39.
The Book on the Description of Hellfire
٣٩-
كتاب صفة جهنم عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
4
Chapter: What Has Been Related About the Description of the Drink of the Inhabitants of the Fire
٤
باب مَا جَاءَ فِي صِفَةِ شَرَابِ أَهْلِ النَّارِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Sa'id al-Khudriyy | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Abi al-Haytham | Sulayman ibn Amr al-Laythi | Trustworthy |
| Darrajin | Abdullah ibn Al-Samah Al-Sahmi | Trustworthy, good in Hadith |
| Amr ibn al-Harith | Amr ibn al-Harith al-Ansari | Trustworthy jurist, scholar, and memorizer |
| Rishdinu ibn Sa'd | Rushdin ibn Abi Rushdin al-Mishri | Weak in Hadith |
| Abdullah ibn al-Mubarak | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
| Suwayd ibn Nasr | Suwayd ibn Nasr al-Marwazi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
| أَبِي الْهَيْثَمِ | سليمان بن عمرو الليثي | ثقة |
| دَرَّاجٍ | عبد الله بن السمح السهمي | صدوق حسن الحديث |
| عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ | عمرو بن الحارث الأنصاري | ثقة فقيه حافظ |
| رِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ | رشدين بن أبي رشدين المهري | ضعيف الحديث |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
| سُوَيْدٌ بْنَ نَصْرٍ | سويد بن نصر المروزي | ثقة |
Jami` at-Tirmidhi 2584
Abu Sa'eed Al-Khudri narrated that about: Kal Muhl, the Prophet (s.a.w)said: Like boiling oil, such that whenever it is brought near him the skin of his face falls into it.
Grade: صحيح
ابو سعید خدری رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ” «كالمهل» یعنی تلچھٹ کی طرح ہو گا جب اسے ( جہنمی ) اپنے قریب کرے گا تو اس کے چہرے کی کھال اس میں گر جائے گی“۔
Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) se Riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Farmaya: “«Kal Mehl» yani Talchhat ki tarah hoga jab ise ( Jahanmi ) apne qareeb karega to is ke chehre ki khail is mein gir jaayegi.”
حدیث نمبر: 2584 حَدَّثَنَا سُوَيْدٌ بْنَ نَصْرٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنَا رِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ، حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ دَرَّاجٍ، عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: كَالْمُهْلِ سورة الكهف آية 29: كَعَكَرِ الزَّيْتِ فَإِذَا قُرِّبَ إِلَيْهِ سَقَطَتْ فَرْوَةُ وَجْهِهِ فِيهِ .