38.
Chapters on the description of Paradise
٣٨-
كتاب صفة الجنة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
7
Chapter: What Has Been Related Concerning the Description of the People of Paradise
٧
باب مَا جَاءَ فِي صِفَةِ أَهْلِ الْجَنَّةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jaddih | Sa'd ibn Abi Waqqas al-Zuhri | Sahabi |
abīh | Amir ibn Sa'd al-Qurashi | Trustworthy |
dāwud bn ‘āmir bn sa‘d bn abī waqqāṣin | Dawud ibn Amir al-Zahri | Thiqah |
yazīd bn abī ḥabībin | Yazid ibn Qays al-Azdi | Trustworthy jurist and he used to narrate longer narrations |
ibn lahī‘ah | Abdullah ibn Lahi'ah Al-Hadrami | Weak in Hadith |
‘umar bn sa‘d bn abī waqqāṣin | Umar ibn Sa'd al-Zuhri | Saduq (Truthful), Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
‘abd al-lh bn al-mubārak | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
yazīd bn abī ḥabībin | Yazid ibn Qays al-Azdi | Trustworthy jurist and he used to narrate longer narrations |
suwayd bn naṣrin | Suwayd ibn Nasr al-Marwazi | Trustworthy |
yaḥyá bn ayyūb | Yahya ibn Ayyub al-Ghafiqi | Saduq Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَدِّهِ | سعد بن أبي وقاص الزهري | صحابي |
أَبِيهِ | عامر بن سعد القرشي | ثقة |
دَاوُدَ بْنِ عَامِرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ | داود بن عامر الزهري | ثقة |
يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ | يزيد بن قيس الأزدي | ثقة فقيه وكان يرسل |
ابْنُ لَهِيعَةَ | عبد الله بن لهيعة الحضرمي | ضعيف الحديث |
عُمَرَ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ | عمر بن سعد الزهري | صدوق حسن الحديث |
عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ | يزيد بن قيس الأزدي | ثقة فقيه وكان يرسل |
سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ | سويد بن نصر المروزي | ثقة |
يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ | يحيى بن أيوب الغافقي | صدوق حسن الحديث |
Jami` at-Tirmidhi 2538
Dawud bin Amir bin Sa'd bin Abi Waqqas narrated from his father, from his grandfather that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘if as little as what can be placed on a fingernail of what is in Paradise were to become apparent, it would have beautified all the far corners of the heavens and the earth. And if a man among the people of Paradise were to appear and his bracelets were to become apparent, it would have blotted out the light of the sun, as the sun blots out the light of the stars.’ Imam Tirmidhi said this Hadith is Gharib. We do not know it with this chain except through the narration of Ibn Lahi'ah. Yahya bin Ayyub reported this Hadith from Yazid bin Abi Habib, he said, ‘from 'Umar bin Sa'd bin Abi Waqqas from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم).’
Grade: Sahih
سعد بن ابی وقاص رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”اگر ناخن کے برابر جنت کی کوئی چیز ظاہر ہو جائے تو وہ آسمان و زمین کے کناروں کو چمکا دے، اور اگر جنت کا کوئی آدمی جھانکے اور اس کے کنگن ظاہر ہو جائیں تو وہ سورج کی روشنی کو ایسے ہی مٹا دیں، جیسے سورج ستاروں کی روشنی کو مٹا دیتا ہے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث غریب ہے، ہم اسے اس سند سے صرف ابن لہیعہ کی روایت سے جانتے ہیں ۱؎۔ ۲- یحییٰ بن ایوب نے یہ حدیث یزید بن ابی حبیب سے روایت کی ہے اور سند یوں بیان کی ہے: «عن عمر بن سعد بن أبي وقاص عن النبي صلى الله عليه وسلم» ۔
Sa'ad bin Abi Waqas (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Agar naakhoon ke barabar Jannat ki koi cheez zahir ho jaaye to woh aasman o zamin ke kinaron ko chamka de, aur agar Jannat ka koi aadmi jhankay aur uske kangan zahir ho jaayen to woh suraj ki roshni ko aise hi mita dein, jaise suraj sitaron ki roshni ko mita deta hai"۔ Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Yeh hadith gharib hai, hum ise is sanad se sirf Ibn Lahiy'a ki riwayat se jaante hain 1‼. 2. Yahiya bin Aiyub ne yeh hadith Yazid bin Abi Habib se riwayat ki hai aur sanad yun bayan ki hai: «'an Umar bin Sa'ad bin Abi Waqas 'an al-Nabi صلى الله عليه وسلم» ۔
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ عَامِرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: لَوْ أَنَّ مَا يُقِلُّ ظُفُرٌ مِمَّا فِي الْجَنَّةِ بَدَا لَتَزَخْرَفَتْ لَهُ مَا بَيْنَ خَوَافِقِ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ، وَلَوْ أَنَّ رَجُلًا مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ اطَّلَعَ فَبَدَا أَسَاوِرُهُ لَطَمَسَ ضَوْءَ الشَّمْسِ كَمَا تَطْمِسُ الشَّمْسُ ضَوْءَ النُّجُومِ ، قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لَا نَعْرِفُهُ بِهَذَا الْإِسْنَادِ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ ابْنِ لَهِيعَةَ، وَقَدْ رَوَى يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، وَقَالَ: عَنْ عُمَرَ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.