37.
Chapters on the description of the Day of Judgement, Ar-Riqaq, and Al-Wara'
٣٧-
كتاب صفة القيامة والرقائق والورع عن رسول الله صلى الله
38
Chapter: About Wearing Wool
٣٨
باب ) )
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Abdullah bin Qays Al-Ash'ari | Companion |
abī brdh bn abī mūsá | Abu Burda ibn Abi Musa al-Ash'ari | Trustworthy |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
abū ‘awānah | Yahya ibn Ma'la al-Razi | Trustworthy |
qutaybah | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | عبد الله بن قيس الأشعري | صحابي |
أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى | أبو بردة بن أبي موسى الأشعري | ثقة |
قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
أَبُو عَوَانَةَ | يحيى بن معلى الرازي | ثقة |
قُتَيْبَةُ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
Jami` at-Tirmidhi 2479
Abu Burdah bin Abi Musa narrated that his father said, ‘O my son, if you saw us when we were with the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and the sky poured upon us, you would think that our smell was the smell of sheep.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Sahih. The meaning of this Hadith is that their garments were of wool, so when the rain fell upon them, the smell coming from their clothes was that of sheep.
Grade: Sahih
ابوموسیٰ اشعری رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ انہوں نے کہا: اے میرے بیٹے! اگر تم ہمیں اس وقت دیکھتے جب ہم رسول اللہ ﷺ کے ساتھ تھے اور ہمیں بارش نصیب ہوتی تھی تو تم خیال کرتے کہ ہماری بو بھیڑ کی بو جیسی ہے۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث صحیح ہے، ۲- اس حدیث کا مطلب یہ ہے کہ صحابہ کے کپڑے اون کے ہوتے تھے، جب اس پر بارش کا پانی پڑتا تو اس سے بھیڑ کی جیسی بو آنے لگتی تھی ۔
Abu Musa Ash'ari (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke unhon ne kaha: Ae mere bete! Agar tum hamen us waqt dekhte jab hum Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath the aur hamen barish naseeb hoti thi to tum khyal karte ke hamari bu bhird ki bu jesi hai. Imam Tirmizi kehte hain: 1. Ye hadees sahih hai, 2. Is hadees ka matlab ye hai ke Sahaba ke kapre oon ke hote the, jab is par barish ka pani padta to is se bhird ki jesi bu aane lagti thi
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: يَا بُنَيَّ لَوْ رَأَيْتَنَا وَنَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصَابَتْنَا السَّمَاءُ لَحَسِبْتَ أَنَّ رِيحَنَا رِيحُ الضَّأْنِ ، قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ، وَمَعْنَى هَذَا الْحَدِيثِ أَنَّهُ كَانَ ثِيَابَهُمُ الصُّوفُ فَإِذَا أَصَابَهُمُ الْمَطَرُ يَجِيءُ مِنْ ثِيَابِهِمْ رِيحُ الضَّأْنِ.