye (Dil mein) ek baat chhupata hoon" aur aap ne aayat: «يوم تأتي السماء بدخان مبين» ۱؎ chhupali, Ibn Sayaad ne kaha: woh (chhuppi hui cheez) «دخ» hai to Rasul Allah sallAllahu ‘alayhi wa sallam ne farmaya: "phatkar ho tujh per tu apni had se aage nahi barh sake ga", ‘Umar radi Allahu ‘anhu ne kaha: Allah ke Rasool! Mujhe ijazat dejiye mein is ki gardan udaya doon, aap sallAllahu ‘alayhi wa sallam ne farmaya: "Agar woh haqiqi Dajjal hai to tum us per ghalib nahi aa sakte aur agar woh nahi hai to use qatl karne mein koi bhalaai nahi hai"." ‘Abd al-Razzaq kehte hain: «حقا» se aap ki Murad Dajjal hai ۲؎. Imam Tirmidhi kehte hain: yeh hadees hasan sahih hai.

حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِابْنِ صَيَّادٍ فِي نَفَرٍ مِنْ أَصْحَابِهِ فِيهِمْ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ، ‏‏‏‏‏‏وَهُوَ يَلْعَبُ مَعَ الْغِلْمَانِ عِنْدَ أُطُمِ بَنِي مَغَالَةَ وَهُوَ غُلَامٌ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمْ يَشْعُرْ حَتَّى ضَرَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ظَهْرَهُ بِيَدِهِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ أَتَشْهَدُ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ ؟ فَنَظَرَ إِلَيْهِ ابْنُ صَيَّادٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَشْهَدُ أَنَّكَ رَسُولُ الْأُمِّيِّينَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ ابْنُ صَيَّادٍ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَتَشْهَدُ أَنْتَ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ آمَنْتُ بِاللَّهِ وَبِرُسُلِهِ ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَا يَأْتِيكَ ؟ قَالَ ابْنُ صَيَّادٍ:‏‏‏‏ يَأْتِينِي صَادِقٌ وَكَاذِبٌ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ خُلِّطَ عَلَيْكَ الْأَمْرُ ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنِّي خَبَأْتُ لَكَ خَبِيئًا وَخَبَأَ لَهُ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُبِينٍ سورة الدخان آية 10 ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ ابْنُ صَيَّادٍ:‏‏‏‏ هُوَ الدُّخُّ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ اخْسَأْ فَلَنْ تَعْدُوَ قَدْرَكَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ عُمَرُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏ائْذَنْ لِي فَأَضْرِبَ عُنُقَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنْ يَكُ حَقًّا فَلَنْ تُسَلَّطَ عَلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنْ لَا يَكُنْهُ فَلَا خَيْرَ لَكَ فِي قَتْلِهِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ:‏‏‏‏ يَعْنِي الدَّجَّالَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.